<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>zeugma.ergec.com</title>
	<atom:link href="http://zeugmaergec.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zeugmaergec.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Mar 2011 15:34:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='zeugmaergec.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/790acc72a79757db068c4d20cbc3c426?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>zeugma.ergec.com</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://zeugmaergec.wordpress.com/osd.xml" title="zeugma.ergec.com" />
	<atom:link rel='hub' href='http://zeugmaergec.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>ARANIYOR &#8211; WANTED</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/04/araniyor-wanted/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/04/araniyor-wanted/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 08:23:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zeugma Hakkında]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[A R A N I Y O R-W A N T E D-A R A N I Y O R-W A N T E D-A R A N I Y O R GAZİANTEP NİZİP İLÇESİ BELKIS KÖYÜNDEKİ ZEUGMA ÖRENYERİNDE BULUNAN ROMA VİLLASI&#8217;NIN SALONUNDAKİ MOZAİK DÖŞEME 15-16 HAZİRAN 1998 TARİHİNDE ŞEREFSİZ VATAN HAİNLERİ TARAFINDAN ÇALINMIŞTI. BUGÜNE [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=59&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-indent:35.4pt;line-height:150%;text-align:center;"><span style="color:#ff0000;">A R A N I Y O R-W A N T E D-A R A N I Y O R-W A N T E D-A R A N I Y O R</span></h1>
<h1 style="text-indent:35.4pt;line-height:150%;"><span style="font-size:14pt;line-height:150%;font-weight:normal;">GAZİANTEP NİZİP İLÇESİ BELKIS KÖYÜNDEKİ ZEUGMA ÖRENYERİNDE BULUNAN ROMA VİLLASI&#8217;NIN SALONUNDAKİ MOZAİK DÖŞEME 15-16 HAZİRAN 1998 TARİHİNDE ŞEREFSİZ VATAN HAİNLERİ TARAFINDAN ÇALINMIŞTI. BUGÜNE KADAR BİR HABER ALINAMADI. YURT İÇİNDE VEYA YURT DIŞINDA, ÖZEL MÜZELERDE VEYA ÖZEL KOLEKSİYONLARDA OLABİLİR. </span></h1>
<h1 style="text-indent:35.4pt;line-height:150%;"><span style="font-size:14pt;line-height:150%;font-weight:normal;">ZEUGMA&#8217;NIN DAHA ÇOK TANINDIĞI VE RAĞBET GÖRDÜĞÜ BU GÜNLERDE İNSANLARIN İLGİLERİNİ BİR KEZ DAHA BU KONUYA ÇEKMEK, HERHANGİ BİR SEBEPLE HERHANGİ BİR YERDE RASTLANILMASI VEYA HABER ALINMASI DURUMUNDA, İLGİLİLERE HABER VERİLMESİNİ SAĞLAMAK ÜZERE UNUTTURMAMAK İÇİN TEKRAR YAYINLANMIŞTIR.</span></h1>
<h1 style="text-indent:35.4pt;line-height:150%;text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-68" title="dionysos" src="http://zeugma.ergec.com/wp-content/uploads/2008/06/dionysos.jpg" alt="" width="500" height="257" /></h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="letter-spacing:.5pt;">BELKIS / ZEUGMA</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">&#8216;</span><span style="letter-spacing:.5pt;">DAKİ <strong>DİONYSOS MOZAİĞİNİN</strong> ENVANTER BİLGİLERİ:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><span style="letter-spacing:.5pt;">Eksik olan bölümün</span></strong><span style="letter-spacing:.5pt;">:<br />
</span><span style="letter-spacing:.5pt;">Kompozisyon alanı Eni : <strong>1.45 m.</strong><br />
Kompozisyon alanı Uzunluk : <strong>~3.25 m.</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><span style="letter-spacing:.5pt;">Mozaiklerin :<br />
</span></strong><span style="letter-spacing:.5pt;">Devri : Roma Dönemi<br />
Tarihi : M.S. II-III yy .<br />
Konusu : Tanrı Dionysos ve Ariadne</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">&#8216;</span><span style="letter-spacing:.5pt;">nin Düğün Töreni.</span><span style="letter-spacing:.5pt;"><br />
Ortalama figür boyu: 1.20 m.essera (tek mozaik taşı) boyutu : <strong>~ </strong>0.5 &#8211; 0.8 cm.<br />
Dm² </span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">&#8216;</span><span style="letter-spacing:.5pt;">de: Yüz tasvirlerinde : 20 X 20 = <strong>~</strong> 400 adet tessera</span><span style="letter-spacing:.5pt;"><br />
Elbise tasvirlerinde : 15 X 15= <strong>~ </strong>225 adet tessera<br />
Fonlarda : 12 X 12= <strong>~</strong> 144 adet tessera</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><span style="letter-spacing:.5pt;">Tessera Renkleri:</span></strong><span style="letter-spacing:.5pt;"><br />
Hepsi de doğal taştan kesilmiş, suni malzeme kullanılmamıştır.</span><span style="letter-spacing:.5pt;"><strong><br />
Beyaz</strong> (2 farklı tonda)<br />
</span><span style="letter-spacing:.5pt;"><strong>Sarı </strong>(2 farklı tonda)</span><span style="letter-spacing:.5pt;"><strong><br />
Pembe</strong><strong><br />
Kırmızı</strong> (2 farklı tonda)<strong><br />
Mavi</strong> (2 farklı tonda)<strong><br />
Gri</strong></span><strong><span style="letter-spacing:.5pt;"><br />
Siyah</span></strong><span style="letter-spacing:.5pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="letter-spacing:.5pt;">Fotoğraflarda da görüldüğü gibi dış kenardan içe doğru saç örgüsü ve dalga motifli bordürlerin sınırladığı alan içinde yer alan 10 adet figürden soldan itibaren ilk 6 adedi iki grup halinde çalınmıştır. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="letter-spacing:.5pt;">Mozaikler çalınırken (kaldırılırken) kauçuk esaslı yapıştırıcı kullanıldığı ve yüzeysel olarak çıkarıldığı anlaşıldığından, muhtemelen figürlerin yüzlerinde deformasyon olmalıdır. Yanyana ve yapıştırılmış olabileceği gibi, ayrı ayrı iki pano halinde aynı yerde veya farklı yerlerde de olması muhtemeldir.</span></p>
<h1><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Çalınan figürler soldan sağa doğru;</span></h1>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:39.75pt;text-indent:-18pt;"><strong><span style="letter-spacing:.5pt;">A.<span style="font-family:'Times New Roman';"> </span></span></strong><strong><span style="letter-spacing:.5pt;">Tahmini 1. Grup.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:18pt;text-indent:-18pt;"><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">1.<span style="font-family:'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Önde, üstü çıplak bir kadın figürü (Menad), belden aşağısı bol kumaş kütlelerinden oluşan uzun elbiseli. Başını sağa çevirmiş, sola doğru oturur vaziyette. Kumaş kıvrımlarını kavramış sağ elini başının üzerine kaldırmış. Sol elinde uzun saplı bir meşale tutmakta ve dinlenme pozisyonunda ( Pompei</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">&#8216;</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">de Casa di Marta ile Verena</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">&#8216;</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">daki 4. Stil evresine ait bir duvar resmindeki Afrodite</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">&#8216;</span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">nin dinlenme motifi ile benzer).</span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:18pt;text-indent:-18pt;"><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">2.<span style="font-family:'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Menad figürünün arkasında, üzerinde içki kapları bulunan masanın gerisinde, vücudunun üst tarafı çıplak ve sağ elindeki kâseden içki içen bir erkek figürü.</span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:18pt;text-indent:-18pt;"><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">3.<span style="font-family:'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Bu ikilinin sağında, sağ ayağı geride ve sağa yürür vaziyette, sağ kolu dirsekten itibaren ve vücudunun ön tarafı tahripli, kolsuz ve uzun, bol kıvrımlı bir elbise giymiş bir kadın figürü.</span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:0;text-indent:0;">&nbsp;</p>
<div style="border:1pt medium solid none windowtext 0;padding:1pt 0;">
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="border:medium none;margin-left:0;text-indent:0;padding:0;"><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Kompozisyon alanını dikine boydan boya kesen tamirli bir bölümden sonraki sağ taraf (tüm alanın orta bölümü);</span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><strong> </strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:18pt;"><strong><span style="letter-spacing:.5pt;">B</span></strong><span style="letter-spacing:.5pt;">. <strong>Tahmini 2. Grup.</strong></span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:18pt;text-indent:-18pt;"><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">4.<span style="font-family:'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Tahtta oturur vaziyette, solda zengin kıvrımlı kumaş kütlelerine sahip uzun elbiseli, sola dönük olarak oturur vaziyetteki Ariadne&#8217;nin elbisesinde ışık-gölge oyunları belirtilmiş.</span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:18pt;text-indent:-18pt;"><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">5.<span style="font-family:'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Sağda yanında, Pompei tarzında ve üzerinde büyük bir kase duran üç ayaklı bir sehpanın gerisinde, vücudunun çıplak olan üst kısmı, dalgalanan kumaş kıvrımlarıyla sarılmış, başının arkasında hare gibi bir kumaş parçası bulunan ve sağ elini Ariadne&#8217;nin omuzuna atmış, sol elinde ise bir kâse tutan tanrı Dionisos figürü. </span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:18pt;text-indent:-18pt;"><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">6.<span style="font-family:'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Dionisos&#8217;un oturduğu tahtın büyük ve kalın süslü ayağının sağ tarafında, Dionisos&#8217;a doğru yürüyen ve sağ elinde içki kâsesi tutan çıplak Eros figürü.</span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:0;text-indent:0;">&nbsp;</p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:0;text-indent:0;"><strong><span style="font-size:10pt;letter-spacing:.5pt;font-family:Tahoma;">Figürlerin arkasındaki fon kirli beyaz renkte ve figür konturları tek sıra taşla takip edilmiştir.</span></strong></p>
<p class="MsoBodyTextIndent3" style="margin-left:0;text-indent:0;"><strong> </strong></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/59/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=59&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/04/araniyor-wanted/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zeugma.ergec.com/wp-content/uploads/2008/06/dionysos.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">dionysos</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Fırat Seleukeia’sı Yahut Zeugma</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/firat-seleukeiasi-yahut-zeugma/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/firat-seleukeiasi-yahut-zeugma/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 16:26:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zeugma Hakkında]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[FIRAT SELEUKEİA&#8217;SI YAHUT ZEUGMA[1] Dr. Rifat ERGEÇ[2] İ.Ü. Ed.Fak. &#8220;Anadolu Araştırmaları XVI&#8221;, s. 201-226, İstanbul 2002&#8242;de yayınlanmıştır. Fırat Nehri bilindiği gibi Anadolu&#8217;nun kuzey-doğusuna yakın bir yerlerden doğar, önemli yan kollarla beslenip, sarp dağları, birçok derin vadileri zaman zaman kendini alamadan ve hızına hakim olamadan coşkun fakat vakur bir edayla geçer, bazan da düzlüğe çıktığında sanki [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=19&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>FIRAT SELEUKEİA&#8217;SI YAHUT ZEUGMA</strong><a name="_ftnref1" href="#_ftn1"><sup>[1]</sup></a></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p style="text-align:right;">Dr. Rifat ERGEÇ<a name="_ftnref2" href="#_ftn2"><sup>[2]</sup></a></p>
<p><strong>İ.Ü. Ed.Fak. &#8220;Anadolu Araştırmaları XVI&#8221;, s. 201-226, İstanbul 2002&#8242;de yayınlanmıştır.</strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p>Fırat Nehri bilindiği gibi Anadolu&#8217;nun kuzey-doğusuna yakın bir yerlerden doğar, önemli yan kollarla beslenip, sarp dağları, birçok derin vadileri zaman zaman kendini alamadan ve hızına hakim olamadan coşkun fakat vakur bir edayla geçer, bazan da düzlüğe çıktığında sanki dinlenmek ihtiyacıyla yayılır ve sakin sakin akardı. Fırat Nehri bir zamanlar akardı, çünkü O&#8217; nun, etrafına bereket bahşetmek, kıyılarına hayat vermek, kendi tabiatını veya ekolojisini oluşturmak, insanlara can verip medeniyetler meydana getirmelerine imkân sağlamak gibi tanrısal bir görevi vardı <strong>(Harita 1)</strong>. Belki de bu yüzden kutsal kitaplarda Fırat&#8217;a &#8220;<em>cennet ırmağı</em> &#8221; benzetmesi yakıştırılmıştı. Fırat Nehri yüzyıllar bin yıllar boyu aktı durdu, ama görevi hiç değişmedi, hep medeniyetler yeşertti<a name="_ftnref3" href="#_ftn3"><sup>[3]</sup></a>. Kıyılarında yaşayanların nezdinde, hep korkulan, saygı duyulan bir büyük sudan öte başlıbaşına bir mefhum oldu. Bazan adalet bile O&#8217;ndan soruldu da, vakitsiz ölümlere veya suç ve cezaya vesile edildi ya da bahane arandı. Fırat, Anadolu&#8217;yu neredeyse kuzeyden güneye bölerken hep sarplığı, güçlüğü ve geçilmezi temsil etti. Fakat, insanlara bir de kolaylık sağlamış, iki yerde iki önemli geçit vermişti, doğudakiler batıya geçebilsinler ya da tersi olsun diye. Bu geçitlerin birisi Samsat idi, bir zamanların görkemli Samosata&#8217;sı. Tanınmayacak kadar kocamış o görkemli başkent, tıpkı Eskimolar&#8217;ın yaşlı insanları beyaz ayıya terk etmeleri gibi vazgeçilerek mavi sulara terk edildi ve yavaş yavaş batışı seyredildi. İbret alınması beklenirken, gene tarihe tanıklık etmiş, fakat bu sefer Fırat Seleukeia&#8217;sı yahut Zeugma ismiyle daha çok tanınan bir tanesi daha, göz göre göre terk edildi, hem de Samsat&#8217;ta olduğu gibi gene sularda boğulmasına izin verilerek.</p>
<p>20. yüzyılın başlarından beri devam eden kaçak kazılar ve kültür varlığı kaçakçılığı sonucunda Zeugma&#8217;nın adı, batı müzelerinde ve bilim aleminde duyulmuş, dünyanın çeşitli müze ve özel koleksiyonlarında bulunduğu saptanan figürlü mozaik panolar, heykeller ve kabartmalar, figürinler veya çeşitli sanat eserleriyle<a name="_ftnref4" href="#_ftn4"><sup>[4]</sup></a> antik kentin kendisinden çok daha önce tanınmıştır.</p>
<p>1992-1999 yılları arasında Gaziantep Müzesi Zeugma&#8217;da kendi adına kazılar ve araştırmalar yaptı. Bu süre zarfında bir villa hemen tamamen, iki villa ise kısmen kazıldı, ayrıca bir arşiv binası, bir mezar odası, bir mezar odası terası ve üç münferit mozaik kazısı ile bir hamam ve gymnasium kazısı gerçekleştirildi. Gene Gaziantep Müzesinin başkanlığında olmak üzere, ayrıca yürütülen araştırma ve kazılara 1993 yılında Perth Üniversitesinden Prof. Dr. David Kennedy ve ekibi iki hafta süreyle, Doç. Dr, Catherine Abadie-Reynal başkanlığında İFEA ve Nantes Üniversitesi ekibi 1996 yılından itibaren, Dr. Martin Hartmann başkanlığındaki bir ekip de 1997 yılından itibaren katıldılar<a name="_ftnref5" href="#_ftn5"><sup>[5]</sup></a>. 2000 yılı ortalarından itibaren yurtdışından bir vakıfın sponsorluğu ile uluslar arası geniş bir katılımla son müdahaleler yapıldı ve 2000 yılı sonlarında baraj sularının maksimum kota erişmesiyle Zeugma&#8217;nın bir devri de battı gitti<a name="_ftnref6" href="#_ftn6"><sup>[6]</sup></a>.</p>
<p>Zeugma&#8217;nın, &#8220;<em>geçit</em>&#8221; veya &#8220;<em>geçit yeri</em>&#8221; ni ifade eden kelime anlamı, öncelikle coğrafik bir ifade olmalıdır. Her ne kadar &#8220;<em>Zeugma</em>&#8221; kelimesi Grekçe ise de, daha önce buralarda yaşayan ve bu geçidi kullanan tüm değişik halkların dilinde de aynı anlama gelen bir kelime ile anılmış olsa gerektir. Zeugma Geçidi&#8217;nin en azından Anadolu&#8217;nun yol ve geçit yeri imkânlarını iyi araştırmış olan Asurlu Kolonistler Çağı&#8217;ndan beri tanınıp kullanıldığını, buna dayanarak da geçidin her iki yakasına öteden beri yerleşildiğini düşünmek mümkündür <strong>(Resim. 1)</strong>. M.Ö. 300/299 &#8216;da Seleukos I Nikator, Fırat&#8217;ı geçmek üzere buraya geldiğinde ıssız bir geçit yeri bulmamış, aksine en azından coğrafik fonksiyonu ile anılarak &#8220;<em>Geçit=Zeugma</em>&#8221; denilen ve buradaki geliş-gidişlerden geçimini temin eden insanların yaşadığı bir de yerleşim yeri ile karşılaşmış olmalıdır. Seleukos I Nikator, işte bu yerleşim yerini Hellenistik mimarî ve inşa gelenekleri ile ihya ederek kendi adını vermiş, şehir de zaman içinde her iki isimle birlikte, bazan biri ötekine tercih edilse de Zeugma ve Fırat Seleukeia&#8217;sı olarak anılmıştır<a name="_ftnref7" href="#_ftn7"><sup>[7]</sup></a>. Fırat Nehri üzerindeki bu geçitin ne kadar önemli olduğu, Seleukos I Nikator&#8217;un sadece yeniden inşa ettirdiği veya elden geçirttirerek &#8220;<em>Fırat Seleukeia&#8217;sı</em>&#8221; adını verdiği şehirle yetinmeyip, muhtemelen geçidin korunmasını garanti altına almak üzere karşı kıyıda da ikinci bir şehir kurmak ihtiyacını hissetmiş olmasından anlaşılmaktadır. Buradaki, ihtimal Fırat Seleukeiası&#8217;ndan daha küçük olan yerleşmeyi disipline ederek ve gene Hellenistik inşa geleneklerini kullanarak Pers asıllı bir prenses olan karısı Apama&#8217;nın adını verdiği Apameia kentini tesis etmiştir. Burada yapılan yüzey araştırması ve arkeolojik kazılardan edinilen bilgiye göre Apameia&#8217;nın gerek kara ve gerekse nehir kenarındaki şehir surlarının inşa tekniği, taş işçiliği, kulelerin biçimi ve planları ile şehir kapısı planları tam anlamıyla Hellenistik inşa karakterini yansıtmaktadır<a name="_ftnref8" href="#_ftn8"><sup>[8]</sup></a>. Daha sonraki dönemlerde Zeugma /Seleukeia&#8217;nın aşırı gelişmesi karşısında giderek önemini kaybettiği anlaşılan Apameia kenti eğer Birecik barajının suları altında kalmasaydı, arkeolojik kazısı yapıldığında döneminden sonra büyük bölümüne hemen hemen hiç el değmemiş bir Hellenistik kenti en azından mimarîsi ile tanıma imkânını bulabilecektik. Kısmen antik kentin üzerine yerleşmiş olan Til Musa (Keskince) köyü sakinlerinin çok verimli olan alüvyon toprağında yoğun sebze ve meyve bahçesi çalışmaları sırasında rastladıkları yapı taşlarını sökerek yeni tarım alanı açtıkları veya mevcut olanı genişlettikleri, çıkardıkları yapı taşlarını da bahçe duvarı veya yeni inşa edilen evlerde temel taşı olarak kullandıkları saptanmıştır. Fakat işin daha kötü yanı, genellikle sökülen bu taşlar bazan karşılaşıldığı gibi merdiven basamağı veya köşe taşı gibi tek parça değil kırılarak küçük parçalar halinde kullanılmıştır. Yani, bu ikinci kullanımlarında dahi işlenmiş taşları tesbit ederek, fikir yürütmek ya da tarihleme yapmak imkânı kalmamıştır. Apameia&#8217;nın, jeo-manyetik tesbitler ve sondaj kazıları yapılmış doğu tarafında yer alan surlar, dikdörtgen ve yuvarlak kesitli kuleler, iki kuleli ve iç avlulu şehir kapısı gibi bölümlerdeki çalışmalarından elde edilen bilgilere göre antik şehirin en azından bu kesiminde, Hellenistik katların üzerinde Roma yerleşimi bulunmamaktadır. Gene antik kentin bu kesiminde, sebze bahçeleri içinde yapılan jeo-manyetik tesbitler ve sondajlardan Apameia antik kentinin şehirciliğine ilişkin önemli bilgiler elde edilmiştir. Buna göre antik kent, Fırat kıyısından başlayıp kuzeye doğru gittikten sonra köşe yaparak batıya yönelen ve bugünkü Til Musa köyünden geçerek gene Fırat kıyısında sona eren, tesbit edildiği kadarıyla 22-23 kule ile desteklenmiş kara surları ile çevrilmekte <strong>(Harita 2)</strong>, nehir kıyısında ise polygonal işçilikli surlarla birleşmektedir. Hellenistik kent, Hippodamos tarzında düzenli bir plana sahip olmakla beraber, Ortadoğu tipi ince uzun yapı adalarının bir çoğunun iskân edilmediği anlaşılmaktadır. Bu da, kentin tamamının Helenistik dönemde iskân edilmediği gibi Roma döneminde de Nehirin bu kesimine pek itibar edilmediğini ortaya koymaktadır. Bazı bölümlerde de çok seyrek olarak Part ve sonra Bizans kalıntılarına rastlanmaktadır.</p>
<p>Esas yerleşimin Seleukeia/Zeugma&#8217;da olmasının mantığını, antik çağda çok iyi izlenen strateji politikasında aramak gerekir. Çünkü Hellenistik Çağ&#8217;da, önceleri çok önemli olmamasına rağmen dönemin sonlarında kutuplaşmaya başlayan doğu-batı (Seleukos-Part ve sonra Roma-Part) ilişkileri nedeniyle Fırat Nehri&#8217;nin taşıdığı önem, I. bin yılın siyasi hareketlerinde olduğu gibi<a name="_ftnref9" href="#_ftn9"><sup>[9]</sup></a> bir kez daha anlaşılmış olmalıdır ki, artık Fırat Nehri doğal bir sınır, bir set veya siper gibi görülmeye başlanmış ve Fırat boylarının korunması gündeme gelmiştir<a name="_ftnref10" href="#_ftn10"><sup>[10]</sup></a>. Bu düşünce biçiminin sonucu olsa gerek Nehir&#8217;in batı kıyısında yer aldığından ve su çizgisinden itibaren güneye doğru yükselen yamaçlar ve tepelerden oluşan elverişli bir topografyaya sahip olduğundan Seleukeia/Zeugma&#8217;da yerleşmek, burada yaşayan tüm insanlara, sivillere, tüccarlara, zenaatkârlara, sanatçılara ve çeşitli üreticilere, tabii özellikle de askerlere daha güvenli ve cazip gelmiş olsa gerektir. Bunun sonucu olarak da Kommagene Kralları Seleukeia/Zeugma&#8217; ya özel bir önem göstermişler, Roma ordusu Part seferlerine burada hazırlanıp yola çıkmaya başlamış, daha sonra Roma hakimiyetine girdiği M.Ö. 31 yılından sonra Roma lejyonları Part Krallığına doğrudan sınır olduğu için (önce X. Fretensis, sonra da Legio IIII Scythica) artık burada konuşlanmışlardır. Lejyonların şehirde yerleşmesi şüphesiz şehirin ticarî ve kültürel hayatı bakımından bir avantaj idi. Çünkü, yaklaşık 5 bin askerin her türlü ihtiyacı buradan karşılandığı gibi, emekli olan askerlerin, fakat özellikle de Roma İmparatorluğunun değişik yerlerinden gelmiş farklı kültürlere ve sanat anlayışına sahip yüksek rütbeli subayların şehirin kültür hayatına yaptığı hatırı sayılır katkıyı düşünmemek mümkün değildir. Belki de sadece bu yüzden, Seleukeia/Zeugma&#8217;nın mesela kendine has mezar odaları ve mimarîsi ile heykeltraşlığı gelişmiş ve kendini göstermiştir<a name="_ftnref11" href="#_ftn11"><sup>[11]</sup></a>. Şehirin üç tarafını çeviren ve iskân mahallelerinden daha geniş bir alana yayılan nekropollerde, çok sayıda gömünün yapıldığı ve içleri çoğu zaman çiçek motifli fresklerle bezenerek cennetin tasvir edildiği büyük mezar odaları bulunmaktadır. Kayaya oyulmuş düz sandık tipi mezarlar, loculuslar, çiftli arkesoliumlar, dikdörtgen ve kavisli teknelere sahip çeşitli lahitler ve urneler gibi farklı ölü gömme geleneklerini ihtiva eden mezar odalarının, aileler veya meslek grupları gibi kurumlar tarafından topluca ve sürekli kullanımı sonucunda oluşan iskelet depoları, mezar odalarının önünde oluşturulan teraslar ve buralarda yer alan anakaya yüzeylerine, yarım veya boydan yapılmış münferit kartuşlara büst yahut boydan resmedilmiş ölü kabartmaları ile gene mezar odasında bulunanlara ait bazısı kitabeli yüksek kaidelere sahip heykeller, muhtemelen Palmyra ve Petra etkisiyle başlayıp kendi tarzını yaratan gelişmenin tezahürleridir. Fakat, bölgede başka bir nekropolde görülmeyen mezar odası önündeki teras geleneğinin, Kommagene Kral Kültü&#8217;nün ürünü olan &#8220;<em>kutsal teras</em>&#8220;ların etkisini taşıdığı da göz ardı edilmemelidir. Tamamen Zeugma karakteri olan kartal figürlü mezar stelleri erkekleri, yün sepetleri ise ev kadınını simgelemektedir. Buna göre, iki kartallı mezar stelini baba-oğul veya iki erkek kardeşe, bir kartal-bir yün sepetli steli ise karı-kocaya atfetmek mümkündür. 2000 yılı çalışmalarında ilk defa bir mezar stelinde iki yün sepeti görülmüştür ki, bu da anne-kız veya iki kız kardeşi simgeliyor olsa gerektir.</p>
<p>Seleukeia/Zeugma, sahip olduğu nehir geçidi sayesinde özellikle M.S. I. ve II. yüzyıllarda çok gelişmiş ve zenginleşmişti. Çünkü, doğu-batı arasındaki ticaretin hatta uzak doğudan gelen ticarî malların adeta gümrük kapısıydı. Ayrıca nehir üzerinden sallarla yapılan ticaretin öneminden bahseden Strabon&#8217;u unutmamak gerekir<a name="_ftnref12" href="#_ftn12"><sup>[12]</sup></a>. Bu yol güzergâhının güney veya kuzeyinde iç kısımlarda bulunan yerleşim yerlerinden gelen tüccarların Zeugma&#8217;da üstlenmiş olmaları kaçınılmazdır. 1992-1999 yıllarında Gaziantep Müzesince yapılan Fırat boyundaki çalışmalarda, Fırat&#8217;a kıyısı olan hemen her eski yerleşim yerinde bir iskeleye rastlanmış olması, dönem gözetmemekle birlikte geleneksel nehir seyrüseferi hakkında bilgi vermektedir. Diğer taraftan, doğulu düşmanlar dikkate alındığında Fırat Nehri doğal bir korunma seddi, Zeugma&#8217;daki &#8220;<em>Fırat Nehri Geçidi</em>&#8221; de kontrol altında tutulan önemli bir köprü/kapı durumundaydı. Zeugma kelimesinin, bazan farklı bir kavram algılanması ile <em>&#8220;köprü&#8221;</em> anlamında da kullanılması antik dönemde Zeugma&#8217;da sanki bir köprü yapısı varmış intibaını uyandırmaktadır. Hellenistik veya Roma çağında Fırat gibi rejimi düzensiz bir büyük nehir üzerine köprü inşa etmenin zorluğu hatta imkânsızlığı malûmdur. Ancak geçici olarak yapılması muhtemel, birbirine bağlanmış sallardan oluşan köprüleri düşünmek mümkündür ki, bugüne kadar Zeugma&#8217;da yapılan çalışmalarda bunu doğrulayacak, en azından nehirin iki yakasında birer bağlantı ayakları gibi bir somut bir kanıta rastlanmamıştır.<a name="_ftnref13" href="#_ftn13"><sup>[13]</sup></a> Sal köprünün varlığı kabul edilse dahi bunların yılda birkaç kez, mesela suların yükseldiği ilkbahar taşkınlarından sonra yenilendiğini ve devamlı bakım-onarıma ihtiyaç gösterdiğini kabul etmek gerekir. Böyle düzensiz bir durumun geçişleri zorlaştırdığı gibi güvenliği de aksatacağı dikkate alınmalıdır. Fakat başka bir ihtimal daha akla yatkın görünmektedir. Buna göre; birçok kaynakta söz konusu yerden bahsedilirken kullanılan <em>&#8220;Zeugma Geçitleri&#8221;</em> ifadesi, Zeugma&#8217;da birden çok geçit yerinin varlığını düşündürmektedir. Bu durumda da hemen, antik kentin batı tarafında Fırat üzerinde görülen nehir adaları akla gelmektedir. Her ne kadar zaman zaman yerleri değişse de Fırat Nehri boyunca birçok yerde görüldüğü gibi bu kesimde de akıntının getirdiği kum ve miller ile bunların üzerinde tutunan bitkiler adalar oluşturmuş olup, nehir burada birkaç kola ayrılarak akmaktadır. Adaların arasından akan nehirin dar aralıklarının sal veya benzeri alt yapıdan oluşan köprülerle aşılması hem daha kolay ve hem de bakımı daha basit olduğundan tercih edilmiş olsa gerektir. Bu kabil geçitlerin hemen her dönemde tesis edilmesinin mümkün olduğu anlaşılmaktadır. Önemli olan, güvenlik bakımından buraları kontrol altında tutmaktır ki, Zeugma kenti topografyasının önemi de burada öne çıkmaktadır. Nitekim, Birecik Nehir Geçiti&#8217;nin önem kazanmasıyla Zeugma&#8217;nın artık terk edildiği bilinen M.S. XI. yy&#8217; dan epeyce sonra, 1418 yıllarında bölgede yaşanan askerî hareketlilik sırasında dahi, Ak-Koyunlu Beyi Kara Yülük Osman Bey ve komutasındaki askerî birliğin Fırat&#8217;ı Zagma (Zeugma)&#8217; dan geçtiği belirtilmektedir<a name="_ftnref14" href="#_ftn14"><sup>[14]</sup></a>.</p>
<p>Tüccarlar, yolcular ve askerler açısından özellikle eski çağda kaderci olmanın büyük önemi olsa gerektir. Hepsi de geleceklerini iyi bir talihe veya şanslı olmaya bağlamaktadırlar. Gerek Fırat&#8217;ı aşan doğu-batı yolunun, gerek Nehir yolunun ve gerekse Fırat&#8217;a paralel giden güney-kuzey yolunun kesiştiği yer Zeugma idi. Çok uzaklardan görülebilen akropol tepesi üzerine bir Tykhe tapınağı inşa etmenin, bütün bu yollardan geçip giden insanların bu tapınağı ziyaret ederek güzel bir şansa, iyi bir talihe sahip olmak için dua etmelerini sağlamanın, Zeugma&#8217;nın cazibesini artırmak ve önemini korumak bakımından ayrı bir anlamı olsa gerektir. Akropol tepesi ve Tykhe tapınağının Zeugma sikkeleri üzerinde yer alması da, bunların taşıdığı önemin bir göstergesidir<a name="_ftnref15" href="#_ftn15"><sup>[15]</sup></a>.</p>
<p>1996-1997 yıllarında Gaziantep Müzesi&#8217;nin çalışmaları sırasında saptanan nehir kıyısındaki, depo, atelye ve diğer zenaat kollarına ait işyerlerinden sarfınazar edilecek olursa iskân mahalleleri, akropol tepesinin etekleri ile kıyı bandındaki atelyelerin arasında yer almaktadır. Bu kesimdeki atelyeler, genellikle kıyıya yakın yerlerdeki ana kaya içine oyulmuş mağaramsı mekânlardan oluşmakta ve su ile ilgili mesela, iplik yıkama, boyama, yün işçiliği, dericilik ve benzeri iş kollarını içerdiği anlaşılmaktadır. Bunların birisinde de Nehir Tanrısı&#8217;nın bir kabartması bulunmuştur.</p>
<p>Zeugma şehrinin mimarîsine dair önemli bilgiler elde edilmiştir. Şehrin, halen görülebilen veya toprak üzerinde net olarak izlenebilen bir suru bulunmamaktadır. Sadece, nehire yakın sayılacak bir alanda yapılan sondaj kazısında Hellenistik Döneme ait olduğu sanılan ve nehire doğru açılı olan giden, şehir suru olabilecek cesamette duvarlara rastlanmış olması, Hellenistik Devirde kara suruna gerek duyulduğunu kanıtlamaktadır. Roma Döneminde ise, şimdiki bilgiye göre ne kara ne de nehir surlarının bulunduğuna dair henüz somut bir bulguya rastlanmamıştır. Bu durumda, Zeugma&#8217;nın Hellenistik döneme ait olduğu sanılan surları, Apameia&#8217;da kesinlik kazanmış olan ve iyi izlenebilen kule destekli surlarıyla çağdaş olmalıdır. Özellikle Roma Çağı&#8217;nda Zeugma için asıl tehlikenin geleceği doğu kesimini Fırat koruduğundan, belki de ayrıca bir tahkimata gerek duyulmamıştır. Fakat iki dere yatağı sayılmazsa nehir kıyısından itibaren yükselen oldukça dik yamaçlardan savunmada istifade edilmiş olması muhtemeldir.</p>
<p>Zeugma şehir topografyası, Romalı gibi düşünen her Zeugmalı için bulunmaz imkânlar sunmaktadır. Çünkü, zenginliğin ve gösterişin ifadesi olan villaları inşa etmek için safalı yerler o kadar çoktur ki, Akropol tepesi eteklerinden Fırat kıyılarına doğru inen yamaçlar hem dikey, hem de yatay kıvrımlar yaparak adeta iskân alanını genişletmektedir. Eğimi bazan hiç de küçümsenmeyecek kadar fazla olan yamaçlar, hem Fırat Nehrinin batıya doğru uzanan eşşiz güzellikteki vadisine nâzırdı ve hem de vadiden gelen rüzgârı alarak yaz sıcaklarını hafifletiyordu. Roma geleneğine uygun olarak şehirin üst kısımlarına doğru yayılan villalar, yamaçta zeminin düzeltilmesiyle elde edilen teraslar üzerine oturtulurken, zemin kayasından faydalanılması da ihmal edilmemiştir. 1992 yılında Gaziantep Müzesince yapılan kazılarda bulunan I. villanın<a name="_ftnref16" href="#_ftn16"><sup>[16]</sup></a> inşasında, tamamen zemin kayasına sadık kalındığı anlaşılmaktadır. Bu villada, ara kat, tablinium, galeri, atrium, mahzen, teras, koridor ve diğer üç odanın hepsi de zemin kayasına bağlı olarak birbirinden farklı zemin kotlarına sahiptirler. Gerek I. villa ve gerekse ikiz villalar bölgesindeki çalışmalardan anlaşıldığına göre iskân mahallerindeki villalar, en azından şimdiki bilgilere göre duvar duvara bitişik bir yapı göstermektedir. Zemindeki sağlam kayayı bularak inşaatı üzerine yapmak, binanın sağlamlığı kadar kışın eğimli yamaçlardan hızla gelen yağmur sularından sakınmak için de gerekli olmalıdır. Yağmur sularının ve akabinde oluşan toprak erozyonunun Zeugma için, <em>&#8220;Side Limanı&#8217;nın Kumları&#8221;</em> gibi bir baş belası olduğu anlaşılmaktadır. Nitekim 1997-1998 &#8216;de yapılan çalışmalarda ele geçen ve Fırat&#8217;a doğru yönelerek yan bağlantılarla da kapasitesinin genişletildiği anlaşılan bir su kanalının işçiliği ve yapı taşı kalitesinin toprak üzerindeki yapılardan çok daha kaliteli ve itinalı olması konuya verilen önemi yansıtmaktadır. Zeugma kentinde, akropol eteklerinden başlayıp eğimli yamaçları toprak altında oldukça derinden kat eden ve tıpkı Seleukeia Pieria limanında olduğu gibi yağmur sularını toplayarak nehir kıyısına tahliye eden bir kanallar sistemi olduğu anlaşılmaktadır<a name="_ftnref17" href="#_ftn17"><sup>[17]</sup></a>. Bu önlemlere rağmen, özellikle yağmur ve rüzgâr erozyonu sonucunda antik kent, ortalama 4-5 m, çukur ve kuytu yerlerde ise 8 metreye varan bir toprak ve moloz dolgu ile kaplanmıştır.</p>
<p>Villa inşaatlarında anakayayı bulmanın bir gereğinin de, evin ihtiyacı olan içme ve kullanma suyunu saklamak için sarnıç yapmak olduğu anlaşılmaktadır. Zeugma&#8217;nın, Fırat gibi dev bir su kütlesinin kenarında yer almasına rağmen susuzluk problemi çeken bir şehir olduğu anlaşılmaktadır. I. villada iki adet ve diğer villalarda da en az ikişer adet sarnıcın bulunması bunu doğrulamaktadır<a name="_ftnref18" href="#_ftn18"><sup>[18]</sup></a>. Bu sarnıçlar, tıpkı bir ampul gibi dar ağızlı, aşağıya doğru genişleyen, 5-6m derinliğe sahip olan ve içleri birkaç kat kaliteli sıva ile kaplanmış su yapılarıdır. I. villada olduğu gibi kimisinin ağız kısmında bir bilezik taşı konularak kuyu çıkrığı ile su çekildiği saptanmıştır. Sarnıçlardaki suyun nasıl temin edildiği ise kesin olarak belirgin değildir. Doğal olarak ilk akla gelen yağmur suyudur ki, zaten atriumdan başlayıp birkaç yöne doğru yayılan zemin kayasına oyulmuş ince kanalların varlığı bunu doğrulamaktadır. Ancak, batıdaki dağlık kesimden Zeugma&#8217;ya doğru gelen ve çok seyrek izlenebilen su kemerlerinden yola çıkarak bu yamaç şehrinde belirli kotlara kadar şebeke suyunun ulaşıp ulaşmadığı henüz bilinmemektedir.</p>
<p>Yazları, sıcak olduğu kadar Fırat Vadisi&#8217;nin nemli havasının etkisiyle bunaltıcı hale gelen iklimde yaşamanın zorluğunun, bölgenin eski mimarî geleneklerinden de faydalanılarak hafifletilmiş olduğu anlaşılmaktadır. Plan olarak, sıcak iklimin getirdiği avlulu yapılar mecburiyeti, en azından Hellenistik dönemden itibaren ve dönem içinde Priene ve Delos evleriyle karakterize edilen avlulu ev tipi Zeugma&#8217;da sistemli şekilde gelişerek kullanılmış, bu plan tipi Roma Çağı&#8217;nda da devam etmiştir. Bölgede bugün dahi geleneksel ev mimarîsi bu esasa göre yapılmaktadır. Zeugma&#8217;daki I. villanın, kenarlarında üçer sütunun yer aldığı ve derince olan tabanı geometrik desenli mozaiklerle kaplı bir atriumun etrafında gelişen mekânlardan oluştuğu, atriumun aynı zamanda bir implivium olarak da kullanıldığı anlaşılmaktadır ki, bulunan diğer villalarda da benzer bir ana planın korunduğu saptanmıştır<a name="_ftnref19" href="#_ftn19"><sup>[19]</sup></a>. Atrium sütunlarının, örnekleri mesela Kilikya&#8217;da Olba&#8217;daki Zeus tapınağında da görüldüğü gibi yivleri yarıya kadar işlenmiş olup, Pamphilia Seleukeia&#8217;sı/Lyrbe&#8217;dekiler<a name="_ftnref20" href="#_ftn20"><sup>[20]</sup></a> gibi yivlerin araları kapalı yani kanalların arası doludur. Başlıklar, dor tarzının dejenere olmuş görüntüsü içinde, küçülmüş olup, basık ve ince biçimler göstermektedirler. Buna mukabil sütunlar başlık itibarıyla dor nizamında gibi gözükse de, basit ve yayvan tek thoruslu bir kaideye sahiptirler.</p>
<p>Ev mimarisinde en önemli husus, ana kayadan müsait olduğu yerlerde duvar olarak faydalanılması dışında, duvarların kerpiçten yapılmış olmasıdır. İç bölme duvarları genellikle, yerli killi-kalker taşlardan köşe blokları ile desteklenen yaklaşık 0.40X0.40X0.15m ebadındaki kare biçimli kerpiçlerle örülmüştür. Duvar boyunun uzun olması durumunda, kalker blokların yer yer sağlamlaştırmada kullanıldıkları görülmektedir. Fırat Vadisi&#8217;nin jeolojik yapısı killi kireçtaşından oluşan bir karakter göstermektedir. Buradan elde edilen yapı taşları hava ile temasında, kuruyarak çatlamakta ve derin yarıklar oluşmakta, giderek de parçalanmaktadır. Çok önemli binalar dışında Zeugma yapılarının genelinde bu yerli taş kullanılmaktadır. Bu sebeple, gerek köşe taşları ve destek blokları ve gerekse kerpiç duvarlar önce kaba sıva, sonra birkaç kat ince sıva ve sonra gerekiyorsa bol kireçli fresk sıvası ile kaplanarak taşların hava ile temasının önlenmesine azamî dikkat gösterilmiştir. Bazı hallerde, sıvalı duvar yüzeyleri koyu tonlarda olmak üzere sarı-kırmızı-mavi-yeşil renklerde boyanmış, bazan da üzerine de alçıdan konkav ve konveks profilli çerçeveler aplike edilerek süslenmiştir. Yapıların değişik evrelerinde, fresklerin yenilenmesinin icap ettiği hallerde dahi eski sıva kaldırılmamış, mevcut yüzey taraklanıp yaralanarak yeni fresk sıvası bunun üzerine yapılmıştır. Ele geçen fresklerin önemli ölçüde tahrip görmüş olması tam bir fikir edinmeye pek de imkân vermemektedir. Figürlü olanlar Roma Çağı&#8217;na ait olup bu dönemin üslubunu ve önceden de bilinen tiplerini yansıtmaktadır. Mesela I. villada, Antepfıstığı ağacına rastladığı için kazısına devam edilemeyen (P) odasının güney duvarında, elinde taşıdığı bir tepsi içinde yemek götüren bir erkek figüründen dolayı burasının villanın yemek odası olabileceği tahmin edilmiştir<a name="_ftnref21" href="#_ftn21"><sup>[21]</sup></a>. Zeugma&#8217;da son bulunan figürlü fresklerin restorasyonu tamamlanmış olup, teşhire hazırlanmaktadır. Bazan Roma Dönemi fresklerinde veya bunların altındaki eski yüzeylerde, bazan da dökülmüş kısımlardaki izlerde, dikdörtgen, kare veya eşkenar dörtgen biçimli geometrik panolar düzenindeki Hellenistik etkili freskleri izleyebilmek mümkün olabilmektedir.</p>
<p>Evlerin yaşam mahallerinin, tabanlarında mozaikler ve duvarlarında fresklerin yanısıra, bronzdan büyük boy heykeller, yüksek ayaklı şamdanlar veya askılı kandiller, inançla ilgili heykelcik veya figürinler ve I. villada rastlandığı gibi aslan figürinleriyle süslü subay kılıçları ile, madenî açılır-kapanır tabureler, keramikten halka şeklinde yüksek altlıklara yerleştirilen anforalar gibi eşyalarla dekore edildiği anlaşılmaktadır<a name="_ftnref22" href="#_ftn22"><sup>[22]</sup></a>. Özellikle birinci katlarda geniş pencereler ve bunları koruyan, perçinle tutturulmuş kare bölmeli demir korkuluklar saptanmıştır ki, bu kadar geniş pencerelerde süslü perdelerin de kullanılmış olduğunu düşünmek mümkündür.</p>
<p>Yapıların tavan yükseklikleri hakkında, korunmuş orijinal duvarlara sahip olunmadığı için net bir bilgiye de ulaşılamamaktadır. Ancak, I. villanın 3.20 m. civarındaki atrium sütunlarının yüksekliği bu konuda bir fikir verebilir. Zeugma&#8217;da 2000 yılında son çalışılan ikiz villalarda<a name="_ftnref23" href="#_ftn23"><sup>[23]</sup></a> da orijinal yükseklikte duvarlar bulunamamış olup, atriumlardaki sütunlarının farklı yükseklikler göstermesi, yine zemini oluşturan anakaya kotları olduğu kadar, varlığı kabul ikinci kat konstrüksiyonu ile de ilişkilidir. Zeugma villalarının tek katlı, iki katlı ve meyilden dolayı ara katlı biçimler içerdikleri kesindir. İkinci katlarda da, atriumlu plana bağlı kalındığı ve ikinci kat galerilerinin, ele geçen daha ince ve hafif yapılı sütunlar nedeniyle atriuma açıldığı düşünülmektedir. Kat aralarının ahşap konstrüksiyonla bölündüğü anlaşılmaktadır. Mesela, nehir kıyısına en yakın kotta yer alan ve 2000 yılında kazılan ikiz villalarda zemin kattaki mutfağın önünde bulunan bronzdan büyük boy Mars heykelinin, döşemenin yanarak çökmesi sonucu buraya düştüğü saptanmıştır. Arşitravlar ve taştan yapılmasına alışılmış diğer üst yapı elemanları ile çatı konstrüksiyonun tamamının ahşaptan yapıldığı anlaşılmaktadır. Fırat vadisinde ahşap hammaddenin bol ve ucuz olmasının yanısıra, bölgede, en azından basit bir arşitrav olarak dahi kullanmaya müsait olacak kalite veya sağlamlıkta taş bulunmadığından, Zeugma Villalarının inşaatında, köşe ve destek blokları ile sütunlar dışında taş kullanılmamıştır. Ahşap malzemenin kullanım yoğunluğuna, molozların arasında çok rastlanan kömürleşmiş iri ahşap parçalar<a name="_ftnref24" href="#_ftn24"><sup>[24]</sup></a> ile gene çok bol ele geçen bronzdan çeşitli boyda büyük başlı çiviler tanıklık etmektedir.</p>
<p>Gerek atriumun etrafını çeviren sundurmanın ve gerekse odaların üzerinin, yaklaşık 0.40X0.40m ebadındaki düz kiremit levhalarla örtülü olduğu, aralarının da oluklu kiremitlerle kapatıldığı anlaşılmaktadır.</p>
<p>Şimdiye kadar ele geçen buluntulardan Zeugma kentindeki binaların üç türlü taban döşemesine sahip olduğu saptanmıştır. Kullanılan yerin bina içindeki önemine göre zemin katlarda ya sıkıştırılmış çakıllı killi/toprak, ya da mozaik döşemeler yapılmış olup, ikinci katlarda çoğunlukla ahşap kullanılmış olmalıdır. İkiz villalarda, ikinci kata ait olması muhtemel mozaik parçaları ele geçilmiş olmakla beraber, bunların atriuma açılan galerilere ait olduğu düşünülmektedir. Mozaikler ise ya basit çizgilere sahip iri tesseralı ve tek renkli (genellikle beyaz), ya geometrik desenlere sahip ve çok renkli (bazan tonları ile birlikte 10-12 renk), ya da geometrik desenli bordürler ve panolar içine yerleştirilmiş mitolojik sahnelerin tasvir edildiği figürlü mozaikler olup, sanatsal değerleri ve işçilikleri bir hayli yüksektir<a name="_ftnref25" href="#_ftn25"><sup>[25]</sup></a>. Konular ve ikonagrafik düzenlemeler, çağdaş Roma dünyasının tanınan tiplerini ve tercihlerini yansıtmakta olup, Zeugma&#8217;ya mahsus başlıbaşına bir mozaik ekolünü düşündürmektedir. Ele geçen mozaiklerin içinde en fazla, Anadolu&#8217;da çok sevilen Dionysos&#8217;un çeşitli tipleri ile <em>&#8220;nehir olgusu&#8221;</em> ndan dolayı olsa gerek Okeanos ve Poseidon tasvirleri önde gelmektedir. Antik dünyada tanınmış, mesela Perseus-Andromeda veya Eros-Pyskhe gibi mitolojik tiplerin yanısıra, Euphrocine-Akratos gibi yerel ve dünyevî unsurlar da konu edilebilmektedir. Fakat, aralarına mitolojik yaratıkların serpiştirildiği süslü bordürler çok etkileyicidir.</p>
<p>Eğimli bir topografyadan dolayı yamaçlara yerleşmiş olan şehir içinde nasıl bir yol ve ulaşım sisteminin kullanıldığı hakkında henüz kesin bilgilere varılamamıştır. Ancak, yatay ve paralel yolların yer yer merdivenler veya rampalarla birbirine bağlandığı düşünülmektedir. Şehirin ana caddelerinin ise, iskele bağlantısı sebebiyle nehir kıyısını takip eden bir hat ile, ona paralel olan yaklaşık 420-430 m. kotundan geçen ve üzerinde önemli idarî ve kültürel yapıların yer aldığı sanılan en az iki güzergâhtan oluştuğu tahmin edilmektedir. Üstteki hattın kente güneyden, Karkamış/Europos&#8217;dan gelen şehirler arası yolun devamında olması bu düşünceyi pekiştirmektedir. Fakat, Zeugma&#8217;da şehirin alt ve üst kesimleri arasındaki ulaşımın bir hayli zahmetli olduğu kesindir.</p>
<p>Antik kentin yaklaşık 600m doğusunda, şimdi baraj seddinin altında kalmış olan bir hamam yapısı ile bir gymnasium olduğu zannedilen yapı kompleksinin, etrafında yer alan şapel, kuyu ve mahiyeti anlaşılamayan duvarlar ve bölmelerle özel bir öneme sahip başlı başına bir yapı grubu oluşturduğu saptanmıştır. Fakat, lejyoner kılıçları ve mızrak uçları ele geçmiş olmasına rağmen IV. lejyon gibi bir kuruma hizmet edip etmediği tam olarak anlaşılamamıştır. Askerî kampa ait olduğu bilinen <em>&#8220;Legio IIII&#8221;</em> damgalı tuğlalar kentin batı kesiminde yoğun şekilde ele geçmesine rağmen, bu yapı kompleksinin şehir dışında yer almasını, gene de askerî birlik gibi özel bir görev sınıfına tahsis edilmiş olmakla izah etmek mümkündür.</p>
<p>Seleukeia/Zeugma antik kentinin arkeolojik kazılar sonucunda ortaya çıkmış önemli bir unsuru da, halen dünyadaki en büyük bulla koleksiyonudur<a name="_ftnref26" href="#_ftn26"><sup>[26]</sup></a>. Bir arşiv binasının 4-6 m derinlikteki yıkıntıları içindeki moloz dolgunun arasında 100 binden fazla bulla ele geçmiş ve ilk 10 bin bulla üzerinde yapılan ön çalışmalar sonucunda 115 ayrı tip tesbit edilmiştir. Bu konudaki çalışmalar sonuçlandığında antik dönemde çevrede yer alan şehirlerden başlayarak, en azından orta menzildeki diğer önemli şehirlere kadar uzanacak bir bulla ilişkisi ortaya çıkabilecektir. Bu şehirlerde de Zeugma menşeli bullaların bulunması, şehirler arası idarî, ticarî, askerî, dinî ve sosyal konulardaki ilişkileri ortaya çıkararak belirli bir dönemin aydınlatılmasında şüphesiz çok önemli roller oynayacaktır.</p>
<p>Zeugma, bütün bu zenginliğini ve görkemini M.S. 256 yılında yitirdi. İran ülkesine Roma ordularının hücum noktası, toplanma ve hazırlık üssü, harekâtın başlangıç noktası gibi hassas olan konumundan dolayı, kendini güçlü hissettiği anda batıya saldıran Sasanîler&#8217;in hemen hemen ilk intikam aldıkları yer Zeugma oldu. Yakıldı yıkıldı uzun yılların intikamı alındı, fakat Zeugma da bir daha belini doğrultamadı. Hiç bir zaman eski zenginliğine ve ticarî hareketliliğine kavuşamadı. Önceleri yavaş fakat giderek artan bir çöküşle M. S. XI. yy&#8217;dan sonra kendisinden haber alınamaz oldu.</p>
<p>Zeugma, yıllar sonra baraj inşaatı mevzuatındaki yeni uygulama ve denemeler sonucunda talihsiz bir şekilde bir bölümünü kaybetti. Kaybedilen kısımın bütünün içindeki yeri ve önemi neydi? Sekiz yıl boyunca kış-yaz Zeugma&#8217;nın tozunu yutmuş birisi olarak buna cevap vermek oldukça zordur. Öncelikle, <em>&#8220;kaybedilen&#8221;</em> her zaman önemlidir, kaçan balığın büyük olması misali. Kötünün iyisi ise, kaybedilenden elde edilen bilginin niteliği ve miktarıdır. Bu açıdan bakıldığında ise, az da olsa teselli olacak bir şeyler bulunabilmektedir. Çünkü, son dönemleri alelacele olmasına rağmen 1992, hatta 1987&#8242; den beri elde edilen bilgi ve belge küçümsenmeyecek boyuttadır. İskele ve çevresine, şehirciliğine, sivil mimarlığına, inşaat tekniğine ve malzemesine, günlük ve sosyal hayata, inanç biçimine ve bunun maddi belgelerine, sanatsal ögelere, askerî, idarî ve ticarî hayata, ölü gömme adetlerine ve daha benzer birçok konuda bilgi sahibi olunmuştur. Bundan sonra ilk yapılacak olan da, ziyaretçileri aydınlatacak seyir terasları yapmak, çeşitli dillerde bilgi levhaları koymak ve antik yapıları kullanımını ön plana alarak restore edip insanlığın hizmetine sunmaktır<a name="_ftnref27" href="#_ftn27"><sup>[27]</sup></a>.</p>
<p>Zeugma&#8217;nın arkasından ağıt yakmanın bir anlamı yoksa da, bundan sonrakiler için tedbirli olunmalı ve Zeugma&#8217;da yaşananlardan ibret alınmalıdır<em>. &#8220;Baraj-su-tarım-elektrik, her şey veya vazgeçilmez midir?&#8221;</em> sorusuna <em>&#8220;kültür değerlerine, ekolojik dengeye, fauna ve floraya dokunmamak kaydıyla evet&#8221;</em> demek mümkündür. Çünkü bütün bu 21. yüzyıl ihtiyaçlarını gerekirse ithal etmek mümkün iken, kültür değerlerini dışardan getirmenin imkânsızlığını her düşünen kafa biliyor olmak mecburiyetindedir.</p>
<p>Dünya vatandaşı olan her insan, geçmişi ve geçmiş uygarlıkları tanımak, öğrenmek ve bilgi almak hakkına sahiptir. Anadolu insanı ise, içinde yaşadığı kültürel değerlerin mirasçısı olmak sıfatıyla ile böyle bir imtiyazı herkesten daha çok hak etmektedir. Türk Arkeolojisinin Zeugma&#8217;dan öğreneceği daha pek çok bilgi vardır. Ancak, itidalli, sabırlı hazımlı ve ne istediğini iyi bilmek ve ona göre davranmak gerekmektedir.</p>
<p><strong>KISALTMALAR VE BİBLİYOGRAFYA </strong></p>
<p><strong></strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="109" valign="top">KST</td>
<td width="535" valign="top">Kazı Sonuçları Toplantısı Bildirileri</td>
</tr>
<tr>
<td width="109" valign="top">Anat. Ant.</td>
<td width="535" valign="top">Anatolia Antiqua</td>
</tr>
<tr>
<td width="109" valign="top">Mz.KK. Sem</td>
<td width="535" valign="top">Müze Kurtarma Kazıları Semineri Bildirileri</td>
</tr>
<tr>
<td width="109" valign="top">Ark-Snt</td>
<td width="535" valign="top">Arkeoloji ve Sanat dergisi</td>
</tr>
<tr>
<td width="109" valign="top">Bkz.</td>
<td width="535" valign="top">Bakınız</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Abadie Reynal &#8211; Ergeç</strong>Anat. Ant-97</td>
<td width="496" valign="top">Catherine ABADİE-REYNAL-Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Mission De Zeugma- Moyenne Vallee de L&#8217;Euphrate &#8220;</em></strong> Anatolia Antiqua V, Paris 1997 p. 349-370</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Abadie Reynal &#8211; Ergeç</strong>Anat. Ant- 98</td>
<td width="496" valign="top">Catherine ABADİE-REYNAL-Rifat ERGEÇ, &#8220;<strong><em>Mission De Zeugma- Moyenne Vallee de L&#8217;Euphrate Rapport Preliminaire de la Campagne de Fouilles de 1997&#8243;</em></strong><em> </em>Anatolia Antiqua VI, Paris 1997 P. 349-378</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Abadie Reynal &#8211; Ergeç</strong>Anat. Ant 99</td>
<td width="496" valign="top">Catherine ABADİE-REYNAL-Rifat ERGEÇ-Eyüp BUCAK <em>&#8220;<strong>Zeugma- Moyenne Vallee de L&#8217;Euphrate Rapport Preliminaire de la Campagne de Fouilles de 1998&#8243; </strong></em>Anatolia Antiqua VII, Paris 1997 P. 311-366</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Akşit</strong>-1985</td>
<td width="496" valign="top">Oktay AKŞİT, Roma İmpatorluk Tarihi, İstanbul 1985</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Algaze-</strong>1994,</td>
<td width="496" valign="top">G. ALGAZE &#8211; R. BREUNİNGE &#8211; J. KNUDSTAD &#8220;<strong><em>The TigriEuphrates Archaeological Reconnaissance Project: final report of the Birecik and Carchemish Dam survey areas</em></strong>&#8221; Anatolica 20: s. 1-96</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Atlan</strong> -970</td>
<td width="496" valign="top">Sabahat ATLAN, Roma Tarihinin Ana Hatları, İstanbul 1970</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Başgelen-Ergeç</strong> 2000</td>
<td width="496" valign="top">Nezih BAŞGELEN-Rifat ERGEÇ, Tarihe Son Bakış, Arkeoloji ve Sanat Yayınları, İstanbul 2000.</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Campbell-Ergeç-</strong>1992/1994<strong> </strong></td>
<td width="496" valign="top">Sheila CAMPBELLandRifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;New Mosaics Rescue Excavations by the Gaziantep Museum (1992-1994)&#8221; </em></strong>The Twin Towns of Zeugma on The Euphrates, Ed: D. Kennedy, Portsmounth 1998, p. 109-128</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç</strong>-Mz.KK.Sem 1993</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Belkıs/Zeugma Mozaik Kurtarma Kazısı 1992&#8243;,</em></strong> IV. Müze Kurtarma Kazıları Semineri, Ankara 1993, s.321-337</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç</strong>-Mz.KK Sem1993-1994</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;1993-1994 Belkıs/Zeugma Kurtarma Kazıları&#8221;,</em></strong> VI. Müze Kurtarma Kazıları Semineri, Ankara 1996, s. 357-369</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç</strong>- Ark-Snt1995</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Belkıs/Zeugma&#8217;da Bir Roma Villası ve Taban Mozaikleri&#8221;</em></strong> Arkeoloji ve Sanat Dergisi, No:66 İstanbul 1995 s. 2-10</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç-</strong>Nekropol 1995</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, Güney Kommgene Bölgesindeki Antik Dönem Nekropol ve Mezarları, ( S.Ü. doktora tezi ), Konya 1995, ( bu tezin nekropol ve mezarlar bölümü Asia Minor Studien No.43&#8242;de yayınlanacaktır.)</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç</strong>-Mz.KK.Sem 1997</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Belkıs/Zeugma Roma Villası&#8221;,</em></strong> VIII. Müze Kurtarma Kazıları Semineri, Ankara 1997, s. 407-418</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç-</strong>1992/1994</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Rescue Excavations by the Gaziantep Museum (1992-1994)&#8221;</em></strong> The Twin Towns of Zeugma on The Euphrates, Ed: D. Kennedy, Portsmounth 1998, p. 81-91</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç- </strong>KST2000</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Belkıs-Zeugma 1997-1998 Kurtarma Kazıları&#8221;</em></strong> 21. Kazı Sonuçları Toplantısı, Ankara 2000, s.259-270</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Ergeç</strong>-Ark.Snt 2000</td>
<td width="496" valign="top">Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Belkıs/Zeugma (1992-1999/2000) Çalışmalar, Araştırmalar ve Kazılar&#8221;</em></strong> Arkeoloji e Sanat Dergisi, No:98, s.20-29</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>İnan-</strong>Lyrbe?/Seleukeia?</td>
<td width="496" valign="top">Jale İNAN, Toroslar&#8217;da Bir Antik Kent, Lyrbe?/Seleukeia?, Arkeoloji ve Sanat Yayınları, İstanbul 1998</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Kennedy-</strong>1998</td>
<td width="496" valign="top">David Kennedy, The Twin Towns of Zeugma on The Euphrates: Rescue Work and Historical Studies. Ed: D. Kennedy, Portsmounth 1998</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Kopraman </strong>-1989</td>
<td width="496" valign="top">Kazım Yaşar KOPRAMAN, Mısır Memlüleri Tarihi, KBY, Ankara 1989</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Önal-</strong>Ark.Snt/2000</td>
<td width="496" valign="top">Mehmet ÖNAL, <strong><em>&#8220;Belkıs&#8217;ta Sular Yükselirken&#8221;</em></strong> Arkeoloji e Sanat Dergisi, No:98, s.30-34</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Parlasca</strong> -1984</td>
<td width="496" valign="top">Klaus PARLASCA <strong><em>&#8220;Neues zu den Mosaiken von Edessa und Seleukeia am Euphrat&#8221;</em></strong> III. Colloquio internazionale sul mosaico antico, Ravenna 1980, Edizioni Del Girasole 1984.</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Reynal-Ergeç-</strong>KST-1997</td>
<td width="496" valign="top">Catherine Abadie REYNAL &#8211; Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;Zeugma ve Apameia Çalışmaları&#8221;</em></strong> XIX KST I, s. 409-424 Ankara</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Reynal-Ergeç</strong>-KST-1998</td>
<td width="496" valign="top">Catherine ABADİE-REYNAL-Rifat ERGEÇ, <em>&#8220;<strong>Zeugma ve Apameia 1996 Çalışmaları&#8221;</strong> </em>XIX. Kazı Sonuçları Toplantısı II. Ankara 1997, s. 409-424</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Reynal-Ergeç</strong>-KST-1999</td>
<td width="496" valign="top">Catherine ABADİE-REYNAL-Rifat ERGEÇ, &#8220;<strong>The Zeugma and Apameia Works 1997&#8243;</strong> XX. Kazı Sonuçları Toplantısı II. Ankara 1997, s. 403-416</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Reynal-Ergeç</strong>-KST-2000</td>
<td width="496" valign="top">Catherine ABADİE-REYNAL-Rifat ERGEÇ, <strong><em>&#8220;1998 Zeugma Kurtarma Kazısı&#8221;</em></strong> 21. Kazı Sonuçları Toplantısı II. Ankara 2000, s. 249-258</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Strabon</strong></td>
<td width="496" valign="top">Strabon, Coğrafya, çev: Prof.Dr. Adnan PEKMAN, Arkeoloji ve Sanat yayınları,İstanbul 1993</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Taşyürek</strong>-1974</td>
<td width="496" valign="top">O. Aytuğ TAŞYÜREK, Eskiçağda Kommagene (basılmamış doktora tezi) İ.Ü. 1974</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Taşyürek</strong>-1975</td>
<td width="496" valign="top">O. Aytuğ TAŞYÜREK, <strong><em>&#8220;Die Münzpraegung der Könige von Kommagene&#8221;</em></strong> Antike Welt, Sondernummer, Mainz 1975</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top"><strong>Wagner</strong>-1976</td>
<td width="496" valign="top">Jörg WAGNER, Seleukeia am Euphrat/Zeugma, Wiesbaden 1976</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr size="1" /><a name="_ftn1" href="#_ftnref1"><sup>[1]</sup></a> Talebesi olmakla her zaman haklı bir gurura sahip olduğum muhterem hocam, merhum A.M. MANSEL&#8217;in vefatının 25. yıldönümü münasebetiyle mütevazı bir yazı yazmama imkân sağlayan değerli düzenleyecilere teşekkürü kaçınılmaz bir görev addediyorum.</p>
<p><a name="_ftn2" href="#_ftnref2"><sup>[2]</sup></a> Yrd. Doç. Dr. Rifat ERGEÇ, Gaziantep Üniversitesi Eskiçağ Tarihi Anabilim Dalı Başkanı, Gaziantep Müze Müdürü olduğu dönemde Belkıs/Zeugma (1992-1999) kurtarma ve katılımlı kazıları başkanı.</p>
<p><a name="_ftn3" href="#_ftnref3"><sup>[3]</sup></a> Bkz. Orta Fırat arkeolojik yerleşmeleri için <strong>Algaze-</strong>1994, s. 199 vd., Fig. 25a-25b</p>
<p><a name="_ftn4" href="#_ftnref4"><sup>[4]</sup></a> <strong>Parlasca-</strong>1984, s. 321-233, <strong>Wagner-</strong>1976, &#8220;grabstein&#8221;</p>
<p><a name="_ftn5" href="#_ftnref5"><sup>[5]</sup></a> Yapılan bu çalışmalara ait bibliyografya ekte verilmiş olup, makaleler daha çok &#8220;Müze Kurtarma Kazıları Semineri Bildirileri&#8221;, &#8220;Kazı-Araştırma ve Arkeometri Sonuçları Sempozyumu Bildirileri&#8221; ile &#8220;Anatolia Antiqua&#8221; gibi yayınlarda toplanmıştır.</p>
<p><a name="_ftn6" href="#_ftnref6"><sup>[6]</sup></a> <strong>Başgelen-Ergeç</strong>-2000, s. 6 vd.</p>
<p><a name="_ftn7" href="#_ftnref7"><sup>[7]</sup></a> <strong>Wagner-</strong>1976, s. 39 vd.</p>
<p><a name="_ftn8" href="#_ftnref8"><sup>[8]</sup></a> <strong>Reynal-Ergeç</strong>-KST 98 s.409-424, <strong>Reynal-Ergeç-</strong>KST-99 s. 403-416, <strong>Reynal-Ergeç</strong>-KST-2000, s. 249-258, <strong>Abadie Reynal-Ergeç</strong>-Anat.Ant 98, s.379-406, <strong>Abadie Reynal -ERGEÇ-</strong>Anat.Ant.97. s. 349-370, <strong>Abadie Reynal-Ergeç-Bucak</strong> &#8211; Anat.Ant.99, s. 311-366 .</p>
<p><a name="_ftn9" href="#_ftnref9"><sup>[9]</sup></a> <strong>Taşyürek</strong>-1974, s. 69-95</p>
<p><a name="_ftn10" href="#_ftnref10"><sup>[10]</sup></a> <strong>Atlan</strong>-1970 s. 147, <strong>Akşit</strong>-1985, s.146</p>
<p><a name="_ftn11" href="#_ftnref11"><sup>[11]</sup></a> <strong>Ergeç-</strong>Nekropol<strong>-</strong>1995, s. 77 vd.</p>
<p><a name="_ftn12" href="#_ftnref12"><sup>[12]</sup></a> <strong>Strabon</strong>-C 664, s. 223</p>
<p><a name="_ftn13" href="#_ftnref13"><sup>[13]</sup></a> <strong>Wagner</strong>-1976, karte II. Her ne kadar Wagner&#8217;in haritasında köprü okları (ayakları) ismiyle, sadece Apameia&#8217;da bir yer işaretlenmişse de, kazılarda köprü ayağı olabilecek somut bir buluntuya rastlanmamıştır. Tahmin edilen yerin ise bir geç devir duvar kütlesi olduğu kanısına varılmıştır.</p>
<p><a name="_ftn14" href="#_ftnref14"><sup>[14]</sup></a> <strong>Kopraman-</strong>1989, s.196</p>
<p><a name="_ftn15" href="#_ftnref15"><sup>[15]</sup></a> <strong>Taşyürek</strong>-1975, s.42-43, Ergeç-Mz.KK.Sem 1997, s. 411, Res.13</p>
<p><a name="_ftn16" href="#_ftnref16"><sup>[16]</sup></a> Sonraki yıllarda, diğer villalar ile karışmaması için kazı ekiplerinin kendi aralarında verdikleri isimlere göre bu villa harita ve planlara &#8220;ERGEÇ Villası&#8221; adıyla geçmiştir. Detaylı bilgi için bkz. <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1993, s.321-337, <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem-1993-1994, s. 357-369, <strong>Ergeç</strong>-Ark-Snt-1995, s.2-10, <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1997, s. 407-418 <strong>Ergeç-</strong>KST-2000, s.259-270. <strong>Ergeç-</strong>1992-1994, s.81-91, <strong>Campbell-Ergeç-</strong>1992-1994, s. 109-128. <strong>Kennedy-1998</strong>, Fig. 3.1-3.2.</p>
<p><a name="_ftn17" href="#_ftnref17"><sup>[17]</sup></a> <strong>Reynal-Ergeç</strong>-KST-1999, s. 405, Res. 7-8, <strong>Abadie Reynal-Ergeç</strong>-Anat. Ant- 98, s.388-392,fig.14-15</p>
<p><a name="_ftn18" href="#_ftnref18"><sup>[18]</sup></a> <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1993, s.330 çizim:1, <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1993-1994, s.362 plan:2,</p>
<p><a name="_ftn19" href="#_ftnref19"><sup>[19]</sup></a> <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1993, s321 vd., <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1993-1994, s.357 vd. <strong>Ergeç-</strong>KST-2000 s.259 vd.</p>
<p><a name="_ftn20" href="#_ftnref20"><sup>[20]</sup></a> <strong>İnan -</strong>Lyrbe?/Seleukeia?, s. 16-37</p>
<p><a name="_ftn21" href="#_ftnref21"><sup>[21]</sup></a> <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1997, s. 410, Res. 7-8, çizim:1</p>
<p><a name="_ftn22" href="#_ftnref22"><sup>[22]</sup></a> <strong>Ergeç</strong>-Mz.KK. Sem 1993, s. 327, Res. 6-11</p>
<p><a name="_ftn23" href="#_ftnref23"><sup>[23]</sup></a> <strong>Başgelen-Ergeç</strong>-2000, s. 49</p>
<p><a name="_ftn24" href="#_ftnref24"><sup>[24]</sup></a> Bu villadaki kömürleşmiş ahşap parçaların Radyokarbon analizleri (+- 50 ) yanılgı ile 1700 yıl vermektedir ki, villanın tahrip yılları ile uyuşmaktadır.</p>
<p><a name="_ftn25" href="#_ftnref25"><sup>[25]</sup></a> <strong>Ergeç</strong>-Ark.Snt 2000, Res. 1-7, <strong>Önal-</strong>Ark.Snt 2000, Res.1-8</p>
<p><a name="_ftn26" href="#_ftnref26"><sup>[26]</sup></a> <strong>Önal-</strong>Ark.Snt2000, s. 34</p>
<p><a name="_ftn27" href="#_ftnref27"><sup>[27]</sup></a> Kazı ekiplerinin yayınları için bkz. <strong>Ergeç</strong>- Ark.Snt 2000 s. 28-29</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/19/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=19&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/firat-seleukeiasi-yahut-zeugma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Belkıs/Zeugma Antik Kenti Hakkında Mülâhazalar</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/belkiszeugma-antik-kenti-hakkinda-mulahazalar/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/belkiszeugma-antik-kenti-hakkinda-mulahazalar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 16:23:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zeugma Hakkında]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[Belkıs/Zeugma&#8217;nın 1992-1999 dönemi arkeolojik kazı hafiri ve 1989-1999 dönemi Gaziantep Müze Müdürü olarak gözlemlerim ve çalışmalarım ışığında konu ile ilgili düşüncelerimi ve tecrübelerimi, yeni girişimde bulunmak isteyenlere faydası olabilir kanaatiyle aşağıda sunuyorum. 1. Zeugma&#8217;nın bulunduğu yer, topografik olarak engebeli ve gözden uzak birçok noktanın bulunması sebebiyle çok önceden beri kaçak kazıların yapılmasına imkân vermiş, bu [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=18&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:small;"> Belkıs/Zeugma&#8217;nın  1992-1999 dönemi arkeolojik  kazı hafiri ve 1989-1999 dönemi  Gaziantep Müze Müdürü  olarak gözlemlerim ve çalışmalarım ışığında konu ile  ilgili düşüncelerimi ve tecrübelerimi, yeni girişimde bulunmak isteyenlere  faydası olabilir  kanaatiyle  aşağıda sunuyorum.</span></p>
<p>1.     Zeugma&#8217;nın  bulunduğu yer, topografik olarak  engebeli ve gözden uzak birçok  noktanın  bulunması  sebebiyle çok önceden beri kaçak kazıların  yapılmasına  imkân vermiş,  bu durum  Müze Müdürlüğü&#8217;nün sürekli kazılara başladığı dönemde  de devam etmiş olup,  denetimlerin  sıklaştığı   günümüzde az da olsa devam  edegelmektedir.   Bunun en başta gelen sebebi de, çevre  halkının  zahmetsiz  kazanç olarak gördükleri antika  bulma ve satma alışkanlıklarıdır.</p>
<p>2.         Arkeolojik sit alanı içinde özel mülkiyette çok sayıda taşınmaz  bulunduğu  için, uzaktan bakıldığında  kaçak kazı yapan ile  fıstık ağacını  tımar eden ayırd edilememektedir.  Aynı şekilde, elinde kazma kürekle  görülen  kişilerin, kaçak kazı ile mi ilgili, yoksa bahçe işlerini mi yapanlar olduğu bu  sebeple  ayrılamamaktadır. Bu durum da,  kaçakçılarca  savunma  aracı olarak  kullanılmaktadır.  Gene, çevre halkı tarafından yıllarca, ziraat ve hayvancılık  bahanesiyle  her yer karış karış ezberlendiğinden, çok kısa zaman içinde  nokta  vuruşu yöntemiyle yoklama yapabilmektedirler. Bölgenin toprağı tünel kazmaya  elverişli olduğundan, kaçak kazı yapanlar, hiç kimseye görünmeden günlerce  (gece-gündüz) yer altında çalışabilmektedirler.</p>
<p>3.         Belkıs/Zeugma antik kentinde, öncelikle bu hususlar da dikkate  alınarak güvenlik önlemleri düşünülmelidir.  Kimlikleri önceden beri tanınan  eski eser mafyası veya bunların bölgedeki yardımcıları, her an tetikte  beklemekte ve bulunan bir eser  haberi aldıklarında derhal  bölge dışına   çıkarabilmektedirler. En yakın yardımı ise gene çevre halkından bu işi geçim  yöntemi haline getirenlerden temin etmektedirler. Bu türlü kişilerin iyi  tanınıp, faaliyetleri  izlenerek çevre halkını kaçak kazılara teşvik etmeleri  önlenmelidir.</p>
<p>4.         Yukarıda  örnekleri verilen olumsuz durumlar önlenmeden, özellikle  de  tümü veya  tam koruma altına alınabilecek kısmı kamulaştırılmadan  Belkıs/Zeugma&#8217;da  yeni arkeolojik faaliyetlere   başlanmamalıdır.</p>
<p>5.         Malûm olduğu üzere iki türlü arkeolojik kazı yapılır. Birincisi ânî  bir fizikî gereklilik üzerine yapılan kurtarma kazılarıdır ki şartların  oluştuğu  ve gerektiği  her zaman yapılabilir. Bunun amacı, zamana karşı   hareket edip (yol-kanal çalışması-elektik hattı-baraj-sulama hattı-köprü yapımı  vb.)  bir an önce kazıyı  tamamlayıp taşınır eserleri tahripten kurtarmaktır. Bu  türlü çalışmalarda gene arkeolojik kazı yöntemleriyle fakat daha hızlı hareket  edilir. Eğer önemli bir anıtsal taşınmaz  söz konusu olursa  yatırım  faaliyetleri durdurulup  tam sonuç alınana kadar çalışmaya devam edilir ve   ilgili Koruma Kurulu&#8217;nun kararına göre davranılır. Diğer kazı yöntemi ise,  bilimsel  kazılardır.</p>
<p>Bilimsel  kazılar,  üniversiteler veya enstitüler gibi bilim kurumları ile  müzeler tarafından bilimsel bir gereklilik sebebiyle yapılırlar.  Normal  şartlarda  böyle bir gereklilik yoksa, sırf mozaik  çıkarmak, heykel bulmak veya  turizme açmak için arkeolojik kazı yapılmaz. Her kazının, aynı zamanda bir  tahrip unsuru olduğu da dikkate alınırsa, kazı için harcanacak  her birim  meblağın en az üç-dört katını, restorasyon ve koruma giderleri için planlamak  gerekir. Bu bağlamda, en iyi koruyucunun toprak olduğu da öne sürülmektedir,  yani yeterli şartlar hazır değilse toprak altında kalması koruma  açısından daha  faydalıdır.  Belkıs/Zeugma&#8217;da  ayrıca, nerede kazı yapılması gerektiği bilimsel  yöntemlerle  saptanmalıdır, yani seçilen yere göre,  çalışılacak ilk üç-beş  yılda  hiçbir görsel güzelliği olan kültür varlığı çıkmayabilir.  Ayrıca, antik  kentin içinde yer aldığı Fırat Vadisi&#8217;nin sahip olduğu killi-marn karakterli   yapı taşlarının, Belkıs/Zeugma yapılarında da kullanıldığı  göz önüne alınırsa,  kazı sonucunda  ortaya çıkması muhtemel yapı kalıntılarının restorasyon ve  korunmaları için büyük  meblağlar gerekebilecektir.  Gene aynı taş yapısından  dolayı, aşınma ve dağılma sebebiyle hiçbir zaman Efesos gibi yapıları ayakta  kalmış bir antik kent beklenmemelidir.  Efesos&#8217;un bu kadar ayakta kalmış  olmasının bir sebebi de, Bizans iskânına maruz kalmamış olmasıdır. Belkıs/Zeugma  ise,  M.S. 11. yy&#8217;la  kadar Bizans iskânı görmüştür. Bunun bir diğer anlamı  ise,  her yeni Bizans yapısı inşa edilirken  en az birkaç Roma dönemi   yapısının  dağıtılmış olmasıdır. Belkıs/Zeugma&#8217;da yapılması planlanan  kazı  çalışmalarına bu bilinçle  ve önşartlarla yaklaşılmasının  antik kentin selâmeti  bakımından faydalı olacağını düşünüyorum.</p>
<p>6.         Belkıs/Zeugma&#8217;yı bekleyen en büyük tehlike, kanaatimce kaçakçılardan  çok, bilinçsizce  yapılacak modern müdahalelerdir.  Turizmden beklenen  kazançların göz kamaştırıcı olarak algılanması,  aşırı beklentiler, bölgenin  turist potansiyeli ve kapasitesi iyi etüd edilmeden  yapılan aceleci   faaliyetler, siyasî  şov aracı yapılan çalışmalar ve politik yatırım  düşünceleri   bir antik  kent  için  fecaat derecesini bulan çıkarcı ve yıkıcı  yaklaşımlar olup, bu türlüsü  en büyük tehlikedir. En  bariz örneği ise  Antalya&#8217;daki Side antik kenti olup, ticarî  yapılanmalar arasında  koskoca antik  kent bugün âdetâ kaybolmuş durumdadır.  Bu pencereden baktığımızda,  Belkıs/Zeugma antik kentine turizme hizmet amacıyla yapılan ve Koruma Kurulu&#8217;nun  onayladığı plânın da dışına taştığını   tahmin ettiğim tesisin  yapım  safhasında, meselâ hemen yanıbaşında baraj suyu dururken birkaç kilometre  uzaktan, üstelik ören yerini boydan boya su yolu için kazarak  su getirilmesi  gibi  durumlar, olaya sadece turizm ve siyaset penceresinden bakıldığında  meydana çıkabilecek olumsuzlukların şimdiden küçük bir habercisidir. İnşaallah  bu konuda ben yanılıyorumdur.  Gene de korkum, Belkıs/Zeugma&#8217;da turizme kurban  edilecek  yaklaşımların zaman içinde oluşmasıdır.</p>
<p>7.         Belkıs/Zeugma&#8217;da  arkeolojik kazı yapmak için  bilimsel yöntemlerle  de olsa her zaman  sebep veya bahane bulmak mümkün olabilir.  Ancak her  durumda,  arkeologların ve bilim kurumlarının fikri alınmalı ve uygulanmalıdır.   2000 yılında olduğu gibi yurt dışından  eleman getirmek  ancak,  yabancı  finansörün isteği ve acil durumlar için  geçerli olabilir.  Ancak, söz konusu  acil durum ortadan kalkmıştır ve zamana yayarak kontrollü ve temkinli  normal  bilimsel kazıların zamanıdır.  Bunun için dahî, yurt dışından getirilecek hiç  kimseye ihtiyaç yoktur. Türkiye Müzelerinde çalışan uzmanlar ve Türk  Üniversitelerindeki bilim adamları böyle çalışmalar için çok çok yeterlidir.  Türkiye&#8217;de, batı ile başabaş  giden hatta batının önüne geçilmiş olan tek bilim  dalının arkeoloji olduğu unutulmamalıdır.  Bu bağlamda, ne istediği ve ne  düşündüğü çok açık belli olmayan sponsor kurumlara, onların kaprislerine ve  Kültür Bakanlığını dahi muhatap almayan küçümseyici  tavırlarını çekmeye  hiç  gerek yoktur.  Zaten,  herhalde  bu konular  tam açıklığa kavuşmadığı için  Kültür Bakanlığı&#8217;nın  yabancı sponsor konusundaki çekinceleri  devam  etmektedir.</p>
<p>8.         Bir diğer önemli konu ise,  gerek muhtemel kazılar sırasında ve  gerekse örenyerinin bu günkü durumunda,  kesinlikle gezi güzergâhı  belirlenmeden  antik kente  ziyaretçi alınmamalıdır.  Bu bağlamda, Müze  Müdürlüğü&#8217;nce derhal bir gezi güzergâhı belirlenmeli  ve arazide  işaretlenmelidir.  Örenyerinde güvenliği sağlamak üzere mutlaka görevli  konulmalı, bu görevliler,  en çok bu hususta dikkatli olmalı ve güzergâh dışına  çıkılmaya kesinlikle müsaade etmemelidir.  Kontrolsuz ve gezi alanı dışındaki   geziler, ziyaretçiler veya ziyaretçi görüntüsü altında gelenler,  kaçak  kazılara, hatıra amacıyla iyi niyetli de olsa  ören yerinden keramik veya mozaik  parçaları  almaya,  taşların üzerine isim kazımak gibi  çeşitli tahriplere yol  açacağı gibi,  aslında pek  önemsenmeyen fakat fark edildiğinde büyük boyutlara  ulaşmış olduğu görülen, turistlerin  kontrolsüz  ayakkabı ve adım erezyonudur.  Bu yüzden gezi yolu da iyi belirlenmeli, gerekiyorsa mucur dökülerek  kültür  toprağı üzerinde tabaka oluşturulmalıdır.</p>
<p>9.         Belkıs/Zeugma&#8217;da  bugün ziyaretçiler için bazı işler yapmak  mümkündür.  1992&#8242;de çalışılan villanın  kazısı  fıstık ağaçları  satın  alınamadığı için tamamlanamamıştı.  Birkaç ağacın  satın alınmasını takiben  villanın odalarının yarım kalmış  kazıları tamamlandığında, birçok unsuru tamam  olduğundan,  bir restorasyon  projesi hazırlanıp,  çok fazla harcama yapmadan   bu villayı  ayağa kaldırmak mümkündür.  Bu işlem tamamlandığında, ortaya  hem  gezilecek mekânlar çıkacak ve hem de  kapalı mekânda  hazırlanacak belgesel  malzeme (kazının safhalarını  gösteren resimler- Belkıs/Zeugma&#8217;nın tarihçesi-  kazılar hakkında genel bilgiler-buradan çıkarılmış eserlerin fotoğrafları gibi)  ile küçük bir  doküman müzeciği hazırlamak mümkün olup, böylece  Belkıs/Zeugma&#8217;ya  kadar gelmiş olan turistlere antik kent hakkında  bilgi  verecek bir merkez oluşacaktır.  Bu husus ciddî ele alınırsa oldukça kısa  zamanda  hazırlanabilir.</p>
<p>10.      Son zamanlarda sık sık Belkıs/Zeugma&#8217;da,  yakın çevresinde veya  Nizip&#8217;te antik kentten çıkmış olan mozaiklerin ve eserlerin sergileneceği bir  müze yapılması gerektiğinden bahsedilmektedir.  Öncelikle Belkıs/Zeugma gibi bir  örenyerinde,  kazıların en az dörtte üçü tamamlanmadan  bir örenyeri müzesi  düşünülmemelidir.  Müzeler, bir çok  kişinin düşündüğü gibi sadece sergi  salonları olmayıp, günümüzde bir bilim dalı hüviyeti kazanmış olan müzeoloji   ışığında çalışan, depoları, atölyeleri, araştırma birimleri, dokümantasyon  birimleri, belgeleme birimleri, bilimsel kitaplıkları,  didaktik teşhir ve  tanzim üniteleri olan devamlı araştırma ve kendi kendini yenileme  halindeki  bilim kurumlarıdır.  Takdir edilir ki, bu kabil bilim kurumlarının Nizip&#8217;te veya  bir köyde yahut da örenyeri içinde  bu  şekilde çalışmaları mümkün değildir.   Ülkemizdeki  birkaç örenyeri müzesi bu sebepten adeta donmuş durumdadır.  Aslında, İtalya&#8217;daki Pompei&#8217;de olduğu gibi,  kültür varlıklarını ait oldukları  yerde ve kendi ortamları içinde  sergilemek en ideal olan yöntemdir. Fakat,  ancak  kazıların tamamlanmış olması, restorasyonların bitirilmesi ve güvenlik  önlemlerinin tam olarak  alınması ve düzenlenmesinden sonra ziyarete  açılabilir.  1992 yılında bulduğumuz Dionysos mozaiğini mimarîsi ile birlikte  yerinde koruduğumuz için İCOM (uluslar arası  müzeler birliği) tarafından birçok  övgüler almıştık. Ancak, şartların hızla değişmesi  sonucunda güvenlik  önlemlerine rağmen  bir bölümünün çalınması önlenemedi. Belkıs/Zeugma antik  kentinin gözlem altında olabilecek müsait bir yerinde hazırlanacak  bir bölümde,  ancak oradaki kazısı bitirilmiş binalara ait  sütun ve sütun parçaları,  başlıklar, süslü taş mimarî  parçalar gibi taşınmaz  kültür varlıkları, yağmur  ve güneşten korumak amacıyla  geçici bir sundurma  altında  teşhir  edilebilirler.</p>
<p>11.      Sonuç olarak  Belkıs/Zeugma,    kazı  sebepleri ve gereklerine  göre  lüzum hasıl oldukça, ne istendiği bilinerek,  neyin amaçlandığı belirlenerek ve  bu konudaki inisyatif sadece arkeologlara ve müzecilere bırakılarak,  Türkiye  şartları içinde (Kültür Bakanlığı örenyeri gelirleri bile bunun için yeterli  olabilir, hatta Gaziantep İli içindeki müze ve örenyeri gelirleri sırf bu amaç  için Gaziantep Valiliği&#8217;ne bırakılabilir)  veya yerli sponsorlar desteğinde  çalışılmalıdır. Bugün ancak yüzde  onbeş-yirmisi  açığa çıkarılmış olan Efesos  antik kentinin,  yaklaşık 130 yıldan buyana kazıldığını unutmamak  gerekir.</p>
<p>Başarı  dileklerimle</p>
<p><span style="font-size:small;">Yrd. Doç. Dr   Rifat ERGEÇ<br />
Arkeolog<br />
</span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/18/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=18&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/belkiszeugma-antik-kenti-hakkinda-mulahazalar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Zeugma Araştırmaları 1994-1999</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugma-arastirmalari-1994-1999/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugma-arastirmalari-1994-1999/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 16:16:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zeugma Hakkında]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?page_id=13/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;1992 &#8211; 1999 / 2000 BELKIS / ZEUGMA&#8221; ÇALIŞMALAR, ARAŞTIRMALAR VE KAZILAR (Arkeoloji ve Sanat Dergisi sayı: 98, 2000&#8242; de yayınlanmıştır.) Yrd. Doç. Dr. Rifat ERGEÇ[1] Gaziantep Üniversitesi Fen-Ed. Fak. Arkeoloji Bölüm Başkanı Bölge ile ilgili olarak yapılan ön araştırmalar: 1989 yılında Kültür Bakanlığı, GAP çerçevesine giren baraj alanlarından etkilenecek taşınmaz kültür varlıklarının tesbit edilmesi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=14&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align:center;">&#8220;1992 &#8211; 1999 / 2000    BELKIS / ZEUGMA&#8221;</h2>
<h2 style="text-align:center;">ÇALIŞMALAR,   ARAŞTIRMALAR   VE    KAZILAR</h2>
<h2 style="text-align:center;">(Arkeoloji ve Sanat Dergisi  sayı: 98, 2000&#8242; de  yayınlanmıştır.)</h2>
<p align="right">Yrd. Doç. Dr. Rifat ERGEÇ<a name="_ftnref1" href="#_ftn1">[1]<br />
</a>Gaziantep  Üniversitesi</p>
<p align="right">Fen-Ed. Fak.  Arkeoloji Bölüm  Başkanı</p>
<h4>Bölge ile ilgili olarak yapılan ön  araştırmalar:</h4>
<ul class="unIndentedList">
<li> 1989 yılında Kültür Bakanlığı, GAP  çerçevesine giren baraj alanlarından  etkilenecek taşınmaz kültür varlıklarının tesbit edilmesi için ekipler  oluşturdu. Bu ekiplerin yaptığı çalışmalar sonucunda, Gaziantep  bölgesindeki 5 barajın gölü altında kalacak arkeolojik yerleşim yerleri tesbit edildi.  Adana KTVK Kurulunun 23.01.1990 gün ve 514 sayılı kararında da bu  yerlerde acilen bilimsel kazıların başlatılması Kültür Bakanlığına tavsiye  edilmekteydi. Söz konusu yerler hakkında 1998 yılında Gaziantep Müzesi ayrıca,  Gaziantep ilinde inşa edilecek  olan 6 barajın sularından etkilenecek taşınmaz kültür varlıklarını ve  durumlarını tesbit ederek bir rapor  hazırladı. Ayrıca, G. Algaze ve  ekibinin yapmış olduğu daha  detaylı bir bilimsel araştırmada<a name="_ftnref2" href="#_ftn2">[2]</a> da 40&#8242;dan fazla  arkeolojik yerleşim alanı belirlenmişti.</li>
<li> Zeugma aslında, antik bir harita  olan Peutinger Levhasından dolayı  eskiden beri Fırat kıyısında olduğu bilinen, fakat kesin yeri belirlenemeyen bir antik  kenttir. 20. yüzyılın başlarında, Karkamış&#8217;ta kazı yapan ekibe bir süre için  katıldığı bilinen İngiliz Casusu  Lawrens&#8217;in veya aynı gruptaki bazı kişilerin hem British Museum&#8217;a eser temin  etmek ve hem de kendi çıkarları  için <em>(bu olaylar yakınlarda yayınlanan bir anı kitabındaki mektuplardan detaylı olarak  öğrenilmektedir)</em> başlamasına sebep oldukları kaçak kazı ve eser kaçakçılığının ardından, bölgede araştırma yapan bilim adamlarınca Zeugma&#8217;nın Belkıs köyü yakınındaki örenyeri olabileceği  düşünülmüş ve soru işareti ile anılmıştır.  Numizmatik araştırmaları ve kitabeler ile diğer yazılı kaynakları dikkate  alarak yapılan ve biri 1974<a name="_ftnref3" href="#_ftn3">[3]</a>,  diğeri 1976<a name="_ftnref4" href="#_ftn4">[4]</a> yıllarında tamamlanan iki doktora  çalışmasından sonra Belkıs  köyündeki antik kent kalıntısının Zeugma olduğu artık daha bir kesinlikle ifade edilmeye  başlanmıştır.</li>
<li> 20. yüzyılın başlarından, fakat  özellikle de 60&#8242;lı yıllardan itibaren çevre köylülerce eski eserin para ettiğinin öğrenilmesi üzerine örenyeri adeta köstebek yuvasına dönmüş, hatta çevre köyler kendi kaçak kazı çalışma  alanlarını belirlemişler ve topyekun bir  talana başlamışlardır. Nizip&#8217;te üslenen  tacirlerin de, Belkıs&#8217;dan çıkan  eserlerin yurt dışı pazarlamasını yaptıkları bilinmekte ve çevre halkı  tarafından anlatılmaktadır. Belkıs harabelerinin köy yolları güzergahından bir hayli içeride ve  gözden uzak olması ve akropolün tepesinin tüm çevreye hakim olan topografyasının  bir gözetleme kulesi gibi kullanılarak önlem alınması sebebiyle  bu kaçakçılar rahat bir çalışma ortamı bulmuşlardır. Çıkarılan  eserlerin ise tamamına yakınının yurt dışına gittiği tahmin edilmektedir. Bu kadar yoğun kaçak kazının yapıldığı bu  örenyerinde, toprak üzerinde yok denecek  kadar az kalıntı görülmektedir. Yüzyılların biriktirdiği toprak dolgu  yer yer 10 metreyi bulmakta, fakat  kentin tümünde ortalama 6-8m civarında görünmektedir.. Bölgenin killi-kireçli toprak yapısının basınca karşı nisbeten sağlam bir yapı  oluşturduğunu keşfeden kaçakçılar  uzunluğu yüz metreleri aşan tüneller açmışlar ve ilk etapta iyi etüd  ettikleri ev planlarına göre, her evde  mutlaka birkaç tane olduğunu bildikleri sarnıçlara ulaşmayı hedeflemişlerdir.  Sarnıca ulaşan kaçakçı ekibi ise bir  çalı kümesi ile tünelin ağzını kamufle etmiş ve yanında getirdiği erzak ve  bataryalı el fenerleri ile günlerce, belki de haftalarca tunelden dışarı  çıkmadan geceli gündüzlü çalışma  imkanını bulmuş, kazdığı toprağı ise  sarnıçlara doldurmuştur. Böylece toprak üstünden hiç fark edilmeden, yer altında çalışan bir sistemle Zeugma seneler boyunca soyulmuş, kimse de bunun  farkında olamamıştır.</li>
</ul>
<p><strong>Kazılar ve  Bilimsel   Çalışmalar:</strong></p>
<ul class="unIndentedList">
<li> 1987 yılında ilk kez, kaçakçıların  yarım bıraktığı iki mezar odasında  Gaziantep ve Malatya Müze Müdürlükleri  birlikte bir kazı yapmışlar ve oldukça derinde bulunan mezar odalarından mezar  heykeltraşlığına ilişkin önemli eserler  bulmuşlar fakat her zamanki gibi malî nedenlerden dolayı sonraki senelerde kazıya devam  edememişlerdir.</li>
<li> 1992 yılında, Belkıs örenyeri bekçisinin haber  vermesiyle müze uzmanlarının yaptığı tesbitte, bir kaçakçı tünelinin iç kısmında  ve tabandaki dar alanda insan figürlü bir mozaiğin görülmesi üzerine, bu mozaiği  kaldırıp müzeye taşımak amacıyla Gaziantep Müze Müdürlüğünce bir kazı  başlatılmıştır<a name="_ftnref5" href="#_ftn5">[5]</a>.  Ancak işin hemen başlarında mimari  unsurların belirmesiyle yöntem  değiştirilerek kazıya devam edilmiş ve sonuçta  bir Roma villasının en önemli odası olan tabliniumu ile atriumun bu  kenarda genişletilmiş olan galerisi  ortaya çıkarılmıştır. Her iki  mekanın tabanında da son derece güzel figüratif ve geometrik desenli mozaikler  bulunmaktaydı. Figürlü mozaikte Dionysos&#8217;un Ariadne ile düğünü  sahnesi 10 figürden oluşan bir pano halinde tasvir edilmişti. Geometrik  desenli panoya ise, alternatifli olarak saç örgüsü ve farbela desenleri  arasındaki çarkıfelek motiflleri işlenmişti.  Mozaiklerin, mimarisi ile birlikte korunmaları ve teşhir edilmeleri  müzecilik ve Türkiye&#8217;nin dışardaki imajı  açısından bulunmaz bir fırsattı. Zeugma antik kentine ait devlet kurumlarınca  ele geçirilen ilk orijinal malzeme olan  bu villa ve mozaiklerinin, bulunduğu  yerde sergilenmesinin bilimsel olduğu  kadar turistik açıdan da önemi büyüktü ve taşınmaz eserlerin bulundukları yerde  korunmaları da öncelikle bir yasa gereği idi. Ayrıca, bir önemli husus daha  vardı ki, o da şimdiye kadar Belkıs&#8217;dan bulunup kaçırıldığı söylenen, ancak söylentiden öteye gitmeyen ve niteliği bilinmeyen eserlerin çevre halkı tarafından görülüp  tanınmasıydı. Nitekim, 7.50m X 3.75m ebadındaki Dionysos mozaiğini  hayran hayran seyreden köylülerin, Belkıs&#8217;tan kaçıldığı söylenen malların  böyle eserler olduğunu öğrendiklerinde  kaçakçılara okudukları lanet ve bu eserleri sahiplenme duygusu, eski eser  bilinci açısından en önemli  kazançtı.</li>
<li> 1992 yılından itibaren Gaziantep Müzesince başlanan  çalışmalara, 1993 yılında David Kennedy ve ekibi de katıldı,  fakat onlar ancak iki hafta müze ile birlikte çalışabildiler. Bu onbeş günlük çalışma  sonucunda, iki önemli parçası 1960&#8242;lı yıllarda kaçırılarak ABD&#8217; de  Houston kentindeki Menil Collection&#8217;a götürülmüş bulunan Metioxos-Partenope<a name="_ftnref6" href="#_ftn6">[6]</a> mozaiğinden geriye kalan çerçeve parça  bulundu ve bunun ait olduğu villanın bir kısmı ile terası  temizlendi.</li>
<li> Bu sırada mozaiğin ünü her tarafta duyulmaya  başladı, halk akın akın görmeye geldi ve  bazı hanımlar mozaikler üzerindeki antik desenleri el işlerinde kullanacak kadar  benimsediler. 1993 yılındaki kazıda<a name="_ftnref7" href="#_ftn7">[7]</a>,  daha önce bir kenarındaki üç sütunu bulunmuş olan atrium&#8217;un tamamı açılarak  villa alanı genişletildi.</li>
<li> O  günlerde ilk kez, burada bir barajın  yapılacağı rivayetlerden öte ciddi olarak ifade edilmeye başlandı. 1994  yılında Ankara&#8217;daki uluslararası Kazı Sonuçları Sempozyumunda Belkıs/Zeugma&#8217;ya  ilgi çekmek amacıyla Gaziantep Müze Müdürlüğü tarafından bir stand hazırlanarak  Fırat&#8217;ın her iki kıyısında su altında  kalması muhtemel arkeolojik alanların  fotoğrafları ile, üzerinde bu yerlerin işaretlendiği topografik bir harita  sergilendi ve sempozyuma katılan bilim adamları bilgilendirilerek bölgede  çalışma yapmaları için çağrıda bulunuldu. Ayrıca, daha fazla bilgi edinmek  isteyenler için Gaziantep ve Şanlıurfa Müzelerinin telefon ve faks numaraları da  panolarda ilan edildi. O sempozyumun  açış konuşmasında Anıtlar ve Müzeler Genel Müdürü<a name="_ftnref8" href="#_ftn8">[8]</a>,  Birecik Barajının gündemde olduğundan bahisle su altında kalacak olan arkeolojik yerlerde çalışma yapmaları  için tüm bilim adamlarına çağrı yaparak  davette bulundu ve isteklilere Kültür Bakanlığınca destek verileceğini de  ilan etti.</li>
<li> Gaziantep Müzesince aynı yıl yapılan kazılarda, kuzey yamaçta gene kaçakçı  artığı bir villa terasında mevsimler mozaiğine ait parçalar bulundu müzeye kaldırıldı. 1994 yılında ayrıca, güney-doğu nekropolde  önceden tahrip edilmiş bir mezar odasında  heykeltraşlık eserleri, Şelte  Deresindeki mezar odasında ise, bir lahit ile çok sayıda mezar steli ele  geçti.</li>
<li> 1995 yılında, Belkıs/Zeugma&#8217;daki  Roma Villasında bulunan Dionysos/Ariadne mozaiği, Anıtlar ve Müzeler Genel  Müdürlüğü tarafından Uluslararası Kazı Sonuçları Sempozyumu posterine konu  edildi ve bu yolla da tüm bilim alemince tanınması  sağlandı.</li>
<li> Gaziantep Müzesinin yaptığı  uluslararası çağrıya, ilk olarak 1995 yılında Fransa Nantes Üniversitesinden  Catherine Abadie Reynal cevap verdi ve Gaziantep Müzesi ile birlikte çalışmak  istediğini bildirdi. Bu talep, durumun  aciliyeti nedeniyle tereddütsüz olarak kabul edildi. Çalışma alanının geniş  olması ve başka ekiplerin de katılması ihtimali olduğundan, geniş kapsamlı  bir protokol hazırlanarak 1996 yılında  Müzenin kendi çalışma sahasının<a name="_ftnref9" href="#_ftn9">[9]</a> yanısıra Fransızlarla da birlikte, su altında kalacak bölümlere öncelik  verilerek çalışılmaya başlandı<a name="_ftnref10" href="#_ftn10">[10]</a>.</li>
<li> Bu sırada, aynı zamanda Catherine  Marro ile Aksel Tibet&#8217;in başkanlık ettiği bir başka Fransız ekibin katılımı ile de Horum Höyük&#8217;te çalışmalara  başlandı<a name="_ftnref11" href="#_ftn11">[11]</a>.  Ayrıca, Şanlıurfa sınırı içinde olmasına rağmen Fırat&#8217;ın hemen karşı kıyısında  yer alan ve Zeugma&#8217;nın adeta bir parçası olan ve daha çok Hellenistik özellikler gösteren  Apameia kentinde de Fransız ekibin bir  bölümü ile kazı ve araştırma  çalışmalarına  başlandı.</li>
<li> 1996 yılında, ilk kez fiilen başlayan baraj çalışmalarının gövde  inşaatı hafriyatı sırasında mozaik parçaların görülmesi üzerine, baraj  çalışmalarına müdahale edilerek durduruldu ve alan sorumluluğunu M. ÖNAL&#8217;ın  yürüttüğü kazılar sonucunda Roma devrine ait bir hamam ile bir gymnasion ortaya  çıkarılarak, elde edilen 36 parça mozaik  pano müzeye taşındı. Hamamın ve  gymnasion&#8217;un planları ve fotoğrafları alınarak  belgelendi<a name="_ftnref12" href="#_ftn12">[12]</a>.</li>
<li> 1997 yılında, Zeugma&#8217;da Müze ile  birlikte çalışan ekiplere bir de Martin Harmann&#8217;ın başkanlık ettiği İşviçreli ve  Alman arkeologlardan oluşan Lejyon Kampı  araştırma ekibi eklendi. Farklı  zamanlarda olmak üzere, uydu fotoğrafları ile yola çıkan bu ekiple de çalışıldı  ve ilginç sonuçlar elde edildi. Aynı yıl Gaziantep Müzesi, gerek villadaki ve  gerekse Fransızlarla yapılan rutin  ortak kazılara da devam  etti.</li>
<li> 1997 yılında ayrıca, Baraj seddinin önünde olmasına rağmen kil  ariyet ocağı içinde kaldığından çalışmalardan etkilenecek olan bir nekropol alanında Gaziantep Müzesi kazı  çalışması başlattı. Alan  sorumluluğunu K. SERTOK&#8217;un  yürüttüğü alanda, M.Ö. 3000 yıllarına, Eski Bronz Çağına kadar giden bir mezarlıkta çalışıldı ve 312  adet mezar temizlenerek, bölgenin tunç çağları  için çok önemli bir bölümü  aydınlatılmış oldu. Fırat Nehrinin batı kıyısındaki bu en büyük Tunç Çağı mezarlığının verdiği  bilgiler ile buluntuları dahi tek başına,  barajın yaptığı bilimsel  tahribatın büyük bölümünü karşılayacak  değerdedir.</li>
<li> 1998 yılındaki çalışmalarda, mevsimin sonuna doğru  Gaziantep Müzesinin kendi çalışma alanında  bulunan mozaiklerin çok zor  çalışma şartları içermesi yüzünden 1998-1999 kış aylarında aralıksız  çalışılarak, şehrin alt bölümlerine ait önemli bilgiler ile Akratos ve Çingene  Kızı Mozaiği gibi önemli ve güzel buluntular ele geçti. Bunlarla birlikte  kazılan bir arşiv binasından da, antik dünyaya ait daha eşine rastlanmamış  sayıda 64.000 civarında mühür baskısının  ele geçmesi Zeugma&#8217;nın önemini ortaya koydu<a name="_ftnref13" href="#_ftn13">[13]</a>.</li>
<li> 1999 yılında arşiv binasındaki  kazıların yanısıra, gene şehrin alt kesimine ait bir binadan, üstteki toprak birikintisi nedeniyle çok zor  şartlarda bir Dionysos başı ile büyük boy bir pano halinde Okeanos ve Tethys&#8217;i  deniz hayvanları ile birlikte tasvir eden  mozaikler çıkarılarak müzeye  taşındı.</li>
<li> 1999 yılının ayları sonunda  Fransız ekibin de gelmesiyle  başlayan rutin kazı çalışmaları sırasında tesadüfen<a name="_ftnref14" href="#_ftn14">[14]</a> bulunan  duvar taşlarının araştırılması  sonucunda ikiz villalardan birisi  bulunmuş ve iki adet mozaik çıkarılmıştır.  Kazı mevsiminin sona erdiği gerekçesiyle  çalışmasını bitiren Fransız ekip ülkesine dönmüş, fakat Gaziantep Müzesi  uzmanları çalışmaya devam etmişlerdir. 1999 Ekim ayından beri aralıksız devam eden çalışmalar  sonucunda iki büyük villadan sanat değeri yüksek mozaikler, ilk kez geniş ve tam  parçalar halinde freskler, bronz  heykeller çıkarılmıştır.</li>
<li> Bu villaya kaçakçı eli değmemiş  olması bir şanstır ve bugüne kadar Zeugma&#8217;dan nelerin kaçırılmış olabileceğine  de iyi bir  örnektir.</li>
</ul>
<p><strong>Sonuçlar ve Bu  Gün Gelinen   Durum:</strong></p>
<p>Belkıs/Zeugma&#8217;daki son durum  üzerine,  gerek yerli ve gerekse yabancı  basın organlarının anlamsız bir şekilde abartarak bilinçsiz ve bunun sonucunda  da acımasızca yorumladığı ve izleyicilerine aktardığı olaylar,  yukarıda anlatıldığı şekilde başlamış ve  gelişmiştir.  Sanırım bu bilgilerden  sonra  daha insaflı ve itidalli olarak  konuya yaklaşılır.</p>
<p>Yukarıda anlatılanların ışığında bu  sürecin bir kısmını yaşayan bir arkeolog ve belirli bir dönemde müze müdürlüğü  yapmış birisi olarak  vardığım  sonuçları ve yorumları  duyarlı kimselerle paylaşmak ve  onları aydınlatmak  istiyorum.</p>
<p>1. Zeugma özellikle batılılar  tarafından, Lawrens ve kaçakçı ekibinin Avrupa&#8217;ya kaçırdığı eserler dolayısıyla  yaklaşık 80-90 yıldan bu yana bilinmekte ve tanınmaktadır.</p>
<p>2. Zeugma&#8217;dan kaçırılmış olan eserler  batı müzelerinde ve özel koleksiyonlarda yer  almaktadır.</p>
<p>3. 1992 yılında Gaziantep Müzesi  tarafından kaçak kazılara karşı başlatılan kurtarma çalışmaları, barajın gündeme  gelmesiyle uluslararası  boyuta taşınmış  ve tüm  bilim alemine çağrı  yapılmıştır.</p>
<p>4. Bu çağrının duyulması üzerine bir  kısım yabancı ekipler Gaziantep Müzesinin çalışmalarına  katılmışlardır.</p>
<p>5. Bu ekiplerle Zeugma antik kentinin,  barajın maksimum su kotu olan 388 kotu ve altındaki  bölümlerinde birçok çalışmalar yapılmış ve  antik kentin, surları-kanalizasyon sistemi &#8211; sokak / cadde  yapısı-atelyeleri-sivil konutları-meydanları &#8211; günlük kullanım eşyaları &#8211; kentin  sanat düzeyi ve sanat eserleri &#8211; askeri kampa ilişkin bilgiler &#8211; hamam yapısı &#8211;  gymnasion yapısı -antik yolları &#8211; su yapıları &#8211; nekropolleri &#8211; mezar odaları &#8211;  ölü gömme adetleri ve el sanatları gibi   hususlarda çok önemli bilgilere sahip  olunmuştur.</p>
<p>6. Tüm antik kent alanında yaklaşık  5-6 bin metrekare  alanda kazı ve  araştırma yapılmış,  tüm bilgi ve veriler  belgelenmiştir.</p>
<p>7. Son bulunan iki villa tamamen  tesadüf eseridir ve bahçe sahibinin kamulaştırma  ücretini aldıktan sonra  diğer bahçe sahipleri gibi beklemeyip  ağaçlarını kesip, ağaç köklerini çıkarması   sonucunda bulunmuştur. Bütün alanın İstanbul Boğazı yalıları gibi sıra  konaklar tarzında bir yapı yoğunlaşması göstermesi beklenmemeli ve kentin iskan  alanının tümü araştırılmalıdır.  Uzun  zaman ulusal ve uluslarası medyaya konu olan bu   olayda bir çok tesadüfün bir araya gelmesi kadar, kazı alanını birkaç ay  sonra devam etmek üzere  terk edip giden  Fransız ekibi beklemeden durumun aciliyetini kavrayarak derhal müdahale edip  kazıya devam kararını alan Gaziantep Müze Müdürlüğünün insiyatifi ve mesleki  sorumluluk anlayışı da son derece etken ve takdire  şayandır.</p>
<p>8. 1992 yılından beri  yapılan yayınlar ve sunulan görsel  malzeme, verilen konferanslar, slayt  gösterileri ve dökümana rağmen  Zeugma&#8217;ya  medya dahil tüm kesimlerin gerekli ve yeterli ilgiyi göstermedikleri bir  gerçektir. Hatta aynı duyarsızlık, 1998 yılı Haziran ayında üçte ikisi çalınan  Dionysos  mozaiği ile ilgili olarak  gereğince yapılmayan yayın ve  duyurularda da kendini  göstermiştir.</p>
<p>9. Son  verilere göre, Fırat&#8217; ın antik dönemdeki  taşkın sahası ve sellerle en yüksek su kotu da hesaba katıldığında   tüm antik kentin  yaklaşık beşte biri  baraj gölünün suları altında kalacaktır.  Bu kesimin zaten önemli görülen yerlerinde  kazı çalışmaları yapılmış ve önemli bilgilere ulaşılmıştır.  Zeugma&#8217;da   halen yapılmakta olan kazılar,   çok hızlı hareket edilmek durumunda kalınan kurtarma kazıları olmasına  rağmen bilimsel olmak zorunda olan kazılardır.   Fakat ille de mozaik çıkarmayı veya bronz heykel bulmayı amaçlayan  kazılar olmamalıdır.  Bilimsel olarak  kazılmasına karar verilen yer kazılır, mozaik veya heykel çıkar veya çıkmaz,  fakat oradan arkeolojik  bilimsel veriler  elde edilir, yorumlanır ve bilim alemine sunulur. Önemli olan da  budur.</p>
<p>10. Haziran 2000 sonunda baraj  suları  yaklaşık olarak 373 kotuna  ulaşarak  ikiz villalar alanını ve  şehirin aynı kottaki kıyı bandını   kaplayacaktır. Göründüğü kadarı ile, her iki villada da arkeolojik olarak  yapılabilecek olan hemen her şey yapılmış ve  belgelenmiştir.</p>
<p>11. Bundan sonra yapılacak olan  ise, muhtemelen Ekim ayı sonuna kadar 373 kotu civarında  bekleyecek olan su çizgisi ile maksimum su  kotu olan 388 kotunun  arasında kalan  kesimde,  burada çalışmak için müracaatta  bulunan ekiplerin  koordine edilmesi ile  uydu fotoğrafları, sonar sistemleri, jeo-manyetik araştırma metotları gibi  teknolojik  imkanların yardımı ile şehrin  limanla bağlantılı  bu önemli kesimindeki  yol şebekesi, eğimli topografyanın nasıl düzenlendiği, teras sisteminin nasıl  yerleştirildiği ve bağlantıların nasıl gerçekleştirildiği,  rampalar veya merdivenlerin kullanılıp  kullanılmadığı gibi şehir unsurlarını anlamaya yönelik çalışmaların yapılması ve  gerekiyorse sondaj kazılarıyla   verilerin  teyid  edilmesi gibi bir yolun izlenmesi gereklidir.  Fakat kesinlikle  mozaik veya heykel  arama kazısı yapılmamalıdır. Çünkü bunun sonu yoktur. Bu bağlamda Efes örneği  göz önündedir.</p>
<p>11. Efes&#8217;deki kazılar bilindiği gibi  100 yıldan fazla bir zamandan beri devam etmektedir ve şimdiye kadar açılan alan  tüm kentin yüzde onbeşi civarında çok küçük bir bölümüdür.  Zeugma&#8217;da   373 kotu ile 388 kotu arasında kalacak olan ve acilen kazılması beklenen  kısım ise Efes&#8217;in bugüne kadar açılmış olan kısmına yakındır. Yani, Efes&#8217;de  100 yılda yapılmış olan bir çalışma, üstelik  de eğimli, çalışması oldukça zor  ve yapı  taşı çürük bir alanda yapılmak   zorundadır.  En iyimser  tahminle  bile, bilimsel olmak kaydıyla  söz konusu alanın arkeolojik kurtarma kazısının en az 5-6 yıl süreceğini  hesaplamak zor değildir. Eğer bu süre sağlanabilirse  arkeologlara ve arkeolojiye ne mutlu.  Arkeolog olarak insanın içi kan ağlasa da, bu gün varılan durum göz önüne  alındığında gerçekçi olmak zorunda   kalındığının  bilincinde olmak  gerekmektedir.</p>
<p>12. Medyanın son iki-üç aydan beri  kopardığı yaygara ibretle izlenmektedir.  Ciddi ve sorumluluk sahibi olan  kuruluşların  haberleri ne yazık ki  geniş kitlelere ulaşamıyor ama, sansasyonel  haberler &#8220;Pompei&#8221; benzetmesi gibi gülünç sonuçlara varabiliyor.  Bu felaket tellallığı haberleri üzerine,  eline biraz para alan yerli-yabancı  kişi  veya kuruluşların Zeugma&#8217;ya yardıma geldiklerini belirttikleri gözlenmektedir.  Hattta  bazı  yabancılar kültür katliamına dur demeye  geldiklerini iddia ediyorlar.  Olayı  hemen siyasi boyutlara çekmeye meyilli insanları hissetmemek mümkün değil.  1991&#8242;de Körfez&#8217;deki naklen savaştan sonra bir de naklen arkeolojik kazı ve  naklen baraj suyu yükselmesini de seyrettik televizyonlardan. Gaziantep ve  Belkıs&#8217;da bir curcunadır gitmektedir. İş adamlarının temsilcileri,  kurumların yetkilileri, bu vesileyle  kendilerini göstermek isteyen siyasiler, bürokratlar, kendini önemli göstermek  için bu  günleri fırsat bilen küçük  adamlar, ilgili-ilgisiz kimseler, teknoloji transferi teklif edenlere, internet  ortaklığı önerenlere  kadar ciddi veya  gayri ciddi birçok kimse  Gaziantep&#8217;e  üşüşmüş ve yapılacağı duyulan maddi yardımlardan ve pastadan pay kapmak  peşinde.  Arkeolojik kazılarda ve  kurtarma çalışmalarında hiç de alışık olunmayan ve son derece yadırganan bu  durumlar, ister istemez  izlenmek zorunda  kalındığından üzüntü verici olarak  değerlendirilmektedir.</p>
<p>13. 1992&#8242; den beri bu olayın içinde  yaşayan ve neredeyse  avazım çıktığı  kadar Belkıs diye bağırmış olan ben,  bir  türlü  &#8220;işte bunlar cenaze kaldırmaya  gelen  uzak akrabalar, muhtemelen  mirastan da pay isteyecekler&#8221; diye düşünmekten ve için için ama acı acı  gülmekten kendimi alamıyorum.</p>
<p>14. Eğer bu olayda  bir geç kalmışlık,  bir umursamazlık, bir ihmal, bir  ilgisizlik  varsa ve bugünkü kargaşanın  da sebebi  buysa,  bunda Gaziantep Müzesinin dışındaki tüm  kurumların az veya çok vebali söz konusudur. Çünkü eğer, bir bilim adamı  veya  bir bilim kurumu çıkıp da ben  falanca yerde arkeolojik çalışma yapmak istiyorum demezse ve çalışmalar çeşitli  yardımcı kuruluşlarca da desteklenmezse   Kültür Bakanlığına bu konuda yapacak fazlaca bir iş de  kalmamaktadır.  Fakat Kültür Bakanlığı  şimdiye kadar, en azından Gaziantep Müzesinin binbir zahmetle yürütmeye gayret  ettiği bu çalışmaların arkasında olduğunu da dışardan izleyen herkese  hissettirecek  davranışlarda  bulunmalıydı.</p>
<p>15. Aslında Belkıs/Zeugma, Birecik  Barajı inşaatından dolayı tam bir şanssızlık  yaşamaktadır. Öncelikle  daha DSİ  projesi iken baraj seddinin Halfeti civarında  düşünüldüğü dönemde dahi adı Belkıs Barajı iken, Belkıs&#8217;ın burnunun dibine  yapıldığında ise, hiçbir bağlantısı olmamasına rağmen  adının   Birecik Barajı konulması ve barajın inşaat ve işletme şeklinin, bu  sonuçlara varılmasına sebep olan   yap-işlet-devret modeline aktarılması da siyaset ilminin  bir sonucu olsa gerektir.  Fakat, Türkiye&#8217;de eski eser kavramı,  korumacılığı ve  uygulaması  buradakinin çok çok ötesindedir.  Daha 1969&#8242;larda başlayan Keban Projesi ve  takip eden Karakaya  çalışmaları  bu konuda Ülkemizin yüz akı olan dünya  çapında projelerdir.  Zeugma&#8217;daki  şanssızlık ise, yap-işlet-devret modelinin ilk kez burada tatbik  edilmesidir.  Çünkü, bu konuda karar  verenler, herhalde daha önce hiç baraj yaptırmamışlardı. Eğer DSİ   işin içinde olsaydı, Keban, Karakaya,  Tahtalı gibi barajların tecrübesiyle ve şimdi de Karkamış Barajında olduğu gibi  kültürel alanda yapılması gereken çalışmalardan haberdar  olduğundan   bunları ön plana alır ve projeye koyardı.  GAP ile ilgili uygulama projelerinde  de   kültürel başlıkların altlarının hemen hemen boş olması, bu konulara  verilen veya verilmeyen önemin bir göstergesidir.   Birecik Barajı adının duyulmasından sonra en  az birkaç yıl görüşüp bilgi alacak muhatap bulunamaması ve ilgililerinin kim  olduklarının,  kaldıkları otelin  sahibinden tesadüfen  öğrenilerek  irtibata geçilebilmesi de bunun bir göstergesidir. Tabii ki, Keban gibi bir  Zeugma Projesinin başlatılamamış olması büyük   bir eksikliktir, ancak önümüzde dağ gibi duran bir ibret abidesidir,  gitgide de büyümektedir. Bu kargaşada, Gaziantep Müzesi adeta Don Kişot  gibi   öne çıkmış devlerle savaşmıştır. Şimdi gelinen durum göz önüne  alındığında iyi de etmiştir. Çünkü, bir taşra müzesinin boyutunu çok aşan ve  sadece özveriye  dayanan üstün bir  çalışma örneği verilerek bu noktaya gelinmiştir. Tüm emeği geçenleri  kutlamak gerekir.</p>
<p>16. Dünya kamuoyu önünde  bugün gelinen  çizgi belki üzücüdür fakat,  Gaziantep Müzesinin 8 yıldan beri  haykırdığı  Belkıs/Zeugma konusundaki  haklılığın  ortaya  çıkması açısından da bir nebze olsun  sevindiricidir.</p>
<p>17. Fakat  iki husus vardır ki, neredeyse tüm bu  kayıpları  unutturacak kadar  güzeldir.  Önce, hiçbir bağlayıcı  sözleşme maddeleri olmadığı halde başından beri tüm konulara  duyarlı davranarak kazı ekiplerinin  işçi,  iaşe ve ibate giderlerini   karşılayan,   teknik donanım ve makine ihtiyacını  gideren  Birecik A.Ş.&#8217;ye sayın Yüksel  ONARAN&#8217;ın nezdinde ve sonra da, Gama-Philipp Holzmann-Strabag İş  Ortaklığına  sayın Nurettin DEMİR&#8217;in  nezdinde insancıl yaklaşımlarından dolayı   teşekkür  etmek,  yerine getirilmesi gereken bir borçtur.  Benzer kuruluşlara da örnek olmasını temeni  ediyoruz.</p>
<p>18.  Bundan daha önemlisi ise,  tüm kuruluşlara kafa tutarcasına  dışardan hiçbir maddi yardım almadan  Belkıs/Zeugma kurtarma  kazılarının işçi,  malzeme, teknik eleman, uzman ve konservasyon-restorasyon gibi tüm giderlerini,  bir Valiliğin sınırını çok zorlayan konularda dahi büyük bir kararlılık ve  özveri ile başı çekerek,  İl Özel İdaresi  ve İl Genel Meclisinin  imkanlarını  sonuna kadar kullanarak karşılayan,   emsallerine  çok güzel  ve anlamlı örnekler veren  Gaziantep Valisi Sayın Muammer GÜLER&#8217;in  davranışıdır.  Eğer bu anlayış ve sorumluluk tüm illere ve  idarecilere örnek olur ve yaygınlaşırsa, yurt çapında  Zeugma&#8217;da   kaybettiğimizin çok daha fazlasını kazanmış oluruz. Özellikle de, eski  eserlerimize ve hatta kalemize dahi küfür edenleri  hatırladıkça.</p>
<p>19.  Umuyoruz ki, bundan sonra baraj yapacak  olanlar önce kendilerine göre seçtikleri yeri her alanda iyice  inceletirler.  Coğrafyası, jeolojisi ve  jeomorfolojisi, florası, faunası, sosyal antropolojisi, tarihi, arkeolojisi,  etnografyası, folkloru, mimarisi ve  tüm  ekolojisi vb. konulardaki bilimsel çalışmaları tamamlandıktan sonra  ortaya çıkacak duruma göre sağlıklı karar  verirler.  Fakat, tüm bu ön araştırmalar  ve sonradan gerekebilecek çalışmalar için   lazım olan maddî ve aynî tüm imkanları hiç eksiksiz karşılarlar ve  projeye koyarlar.  İşte ancak o  zaman,  yani bu bilince tüm kurumlarda  varıldığı zaman,  Birecik  Barajındaki  Halfeti, Rumkale  ve Zeugma ile tüm göl alanında  yaşanan ve yaşatılanların diyeti ödenmiş  olur.</p>
<p>20. Zeugma kenti,  hayatta iken nasıldı ve neleri barındırıyordu  tam bilinmez ama, idamına çeyrek kala mihenk taşı gibi bir görev üstlendi sanki,  akı karayı ayırdetmemiz  için bizlere  ders verircesine.</p>
<h3>ZEUGMA  KONUSUNDAKİ    DİĞER   ÇALIŞMALAR</h3>
<ul class="unIndentedList">
<li> 1996 yılında Arsan  Turizm ve Seyahat Acentası &#8211; Şahinbey Lions Kulübü ve Gaziantep Müzesi  Derneğinin ortaklaşa yürüttüğü &#8220;Zeugma&#8217;yı  Kurtarma Kazısına Destek  Kampanyası&#8221; başlatılmıştı. Bu kampanyaya verdiği destek ile de Arsan  Turizm ve Seyahat Acentası, ASTA Teşkilatı ve Smithsonian  Magasine&#8217;in &#8220;Çevre Ödülü&#8221; yarışmasında dünya çapında 52 proje arasında yer  alarak &#8220;Zeugma&#8217;yı &#8221; kıtalar arası örgütlere  tanıttı.</li>
<li> 1997 yılında Gaziantep Vakıf  Koleji Öğrencileri Bir Destek Kampanyası  başlatarak Ülkemizdeki tüm orta öğretim  okullarına hazırladıkları  broşürleri göndererek Belkıs/Zeugma&#8217; yı  tanıttılar ve Kurtarma Kazılarına  yardım  istediler.</li>
<li> &#8220;Zeugma &#8211; Belkıs Kurtarma Kazısına Destek Kampanyası Fizibilite Raporu 1997 &#8221;  Şahinbey Lions Kulübü tarafından,  &#8220;Diyarbakır Sokak Çocuklarını  Koruma Projesi&#8221; ile birlikte  Türkiye&#8217;den iki proje olarak New York&#8217;daki Lions Genel Merkezine iletilmesine rağmen sıralamaya  giremedi.</li>
<li> 1997 yılında Belkıs/Zeugma&#8217;nın  tanıtımı için birçok kuruma Zeugma mozaiklerinin resimleri dağıtıldı. Aynı resimlerden oluşan anahtarlıklar  yaptırıldı. Turistik belgeli yıldızlı  otellere Zeugma resimleri içeren panolar konuldu.  Destek kampanyasını duyurmak üzere  kitap ayıraçları bastırılarak tüm kurumlar aracılığı ile her düzeye  ulaşılmaya çalışıldı.</li>
<li> &#8220;PROJECT EUPHRATES  (FIRAT 2) 1998 (Birecik ve Karkamış barajlarından etkilenecek kültür varlıklarının  belgelenmesi-arşivlenmesi-değrlendirlmesi) &#8221; Dr. Rifat ERGEÇ &#8211; Pascal  LEBOUTEİLLER tarafından hazırlanarak sponsorluk için (UNESCO Türkiye  Temsilciliği ve SUNA &#8211; İNAN  KIRAÇ VAKFINA gönderildi, sonuç  alınamadı.</li>
<li> 1997 ve 1998 yıllarında iki kez Gaziantep Müze  Müdürlüğünce Birecik Barajı göl  aynasında kalacak kültür varlıklarının  belgelenmesi için bir proje hazırlanarak maddi katkı temini için GAP  idaresine sunuldu, sonuç  alınamadı.</li>
<li> Gaziantep Müze Dostları Derneğince,  bir &#8220;Zeugma Kurtarma Kazıları Dosyası&#8221;  hazırlanarak bilgilendirmek amacıyla  etkili olabilecek birçok kişi ve kuruluşa ulaştırıldı&#8230;</li>
</ul>
<p>KAZI  EKİPLERİNİN YAPTIKLARI  YAYINLAR:</p>
<h1>MÜZE     KURTARMA     KAZILARI    SEMİNERİ</h1>
<p>* Rifat   ERGEÇ,  &#8220;<em>Belkıs/Zeugma Mozaik Kurtarma Kazısı  1992</em>&#8221;  IV. Müze Kurtarma  Kazıları  Semineri   s. 321-337,   1993 Ankara</p>
<p>*<em> </em>Rifat  ERGEÇ,  <em>&#8221;  1993-1994  Belkıs/Zeugma Kurtarma  Kazıları&#8221;</em> VI. Müze Kurtarma Kazıları  Semineri,  s. 357-369  1996 Ankara</p>
<p>* Rifat  ERGEÇ<em>,</em> &#8220;<em>Belkıs/Zeugma  Roma Villası</em>&#8221;    VIII.   Müze Kurtarma Kazıları Semineri, s.407-417   1997   Ankara</p>
<p>* Rifat ERGEÇ<em>-</em>Mehmet ÖNAL<em>,   &#8220;Belkıs/Zeugma Roma Hamamı ve Kompleksi Kurtarma Kazısı &#8221; </em> VIII.   Müze Kurtarma Kazıları Semineri,   s.  419-443  1998</p>
<p>ANATOLİA  ANTİQUA</p>
<p>* Catherine MARRO,  Aksel   TİBET  et  Rifat<em> </em>ERGEÇ, <em>&#8221; Fouilles de Sauvetage  de Horum    Höyük (Province de  Gaziantep):Premier Rapport Preliminaire</em> &#8220;Anatolia Antiqua V, Paris,  1997 p.371-391</p>
<p>*   Catherine ABADİE-REYNAL  et  Rifat<em> </em>ERGEÇ<em>,</em> &#8221; Mission de Zeugma &#8211;  Moyenne Vallee  de L&#8217;Euphrate&#8221; Anatolia  Antiqua V, Paris,  1997  p. 349-370</p>
<p>* Catherine ABADİE-REYNAL  et   Rifat ERGEÇ<em>, &#8221; Zeugma &#8211; Moyenne  Vallee de L&#8217;EuphrateRapport Preliminaire de la Campagne de Fouilles de 1997</em> &#8220;Anatolia Antiqua VI,  Paris,  1997, p.379-406</p>
<p>*    Catherine MARRO,  Aksel  TİBET   et  Rifat  ERGEÇ<em>, </em>&#8221; <em>Fouilles de Sauvetage de Horum  Höyük (Province de Gaziantep):   Deuxieme   Rapport   Preliminaire</em> &#8221; Anatolia    Antiqua  V,  Paris,   1997 p. 349-378</p>
<p>*    Catherine MARRO,  Aksel   TİBET  et  Rifat   ERGEÇ, <em>, &#8221; Fouilles de Sauvetage  de Horum Höyük (Province de Gaziantep):   Troisième   Rapport   Préliminaire</em> &#8221; Anatolia    Antiqua  VI,  Paris,   1999 p. 285-307.</p>
<p>*    Catherine ABADİE-REYNAL, Rifat ERGEÇ et Eyüp BUCAK<em>,  &#8221;  Zeugma &#8211; Moyenne      Vallee de  L&#8217;Euphrate Rapport Preliminaire de la Campagne de Fouilles de 1998</em> &#8220;Anatolia  Antiqua VII,  Paris  1999, p.311-366</p>
<p>KAZI  SONUÇLARI   TOPLANTISI</p>
<p>*     Catherine ABADİE-REYNAL  &#8211;   Rifat ERGEÇ,<em> Zeugma ve Apameia 1996  Çalışmaları,</em></p>
<p>XIX. Kazı Sonuçları Toplantısı II,  s.409-424 1997  Ankara</p>
<p>*     Aksel TİBET-Catherine MARRO-Rifat  ERGEÇ,  <em>&#8220;Horum Höyük 1997 Çalışmaları</em>&#8221; XX. Kazı  Sonuçları Toplantısı I,  s. 219-240, 1999  Ankara</p>
<p>*     Catherine ABADİE-REYNAL  &#8211;   Rifat ERGEÇ,  &#8220;<em>The Zeugma And Apameia Works         1997&#8243;</em> XX. Kazı Sonuçları Toplantısı II,  s. 403-416, 1999  Ankara</p>
<p>*    Martin HARTMANN-Michael A. SPEIDEL-Rifat ERGEÇ,  &#8220;<em>Roman   Milıtary Forts At Zeugma&#8221;</em> &#8221;    XX. Kazı Sonuçları Toplantısı II,   s. 417-423, 1999 Ankara</p>
<p>*     Catherine ABADİE-REYNAL  &#8211;   Rifat ERGEÇ,  &#8221; <em>1998 Zeugma Kurtarma Kazısı</em>&#8221;  21. Kazı Sonuçları Toplantısı II,  s. 249-258,   Ankara   2000</p>
<h2>DİĞER  YAYINLAR</h2>
<p>*     Julian CRİBB,  &#8220;<em>The  Ancient  Digger</em>&#8221;      The Australian Magazine June 1993, s.  18-20</p>
<p>*     David KENNEDY,   &#8220;<em>Zeugma, Une Ville Antique Sur  l&#8217;Euphrate</em>&#8221;  Archéologia No:306 Novembre  1994,   Dijon / France,  p.  26-35</p>
<p>*     Rifat ERGEÇ,  &#8220;<em>Belkıs/Zeugma&#8217;da  Bir Roma Villası ve Taban  Mozaikleri</em>&#8221;  Arkeoloji ve Sanat  66,    1994 İstanbul.</p>
<p>*     Catherine ABADİE-REYNAL&#8217; ın verdiği bir  haber, &#8221; <em>Zeugma, pont sur  l&#8217;Euphrate</em>&#8221;  Le Monde de la Bible No:  99  Juillet-Aout  1996 s.36</p>
<p>*     Rifat   ERGEÇ,  &#8220;<em>Rescue Excavations by the Gaziantep Museum  (1992-1994</em>)&#8221; The Twin Towns of Zeugma on The Euphrates,  Ed: D.Kennedy,  Portsmouth 1998   p.81- 91</p>
<p>*     Sheila   CAMPBELL  and  Rifat ERGEÇ<em>,</em> &#8221; <em>New  Mosaics   &#8220;Rescue Excavations by the Gaziantep Museum (1992-1994)</em>&#8221; The Twin  Towns of Zeugma on The Euphrates,  Ed: D.  Kennedy,  Portsmouth 1998  p. 109-128</p>
<p><em>* </em>R.<em> </em>ERGEÇ et  J.B. YON,   &#8220;<em>Nouvelles İnscriptions de  Zeugma</em>&#8221; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 1-13</p>
<p>*     Rifat ERGEÇ,  &#8220;<em>Belkıs/Zeugma</em>&#8221;  Dünya Kültür Mirasında Gaziantep, Arkeoloji  ve Sanat</p>
<p>Yayınları (Kentbank)  1999 İstanbul,  s.169-190</p>
<p>*     R. ERGEÇ &#8211; C.A. REYNAL &#8211; J. GABORİT &#8211; P.  LERİCHE,<em> </em>&#8220;<em>Deux Site Condamnés Dans La  Vallée De L&#8217;Euphrate Séleucie- Zeugma et  Apamée</em>&#8221;   Archéologia  No.343   Mars 1998 Dijon / France,  p.  28-39</p>
<p>*     Rifat ERGEÇ,  &#8220;<em>Orta  Fırat Kültürleri</em>&#8221; Atlas,   İstanbul  1996 Ekim,  s.143</p>
<ul class="unIndentedList">
<li> Rifat ERGEÇ, &#8220;<em>Tufanı Beklerken-Belkıs</em>&#8221; Atlas, İstanbul  1998 Ağustos,  s.82-94</li>
<li> Rifat ERGEÇ, <em>&#8220;Belkıs/Zeugma İdamına Çeyrek Kala Çok  Önemli Görevler Üstlendi&#8221;</em> Hürriyet Gösteri, İstanbul Haziran-Temmuz 2000,  sayı 220, s.72-74</li>
<li> Rifat ERGEÇ,  &#8220;Fırat&#8217;ın Çocukları&#8221; Atlas, İstanbul 2000  Ağustos,</li>
<li> Rifat ERGEÇ &#8211; Nezih BAŞGELEN, Tarihe Son Bakış,</li>
</ul>
<hr size="1" /><a name="_ftn1" href="#_ftnref1">[1]</a> 1992 -1999 (ilk dönem)   Belkıs-Zeugma  kurtarma  kazıları  başkanı.</p>
<p><a name="_ftn2" href="#_ftnref2">[2]</a> G. Algaze ve diğerleri,  &#8220;<em>The Tigris-Euphrates Archaeological  Reconnaissance Project</em> &#8221; Anatolica XX 1994, s. 175  vd.</p>
<p><a name="_ftn3" href="#_ftnref3">[3]</a> O. Aytuğ TAŞYÜREK,  Eski Çağda Kommagene  (basılmamış doktora tezi) İ.Ü. 1974</p>
<p><a name="_ftn4" href="#_ftnref4">[4]</a> J. Wagner,  Seleukeia am Euphrat /  Zeugma, Wiesbaden 1976</p>
<p><a name="_ftn5" href="#_ftnref5">[5]</a> Rifat   ERGEÇ,  &#8220;<em>Belkıs/Zeugma Mozaik Kurtarma Kazısı  1992</em>&#8221;  IV. Müze Kurtarma  Kazıları  Semineri   s. 321-337,   1993 Ankara</p>
<p><a name="_ftn6" href="#_ftnref6">[6]</a> Söz konusu iki parça mozaik pano,  19.06.2000 tarihinde geri getirilerek  Gaziantep Müzesindeki  ana parça ile  buluşturulmuştur.</p>
<p><a name="_ftn7" href="#_ftnref7">[7]</a> Rifat  ERGEÇ,   <em>&#8221; 1993-1994  Belkıs/Zeugma Kurtarma Kazıları&#8221;</em> VI. Müze Kurtarma Kazıları Semineri,  s. 357-369   1996 Ankara</p>
<p><a name="_ftn8" href="#_ftnref8">[8]</a> O zamanki Anıtlar ve Müzeler Genel  Müdürü   Prof. Dr. Engin ÖZGEN idi.</p>
<p><a name="_ftn9" href="#_ftnref9">[9]</a> Rifat   ERGEÇ<em>,</em> &#8220;<em>Belkıs/Zeugma  Roma Villası</em>&#8221;    VIII.   Müze Kurtarma Kazıları Semineri, s.407-417   1997   Ankara</p>
<p><a name="_ftn10" href="#_ftnref10">[10]</a> Zeugma&#8217;da ortak yapılan çalışmalar Kazı Sonuçları Sempozmu bildiri kitaplarında  ve Anatolia Antiqua&#8217;da yayınlanmıştır.</p>
<p><a name="_ftn11" href="#_ftnref11">[11]</a> Horum Höyük, antik Urima kentinin isminin zaman içinde bozulmasıyla bu ismi  almış, antik kaynaklarda belirtilen, fakat   kente ait hiçbir unsurunun   tanınıp bilinmediği, günümüzde sadece aynı  isimle   anılan höyük kısmı görülebilen   bir yerleşim yeridir.</p>
<p><a name="_ftn12" href="#_ftnref12">[12]</a> Rifat ERGEÇ<em>-</em>Mehmet ÖNAL<em>,   &#8220;Belkıs/Zeugma Roma Hamamı ve Kompleksi Kurtarma Kazısı &#8221; </em> VIII.   Müze Kurtarma Kazıları Semineri,   s.  419-443  1998</p>
<p><a name="_ftn13" href="#_ftnref13">[13]</a> Bu alandaki çalışmalar  henüz  tamamlanmadığından bulla  sayısının daha  da artması mümkündür.</p>
<p><a name="_ftn14" href="#_ftnref14">[14]</a> Bu alan, baraj kamulaştırma çalışmaları sonucunda  kamulaştırma bedelini alan bahçe  sahibinin,  diğerleri gibi  yeni ürünü bekleme riskine katlanmayıp  Antepfıstığı ağaçlarını kesmesini müteakip ağaç köklerini de çıkarması sırasında  bulunmuştur.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/14/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=14&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugma-arastirmalari-1994-1999/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Zeugma’nın Kronolojik Tarihi</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugmanin-kronolojik-tarihi/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugmanin-kronolojik-tarihi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 16:04:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zeugma Hakkında]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Yrd. Doç. Dr. Rifat ERGEÇ (1) Ayıntap Dergisi Sayı: 4&#8242; de yayınlanmıştır. Gaziantep&#8217;in Nizip ilçesi sınırları içinde yer alan Belkıs köyü yanındaki Zeugma antik kenti, çok uzun yıllardan beri bilinip tanınmasına, Gaziantep Müzesi&#8217;nin 1992 yılından itibaren yaptığı sistemli kazı, araştırma ve çalışmalarını duyurma gayretlerine rağmen ne yurt içinden ne de Gaziantep ve yakın çevresinden kimselerin [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=11&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yrd. Doç.  Dr. Rifat ERGEÇ (1)</p>
<p align="left">Ayıntap  Dergisi  Sayı: 4&#8242; de  yayınlanmıştır.</p>
<p>Gaziantep&#8217;in Nizip ilçesi sınırları  içinde yer alan Belkıs köyü yanındaki   Zeugma antik kenti, çok uzun yıllardan beri  bilinip tanınmasına,  Gaziantep Müzesi&#8217;nin  1992 yılından  itibaren yaptığı sistemli kazı, araştırma ve  çalışmalarını  duyurma gayretlerine  rağmen ne yurt içinden ne de Gaziantep ve yakın çevresinden kimselerin ilgisini  çekmemişti.  Ne zaman ki,  Birecik Barajı inşaatı tamamlandı ve su tutma  safhasına geldi, işte o zaman kendisine Türkiye&#8217;yi  tenkit etmek için bahane arayan  yabancı dostlarımız (!), özellikle de medya  kuruluşları,  Zeugma&#8217;yı  bu amaçlarına alet ederek  kullanmaya başladılar. İnsanımızın aklı da  bundan sonra başına geldi.  Tarih,  arkeoloji, turizm olguları üzerine projeler, hibeler, kültürel yardımlar,  şirketler, ortaklıklar,  sponsorluk  teklifleri ile dernekler, vakıflar ortaya çıktı, ekonomik anlamda tünelin  ucundaki ışık gibi, kurtuluş için adetâ can havliyle  Zeugma&#8217;ya   bir  yapışıldı ki bilmeyen miras  kavgası  zannedecek.</p>
<p>İşte  şimdilerde  Zeugma ile bu kadar çok kişi ve kuruluşun   ilgilenmeye başladığınden beridir,  bunlar doğru dürüst bilgi edinmeye fırsat dahî bulamadan kendilerini bu akışın  içinde buldular.  Tabii ki bu ilgi  ve sahiplenme sevindiricidir ama, keşke  birileri dürtmeden  doğal süreci içinde  gelişseydi de, sonuçları bakımından ve en azından yeni projelere başlanırken  zemin etüdü anlamında  daha sağlam, daha  sağlıklı   ve daha yerli temellere  otursaydı.</p>
<p>Bu gün gelinen durum itibarıyla,  Zeugma ile ilgilenecek kişi ve kuruluşlara temelde yardımcı olmak, sempati  duyanların merakını gidermek için  &#8220;<em>Zeugma Kronolojisi </em>&#8221;  yeniden gözden geçirilmiş  ve tarih içinde  Zeugma ile ilgili elde edilebilmiş bilgiler,  Belkıs köyünün kuruluşuna kadar bir demet halinde sunulmuştur.  Zeugma&#8217;nın kronolojik tarihçesi,  önceden bilinen ve yeni bilgiler  ışığında  elde edilen sonuçların bir  araya getirilmesiyle  oluşmuştur.  Roma, İran, Bizans ve İslâm tarihleri ile  ilgili bilgilerin yanı sıra, IV. (Scytica)   Lejyonun Zeugma ve civarına yerleşmesi, yapılaşmalar, buluntular ve  kilise kayıtlarına  bakılarak  değerlendirme yapılmıştır (2).  Bu  şekilde  elde edilen ve önemli  olayları belirten  kronoloji aşağıdadır. Zeugma&#8217;da yapılan  bilimsel kazı ve araştırmaların kronolojisi ise ayrıca ele alınmıştır  (3).</p>
<p><strong>M.Ö.</strong> Ele geçen çakmak taşı  aletler, Fırat Vadisi&#8217;nde insanların buzul çağlarından itibaren yaşadığını,  başka bir deyişle günümüzden en az 700-600 bin yıl önce Fırat kıyılarında  yerleşilmiş olduğunu ortaya koymaktadır.   İki kıyıda oturan insanların birbirleri ile olan ilişkileri, avlanma ve  ticaret anlamındaki değiş-tokuş olgusu, özellikle Tunç Çağlarında (M.Ö.  3000-1200) Mezopotamya ile Anadolu arasındaki çok yoğun ticaret sonucu gelişmiş  kervan yolları ağı gibi  ulaşım ve  iletişim olguları dolayısıyla Samsat gibi  Zeugma geçitlerinin de keşfedilerek kullanılmamış olması  mümkün değildir. Bu geçitlerin her iki  kıyısında da, en azından yolcuların ihtiyaçlarını karşılayacak  dinlenme ve alışveriş  için yerleşim birimleri  ile bunları koruyacak, hatta en yakın devlet  teşkilâtının güvenlik görevlilerinin gümrük ve vergi işlemleri için bulunmuş  olması ihtimali gözden uzak tutulmamalıdır.</p>
<p>E</p>
<p>300-299            Suriye&#8217;de hüküm süren Seleukos  Devletinin kurucusu ve Büyük İskender&#8217;in generallerinden birisi olan  I. Seleukos Nikator, Fırat Nehri&#8217;nin buradaki  geçidini  korumak ve kontrol altında  tutmak  amacıyla batı sahildeki Geçit  Yeri olarak tanımlanan yerleşim yerini yeniden imar ettirmiş ve buraya kralın  adı verilerek  Fırat Seleukeia&#8217;sı (<em>sonra Zeugma</em>) olarak anılmıştır.  I. Seleukos Nikator, karşı kıyıya da Pers (<em>İran</em>) asıllı karısı Apama&#8217;nın adını  verdiği Apameia adıyla anılan yeni bir şehir kurdurmuştur.</p>
<p>221 / 220          Seleukos  kralı    III. Antiokhos (<em>Büyük</em>), Pontus  kralı II.  Mithradates&#8217;in kızı Laodike  ile Zeugma&#8217;daki Kral Kalesinde evlenmiştir.</p>
<p>69                    Suriye&#8217;yi istila eden  Ermenistan kralı I. Tigranes, geri    çekilirken Seleukos Kralı VIII. Antiokhos<em> </em>Gryphos&#8217;un karısı kraliçe  V. Kleopatra Selene&#8217;yi  Zeugma&#8217;da idam ettirmiştir  (<em>V  Kleopatra Selene, önce Mısır, sonra da   Suriye/Seleukos  kraliçesi olmuş,  yine bir kraliçe olan annesi III. Kleopatra&#8217;nın  emriyle,   önce Mısır kralı olan  erkek  kardeşi IX. Ptolemaios Lathyros ile sonra da  Seleukos kralları VIII. Antiokhos Gryphos- IX.  Antiokhos Kyzikenos ve X. Antiokhos Eusebes ile evlenmişti</em> ).</p>
<p>65 / 64              Amisos&#8217;da (<em>Samsun</em>) yapılan hükümdarlar  toplantısında, Kommagene Kralı               I. Antiokhos&#8217;a  1. Triumvirlik (<em>üçlü yönetim</em>) ortaklarından &#8220;<em>Doğudan Sorumlu</em>&#8221; Roma Konsülü  Pompeius  tarafından Fırat Seleukeia&#8217;sı  (<em>Zeugma</em>) adıyla anılan şehir verildi  ve I. Antiokhos muhtemelen bundan hemen sonra,    Zeugma   şehir akropolüne  kendisini kuvvet ilahı  Herakles  ile tokalaşırken gösteren bir dexiosis reliefi  (<em>kabartmalı taş</em>) dikti.  Propaganda amacıyla dikilen  bu taş üzerindeki  tasvir ile halkına, Herakles ile aynı güçte  ve mevkiide olduğu mesajını veriyordu. Ülkesinin birçok yerine kendisini diğer  tanrılarla da tokalaşırken gösteren buna benzer kabartmalı  taşlar   diktirmiştir.</p>
<p>54                    Kommagene kralı I.  Antiokhos, Roma Senatosu&#8217;ndan   Zeugma bölgesinde bulunan, fakat yazılı  belgelerde adı geçmeyen bir şehirin kendisine verilmesini talep etti ise de,   M. Tullius Cicero senatodan bu konuda  olumlu bir karar çıkmasına mani olduğu için isteğini elde  edemedi.</p>
<p>54                    Roma imparatorluğunun doğusunda,  İran&#8217;daki Part krallığına sefer açan 1. Triumvirlik (<em>üçlü yönetim</em>) ortaklarından  Roma Konsülü Crassus, büyük bir ordu ile  geldiği   Zeugma&#8217;daki  Fırat Geçidi&#8217;nden  ilk   defa geçerek  İran seferine  çıktı.</p>
<p>53                                          Crassus,  İran&#8217;daki Part krallığına  karşı başlattığı  ve hedefinin   Dicle Seleukeia&#8217;sı olduğu yeni bir sefer için Zeugma Geçitlerinden  Fırat&#8217;ı ikinci defa  geçti, fakat   Karrhai (<em>Harran</em>) meydan  savaşında öldürülünce ordusundan   kurtulabilenler  Zeugma&#8217;ya  kadar  geri çekilerek buraya  sığındılar.  Partlar, Roma ordusunun  güç ve şeref sembolü sancaklarını gaspederek  başkentlerine götürdüler.</p>
<p>51                                          Part  kralı Pakoros ve Osakes emrindeki İran ordusu,  Zeugma&#8217;daki geçitlerden Fırat Nehrini aşarak  batıya doğru istilaya başladılar,  Suriye  ve Kilikya (<em>Çukurova</em>)  eyaletlerini zapt ettiler, yaklaşık 15 yıl  kadar Suriye Bölgesine hakim oldular.</p>
<p>38                                          Fırat&#8217;ı  geçmek üzere Zeugma geçidine  yaklaşan  Pakoros emrindeki Part birlikleri  Romalı  Komutan Ventidius&#8217;un bir savaş hilesiyle güneye doğru yönlendirildiler ve  böylece bir tehlike önlendi.</p>
<p>38                                          Kommagene Kralı  I. Antiokhos,  bugünkü Reyhanlı yakınlarındaki Gindaros&#8217;da  yapılan  ve Part kralı Pakoros&#8217;un da  öldüğü meydan muharebesinden sonra kaçan Part   askerlerini Zeugma&#8217;ya  kabul etti.  Böylece Roma konsülü ve 2. Triumvirliğin ortağı, imparatorluğun doğusundan  sorumlu olan M. Antonius ve yardımcısı Romalı komutan, Legat  P. Ventidius&#8217;a  Kommagene krallığına savaş açmak  için bir bahane vermiş oldu.  Roma ordusu onu başkenti  Samosata&#8217;da (<em>Samsat</em>) kuşattı.  Fakat kendini başarılı bir şekilde savunan I.  Antiokhos, diplomatik yolları da kullanarak oldukça uygun barış şartları ile  kuşatmanın kaldırılmasını sağladı.   Bu  olay  M. Antonius&#8217;un savaş hedeflerini  gerçekleştirmesine sekte vurmuştur, çünkü o,   Part seferi için I. Antiokhos&#8217;dan yüksek bir savaş tazminatı  almayı  düşünüyordu.</p>
<p>36        Mayıs          M. Antonius,  açacağı Part seferi  için yaklaşık 100 bin kişilik büyük bir orduyu   Zeugma&#8217;da topladı  ve savaş  hazırlığına başladı. Muhtemel bir barış için, Partlar&#8217;dan ön şart olarak da Roma  Ordusundan gaspedilen  Sancakların geri  verilmesini  ileri sürdü.  Ancak, harekete geçtiğinde Fırat Geçitlerinin  Partlar tarafından tutulmuş olduğunu görerek, ordusunu kuzeye Ermenistan  üzerine  yöneltti.</p>
<p>31                                          Zeugma,  M.Ö. 65 / 64 yıllarında hakimiyetine girdiği   Kommagene krallığından 33 yıl sonra kesin olarak  ayrıldı ve bu süre içinde sahip olduğu,  Kommagene Devletinde en önemli ikinci şehir  olma konumunu  kaybederek  Roma imparatorluğunun  Suriye eyaletine dahil  edildi.</p>
<p><strong>M.S.</strong><strong>.</strong></p>
<p>18                                          Roma  ordusunun X. Fretensis lejyonunun ordugahının yeri,  günümüzde  Kilis yakınlarındaki Kyrrhos&#8217;dan  kaldırılıp, Part krallığına doğrudan sınır  olan Fırat Nehri  kıyısındaki  Zeugma yakınlarına  yerleştirildi.</p>
<p>35                                          Romalı  komutan (<em>daha sonra çok kısa süreli  imparator</em>) Vitellius,  III  Tridates&#8217;in  Part krallığı tahtına  tekrar  dönüşünün yollarını aramak   için Zeugma&#8217;da  teşebbüslerde  bulundu.</p>
<p>49                                          Partia&#8217;daki (<em>İran</em>) taht kavgalarına son vermek için  gelen elçilerin isteği üzerine, Roma imparatoru Claudius&#8217;un  emriyle, Suriye Valisi C. Cassius Longinus,   Roma&#8217;da rehin olarak tutulan  Part prensi Meherdates&#8217;in İran&#8217;a dönüşünü  temin etmek ve güvenliğini sağlamak, gerekirse   askeri destek vermek için Zeugma&#8217; da  kamp kurdu.</p>
<p>64                                          Zeugma&#8217;da halen mevcut birçok mezar  taşının tarihi  şimdilik  belirlenememiştir.  Bulunmuş olan mezar taşlarından tarihi  belirlenmiş  en eskisi  M.S. 64  yılına aittir.</p>
<p>66                    Zeugma&#8217;daki Lejyon  karargahında   daha önce Kyrrhos&#8217;ta bulunan X. Fretensis  lejyonu ile IV. (IIII) Scythica lejyonu yer değiştirdi.   Bundan böyle  IV. Scythica lejyonu,  Zeugma&#8217;nın 15 km  yukarısındaki Arulis&#8217;de  (<em>Ehneş-Gümüşgün köyü</em>) bulunan taş ocağını  işletmeye ve  Zeugma&#8217;daki askerî, resmî  ve bazan da sivil yapıların malzemeleri bu taş ocağından sağlanmaya  başlandı.</p>
<p>70                                          Kudüs&#8217;ün  fethinden sonra Roma imparatoru  Titus,  Zeugma&#8217;da  Part&#8217;lı bir elçi ile buluştu.   Part kralı I. Vologaeses&#8217;in arzusu  üzerine Titus&#8217;a  barışı temsil eden  çelenk  takdim  etti.</p>
<p>73                                          IV.  Scythica  ve III. Gallica lejyonları  tarafından Zeugma&#8217;nın kuzeyindeki Fırat yolu genişletildi  ve   Aini&#8217;de  bir su tesisi  inşa edildi.</p>
<p>II.  yy                Değişik imparatorlardan kalan  anıtlar, mezarlar, lâhitler, mozaikler ve keramik buluntulardan anlaşıldığına  göre Zeugma, imparator Traianus ile Septimus Severus arasındaki  zamanda parlak bir dönem geçirmiştir.  Şehirin sınırları bu  devirde eski Hellenistik dönem şehir  sınırlarını bir hayli aşmaktadır.</p>
<p>114-118                         Roma  imparatoru Traianus&#8217;un  Part seferi  sırasında Zeugma,  öncü birliklerin arka saflarında Samosata&#8217;nın  yanı sıra  en önemli askerî lojistik  merkez görevini görmektedir. Buraya yerleştirilen IV. Scythica lejyonu, 116  yılında Ermenistan&#8217;ın başkenti olan Artaxata&#8217;daki askerî  üslerini büyütmüş ve savaştan sonra  Zeugma&#8217;ya geri  dönmüştür.</p>
<p>117-118            Zeugma&#8217;nın da bağlı olduğu Suriye  eyaletinin valisi olan C. İulius Quadratus Bassus ‘un,  Dakia  valiliğini   devir alışının anısına bir şeref kitabesi  dikilmiştir.</p>
<p>117-122-133      Roma imparatoru  Hadrianus tahta çıktıktan sonra ilk işi Doğu  eyaletlerini düzenlemek olmuş,  Fırat&#8217;ın  öte yakasında bulunan Assyria, Mezopotamya   ve Ermenistan  eyaletlerini geri  vermiştir. Çünkü devamlı olarak buraların elde tutulamayacağına inanıyordu.  Buradaki askerî kuvvetleri geri çekti.   122 yılında da Partlar ile yaptığı barış anlaşmalarıyla bu durumu  korudu.  133 yılında da Fırat boyundaki  yerli yöneticilerle barış anlaşmaları yaptı. Anlaşma ve görüşmelerin  tarafsız   bir yer olduğu için Fırat Nehri üzerindeki  adalarda  yapıldığı bilinmektedir. Bunların bir kısmı da  Zeugma yakınındaki adalarda gerçekleşmiş olmalıdır.</p>
<p>149                                      Zeugma&#8217;daki IV. Scythica lejyonu  ile Samosata&#8217;daki XVI. Flavia Firma   lejyonu, vali Sulpicius İulianus emrinde çalışarak Antakya yakınındaki  Seleukeia de Pieria şehrinin limanı  için  kayaların içine  oyulmuş bir su  kanalı  inşa  ettiler.</p>
<p>162-166                         Zeugma,  Roma imparatorları Marcus Aurelius  ve  Lucius Verus&#8217;un Part seferleri sırasında önemli bir  askeri üs görevi gördü. İran&#8217;a doğru yapılan  tüm seferler  Zeugma&#8217;da geçirilen  hazırlık döneminden sonra Fırat Geçitleri&#8217;nin aşılmasıyla başladı.</p>
<p>162-167                         Aphrodisias şehrinden  Aelius   Aurelius Menandrus, Zeugma&#8217;da yapılan bir boks yarışmasında  birinci geldi.</p>
<p>180                                      Zeugma&#8217;daki  IV. Scythica lejyonu, o sırada Zeugma&#8217;da  subay olarak görevli olan ve sonradan Roma imparatoru olan  Septimus  Severeus&#8217; un komutası altına  girmiştir.</p>
<p>193                   Üzerinde  &#8220;<em>leg.  IIII</em>&#8221;  yazan kiremitlerin sayısının  artmış olmasından Septimus Severus&#8217;un tahta çıktığı 193 yılından itibaren ve  onun zamanında lejyonun yapılanma çalışmalarının yoğunlaştığı  anlaşılmaktadır.</p>
<p>194-195            Roma imparatoru  Septimus Severus,  I. Part savaşını Zeugma&#8217;dan başlattı ve  Osrhoene&#8217;yi  (<em>Fırat&#8217;ın doğusu Urfa Bölgesi </em>)  fethetti.</p>
<p>197-199                         Septimus  Severus   II. Part savaşını  da Zeugma&#8217;dan  başlattı  ve Mezopotamya eyaletini   fethetti (<em>İran ülkesine yapılan seferlerin büyük  çoğunluğunun Zeugma&#8217;dan  başlatılması   İranlılar&#8217;ın tepkisini çekmiş ve onlar da batıya yaptıkları  ilk büyük sefere Zeugma&#8217;dan başlayıp yakıp  yıkarak adetâ intikam almışlardır </em>).</p>
<p>198-200                         Zeugma&#8217;nın kuzeyinde Fırat yolunun  üzerindeki bugünkü Karasu Çayı üzerine IV. Scythica  lejyonu   tarafından  bir köprü inşa edildi  (<em>Septimus Severus Köprüsü </em>).</p>
<p>216-218            Roma imparatoru  Caracalla ve yardımcılarından Macrinus  emrindeki ordunun çıkacağı Part seferi için  Zeugma yine bir başlangıç  noktası  ve lojistik    merkezi olarak  görev   yaptı.   Bu sırada Zeugma&#8217;da basılmış  olan  yegane gümüş sikke, Caracalla&#8217;nın portresini ve ünvanlarını taşımakta olup, bu  tür sikkeler Suriye eyaletinin birçok kentinde olduğu gibi doğu seferinde  askerin maaşını karşılamak amacıyla bastırılmıştı.</p>
<p>219                   Liderliğini   Gallius Maximus&#8217;un yaptığı Zeugma&#8217;daki  IV. Scythica ile, liderliğini Verus&#8217;un  yaptığı  III. Gallica lejyonları  imparator Elegabalus&#8217;a karşı başlatılan isyana katıldılar.</p>
<p>221                                      Laodikeia ad Mare şehrinden  atlet Aurelius Septimus İrenaeus, Zeugma&#8217;da  yapılan boks müsabakasında  iki  şampiyonluk  aldı.</p>
<p>247-249            Roma imparatorluğu&#8217;ndan kendi  adına  bronz sikke basma hakkı almış olan  Zeugma&#8217;da,  şehir sikkeleri  son kez bu dönemde,  yani  I. Philippus Arabs, Otacilla Severa ve II.  Philippus  zamanında    basıldılar.</p>
<p>256                                      İran&#8217;da  yeni bir hanedan başlatmış olan Sasanîler&#8217;in  kralı I. Şapor,  ikinci Suriye ve Kilikya seferi sırasında  Fırat&#8217;ı  Zeugma geçitlerinden aşarak  şehri zaptetti ve yakıp yıkarak  tahrip  etti.  Adetâ  Zeugma&#8217;dan başlatılan İran seferlerinin  intikamı  alınmış   oldu.  Çok büyük yıkıma uğrayan  Zeugma şehri, bir daha  sahip olduğu eski  zenginlik ve ihtişama ulaşamadı.</p>
<p>325                                      Bu  tarihlerden itibaren Zeugma hakkındaki haberlerin hemen hepsi kilise  kayıtlarından takip edilmektedir. Bu da,   artık Zeugma&#8217;da ekonomik faaliyetler, ticaret, sanat, sanayi ve askerî  faaliyetler gibi unsurların dikkate değer düzeyde olmadığını  göstermektedir.  Kilise  kaynaklarında  artık &#8220;<em>Seleukeia ad Euphrat </em>&#8221; ismi geçmez ve  sadece  Zeugma adı kullanılır.  Zeugma,  Nikeia Konseyinde  piskopos Bassos tarafından  temsil edilmektedir.</p>
<p>341                                      Piskopos  Bassos, Zeugma Bistum&#8217;u  (<em>ilçe piskoposluğu</em>) adına  1. Antiochia (Antakya) din konseyine  katıldı.</p>
<p>342-343                         Sardica&#8217;daki  Synod&#8217;da (<em>ruhanî meclis</em>)  kilisenin ruhanî  üst sınıfından olan  Antonius, Zeugma piskoposluğu  görevini yürütmektedir.</p>
<p>359                                      Roma  imparatoru II. Constantius ile Sasanî kralı   II. Şapor arasındaki   anlaşmazlıklarda Zeugma her zamanki gibi önemli bir stratejik rol  oynamıştır.  Mezopotamya&#8217;daki  Sasanîler&#8217;in tehditkâr şekilde ilerlemeleri  üzerine komutan Ursicinus, Copersana ve Zeugma köprülerini  yıkmayı plânlamıştır.</p>
<p><strong>363 </strong>Sabinianos,  Zeugma piskoposu  sıfatıyla   Antiochia&#8217;da yapılan 2. ortodoks konseyine katıldı.</p>
<p>374                                      Roma  İmparatoru Valens tarafından sürgüne gönderilen Samosata&#8217;lı Eusebios  Samosata&#8217;dan   ayrıldığında  önce  Zeugma&#8217;yı ziyaret etti.</p>
<p>400                   Zeugma&#8217;da,  tarihi  okunan mezar taşları içindeki  en sonuncusu M.S.  400&#8242;dür.</p>
<p>431                                      Heliades, Zeugma piskoposu olarak  Ephesos konseyine katıldı.</p>
<p>432                                      Hieropolis  metropoliti Alexander, Zeugma&#8217;da  Euphratesia (<em>Fıratboyu</em>) eyaleti  çapında bir Synod (ruhanî meclis)  topladı.</p>
<p>448                                      Euoltios, Zeugma&#8217;yı  Antiochia ruhanî  konseyinde   piskopos olarak temsil etti.</p>
<p>451                                      Piskopos  Euoltios, Zeugma&#8217;yı büyük önemi haiz Kalhedon (<em>Kadıköy</em>) din konseyinde temsil  etti.</p>
<p>6. yy ortaları      Bizans imparatoru  İustinianus tarafından  Karkamış ve Antep Kalesi ile birlikte  Zeugma&#8217;nın da surları  yenilendi,   kuvvetlendirildi  ve  genişletildi.</p>
<p>553                                      Zeugma  Bistum&#8217;u (<em>ilçe piskoposluğu</em>)  adına  Piskopos İulian,  Konstantinopolis  Konseyine  gönderildi.</p>
<p>583                                      Bizanslı  Philippicus, Sasanî savaşından dönüşünde Zeugma&#8217;da  Hz. Meryem adına  bir kilise yaptırdı.</p>
<p>818 Ağustos      I. Dionysios, yeni Antiochia  patriği olarak ilan edildi ve  Zeugma Bistum&#8217;unun başındaki  piskopos   Domnos da  onun emrine  girdi.</p>
<p>846 Kasım         Zeugma&#8217;lı  piskoposlar   İwannis, İoseph ve Georgios, III. İoannes&#8217;in  Antiochia patriği  olarak takdis törenine Zeugma&#8217;yı  temsilen   katıldılar.</p>
<p>887 Şubat          Zeugma&#8217;lı piskopos Basilios, Amida&#8217;da (<em>Diyarbakır</em>) Theodosius&#8217;un Antakya  Patriğini takdis törenine katıldı.</p>
<p>897 Nisan          Zeugmalı piskopos İsaak II,  Dionysios&#8217;un, Antiochia patriği olarak takdis törenine  katıldı.</p>
<p>910 Nisan          Zeugma&#8217;lı piskopos  Jacques, IV. İoannes&#8217;in  Antakya patrikliğine getirilmesi sebebiyle  Tell Çaphara&#8217;daki manastırı ziyaret etti.</p>
<p>923 Ağustos      Zeugma piskoposu Job,  Basilios&#8217;un Antiochia patriği olarak  göreve başlama törenine  katıldı.</p>
<h1>962  Mayıs          Zeugma piskoposu Job,  Antiochia   patriği olarak Abraham&#8217;ı  takdis  etti.</h1>
<p>965 Temmuz     Zeugma   ve Goubbin piskoposu  Simeon,  VII. İoannes&#8217;in Antiochia patriğini takdis  törenine katılmak için Saroug Bölgesinden keşiş Nebo&#8217; ya  gitti.</p>
<h2>986 Ekim           Zeugma piskoposları  İoannes ve Abraham, V. Athanasios&#8217;un  Antiochia patrikliğine atanması sebebiyle  Djihan Bölgesindeki Qotaine&#8217;e gittiler.</h2>
<p>1004 Temmuz    Zeugma piskoposu  Elias,  Boundouqah manastırında VIII.  İoannes&#8217;in Antiochia patriği  olarak   takdis törenine  katıldı.</p>
<p>1048                                   Raban  (<em>Araban</em>) sınırında bulunan Pharzeman  Synod&#8217;unun başkanı  olan Zeugma piskoposu   Elias, IX. İoannes&#8217;i yeni Zeugma patriği  olarak takdis etti.</p>
<p>1048 yılında  Zeugma  şehri hakkındaki tarihî bilgiler  sona ermektedir.  11. yüzyılda  şehrin sahip olduğu Fırat geçitleri ve  ticaret  merkezi olarak   belirmiş olan önemi, çoktan doğusundaki  Birecik&#8217;e taşınmıştı bile.  Haçlı  seferleri sırasında önemli rol oynayan  Birecik  Kalesi 1098&#8242;de Boullion&#8217;lu   Baldouin    tarafından  fethedildi. Bölgenin  tümü de 50 yıl süreyle Urfa Haçlı Kontluğu&#8217;nun   hakimiyetine girdi.  Fakat, ticarî  önemi kalmasa da, Zeugma&#8217;nın sahip olduğu Fırat Nehri üzerindeki geçitlerin  tamamen unutulmadığı, tâlî  güzergâh olarak veya acil durumlarda  kullanıldığı, hatta 1417  gibi çok geç  tarihlerde dahî,  meselâ Akkoyunlu  hükümdarı Karayülük Osman Beyin, kendisine hazırlanan tuzağa düşmemek için  Zeugma geçitlerinden Fırat&#8217;ı  aştığı,  ortaçağ tarihlerinde belirtilmektedir.</p>
<p>16 /17.  yüzyıllarda bu bölgeye yerleşen Türk boyları,  ilk kez karşılaştıkları antik mimarî eserlerini   gördüklerinde,  dînî hikâyelerde  anlatılan Sabâ Melîkesi  Belkıs&#8217;ın mâmur  ülkesine benzettikleri için buraya Belkıs harabeleri adını vermişler, daha sonra  yakınına kurdukları köylerini de aynı isimle anmışlardır.  Aynı benzetmeler, Antalya&#8217;daki  Aspendos/Belkıs,  Erdek&#8217;deki Kyzikos/Belkıs ile Ege  Bölgesindeki daha birkaç  antik kent ve  yakınındaki Belkıs isimli köylerinde de görülür.</p>
<p>Zeugma, önce kaçak kazılar ve yurt  dışına kaçırılan eserleriyle tanınmış, Gaziantep Müzesi&#8217;nin başlattığı  arkeolojik kazılarla  gündeme gelmiş  olup, halen ilgili ilgisiz herkesin işine karıştığı arapsaçı  görünümünde   bir kültür problemi olarak  güncelliğini  korumaktadır.   Bu konudaki en büyük temenni, Zeugma&#8217;yı sağlam ellerin sahiplenmesi ve  bilinçsiz turizm tamahkârlığına kurban edilmemesidir.</p>
<p>(1)     Gaziantep Üniversitesi  Fen-Edebiyat   Fakültesi  Arkeoloji Bölümü  Başkanı &#8211; Birinci Dönem Zeugma Kazıları Başkanı.</p>
<p>(2)     S. Atlan, Roma Cumhuriyet Tarihi, İ.Ü.  İstanbul 1970.,  O. A. Taşyürek,  Eskiçağda Kommagene, İ.Ü. Doktora Tezi, İstanbul 1973.</p>
<p>J. Wagner, Seleukeia am Euphrat/Zeugma  Wiesbaden 1976.,  O. Akşit, Roma  İmparatorluk Tarihi, İ.Ü. İstanbul 1985.</p>
<p>(3)     R. Ergeç, &#8220;<strong>Belkıs/Zeugma 1992-1999/2000; Çalışmalar,  Kazı ve Araştırmalar&#8221;,</strong> Arkeoloji ve Sanat Dergisi</p>
<p>No: 98, İstanbul, 2000,   http:// <a href="http://www.zeugma.ergec.com/">www.zeugma.ergec.com</a></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/11/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=11&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugmanin-kronolojik-tarihi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Gaziantep’te Yeni Müzeler</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/gaziantepde-yeni-muzeler/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/gaziantepde-yeni-muzeler/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 15:38:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Müzeler Hakkında]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Gaziantep&#8217;de son dönemde bir Zeugma Müzesi veya bir yeni müze kurulmasına ilişkin çok çeşitli kesimlerden ilgili ilgisiz birçok kimsenin fikir beyan ettiğine şahit olunmaktadır. En azından, bir arkeolog ve bir müze uzmanı olmak kâbilinden yardımcı olurum ümidiyle bildiklerimi yazmak zorunluluğunu hissettim. Faydalı olabilirsem mutlu olacağım. Gaziantep&#8217;te üç müzeye ihtiyaç vardır, 1. Gaziantep Kent Kültürü Müzesi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=10&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Gaziantep&#8217;de  son  dönemde   bir Zeugma Müzesi veya bir yeni müze kurulmasına ilişkin çok çeşitli  kesimlerden ilgili ilgisiz  birçok kimsenin  fikir  beyan ettiğine şahit olunmaktadır.  En azından, bir arkeolog ve bir  müze uzmanı olmak kâbilinden yardımcı olurum  ümidiyle   bildiklerimi yazmak  zorunluluğunu hissettim.   Faydalı olabilirsem mutlu olacağım</strong>.</p>
<p>Gaziantep&#8217;te üç müzeye  ihtiyaç vardır,</p>
<p>1.   Gaziantep Kent  Kültürü   Müzesi</p>
<p>2.    İçinde Geç Hitit  unsurlarının  ağırlıklı olarak yer aldığı  arkeoloji  müzesi</p>
<p>3.    Zeugma müzesi</p>
<p>Bunlar birbirinden  bağımsız farklı yerlerde veya yanyana ayrı ayrı binalar olabilecekleri  gibi  tek bir yapı veya yapı kompleksi içinde de birimler halinde  bulunabilirler. En ideali tek bir  çatı altında  bulunmalarıdır.  Çünkü hem planlama ve finans açısından   mevzuat  zorlukları asgarîye iner, hem de idare ve  özellikle  güvenlik açısından büyük kolaylık  sağlar.</p>
<ul class="unIndentedList">
<li> Gaziantep Kent Kültürü Müzesi, sadece  Gaziantep kentini, mahalle mahalle veya sokak sokak ele alarak günümüzde  kaybolmuş veya kaybolmaya yüz tutmuş her şeyi, giyim-kuşam, renkli sîmalar, dil  özellikleri, adetler, gelenekler, çocuk oyunları, ev işleri ve el işleri,  mimarî, esnaf ve zenaatler ile bunların meslek adetleri, hikâyeleri vb.  konu alan orijinal malzeme ile zenginleştirilmiş  görsel ve eğitsel yanı çok fazla olan bir  müze olmalıdır. Böyle bir müze Türkiye&#8217;de henüz tam anlamı ile  mevcut değildir. Gaziantep&#8217;de yapılırsa ilk olacaktır. Ancak, Toplumsal ve  Ekonomik Tarih Vakfı&#8217;nın hazırlamakta olduğu İstanbul (şehri)  Müzesi, bitirildiğinde çok kapsamlı ve Avrupa  çapında bir müze olacaktır.</li>
</ul>
<ul class="unIndentedList">
<li> Mevcut Arkeoloji Müzesi, sahip olduğu  koleksiyonlarla Ülkemizin sayılı müzeleri arasındadır. Ancak, onu  daha önemli ve zengin kılacak olan unsurlar, 20. yüzyılın başlarında  Gaziantep topraklarında yer alan Sakçagözü, Sam&#8217;al (Zincirli/Fevzipaşa)  ve Karkamış&#8217;daki Hitit saraylarından sökülerek götürülen  Kabartmalı taş eserlerinin (Orthostat) en azından 1/1 fiberglas  kopyalarının, büyük çoğunluğunun bulunduğu, İstanbul, Ankara Anadolu  Medeniyetleri ve Adana Müzeleri&#8217;nden getirilerek Gaziantep&#8217;deki  Geç Hitit Müzesinde ya da Arkeoloji Müzesi  içindeki Geç Hitit Seksiyonundaki yerlerini  almalarıdır.</li>
</ul>
<ul class="unIndentedList">
<li> Günümüzde, yürütülmüş olan  sağlıksız ve kontrolsüz propaganda ile medyadaki  abartılı tanımlamalar yüzünden Zeugma&#8217; nın adı,  ait olduğu antik şehirden daha büyük hale gelmiş, baraj  sularına kaybedilen bölümler sebebiyle de Belkıs Harabeleri izleyenin nazarında  adeta daha da küçülmüştür. Bu sebeple, Zeugma  tanımlamasının içi boş, kof bir  kavramdan ibaret olmadığını ziyaretçilere göstermek ve turizme  kazandırmak için ayrı bir müze yapılması veya büyük  bir müze kompleksinin yeterince büyük bir kısmının Zeugma&#8217;ya  ayrılması gereklidir. Müstakil bir Zeugma Müzesi&#8217;nde  en önemli yeri mozaikler kaplayacağından ana  hatlar bu hususlara göre planlanmalıdır.</li>
</ul>
<p align="center">YENİ   BİR MÜZE  BİNASINDA BULUNMASI GEREKLİ   HUSUSLAR</p>
<p>İster yeni   bir bina yapılıyorken, isterse eski bir müze binası yenileniyorken  tasarımdan başlayarak mutlaka mimar-arkeolog-müzeci   üçgeni   kurulmalı ve uygulamanın sonuna kadar çözülmeden devam  ettirilmelidir.  Teşhir çalışmalarında, müze didaktiği için   müzeologlar ve hatta psikologlar  ve pedagoglardan da   yardım   alınmalıdır.</p>
<p>1.     Müzenin yer seçimi yapılırken,   mecburiyetler  gereği  veya  imar  plânına bağımlı olarak sıkışık  yerlerden kaçınılmalı eğer böyle  bir yere mahkûm kalınıyorsa  hiç başmamalıdır.   Müze  binaları için kolay ulaşılabilecek yerler tercih edilirken   yeterince  geniş  bir yerleşime   imkân verecek  kadar  müsait arsalar   aranmalıdır.</p>
<p>2.     Yeni bir müze plânlamasına   başlarken, öncelikle  <strong>&#8220;müze&#8221;</strong> kavramının ne ifade ettiği   çok iyi özümsenmelidır.  Müze&#8217;nin, öncelikle bir   <strong>&#8221; bilim kurumu &#8220;</strong>,   sonra yediden yetmişe eğitim veren bir  <strong>&#8220;öğretim kurumu&#8221;</strong> ve en son da  hiyerarşik sıralamaya göre bir  devlet  dairesi   olduğu  kabul ediliyorsa   faaliyetler buna  göre yürütülmelidir.</p>
<p>3.     Eğer yeni bir bina yapılıyorsa   yeterince  geniş bir bahçe içinde yer almalı, bahçenin  etrafı bir kaç sıra yaprak dökmeyen  ağaçlarla   çevrilmeli, böylece doğal güzelliğin yanısıra insana huzur veren bir  atmosfer yaratılmalı,  bu şekilde müze binasının   tozlardan korunması  sağlanmalı  ve geniş  çevreden dolayı adeta bir hastahane bahçesi  sessizliği   temin edilmelidir.</p>
<p>4.     Müze bahçesinde kesinlikle açık teşhir  yapılmamalı, orijinal  eserler,  &#8220;taşlara bir şey  olmaz&#8221; mantığıyla  açıkta bırakılmamalı ve bunların  yağmur-kar-soğuk-don-sıcak-toz gibi doğal etkenlerden ve ülkemizde   henüz yeterince bilinmediği için önem de verilmeyen, fakat taş eserler  için doğal şartlardan çok daha fazla zararlı olan egzoz gazları-baca  gazları-zehirli atıklar- asit yağmurları gibi  giderek   artan olumsuz çevre etkenlerinden korunmalıdır.  Bahçe  tanzimi, son derece  seyrek ve gözü rahatsız etmeyen modern malzeme  ile yapılmış mulajlardan oluşan eğitsel  düzenlemeler  içerebilir.</p>
<p>5.     Müze binasının güvenliği sebebiyle   ziyaretçi ve personel girişi için mutlaka tek bir kapısı  olmalıdır.  Depolar  için de, merkezî bir hole  kadar  kamyonet  girişine izin verecek boyutta,  fakat  iç bölmelerle doğrudan  bağlantıları   kesilmiş  bir depo girişi  şarttır.</p>
<p>6.     Müze binasının zemin seviyesi altında,  müzecilikle ilgili hiçbir birimi bulunmamalıdır.  Ancak, ısı ve su  tesisatı ile sığınak amacına yönelik  birimler olabilir. Müze  Depoları mutlaka, yükseltilmiş  zemin seviyesi veya daha üst  katlarda  olmalıdır. Meselâ,  büyük taş eserler,  mozaikler, büyük boy heykeller gibi ağır transpalet ve vinç yardımına ihtiyaç  duyulan eserler için giriş kat depoları, diğer küçük eserler için üst kat  depoları tesis edilmelidir. Depolarla salonlar arasında  eser nakli  için yeterli kapasitede asansör, rampa ve taşıma bantları gibi elemanlar en  baştan düşünülmelidir.</p>
<p>7.     Müze teşhir salonları, depolar ve idarî  birimlerin, birbiriyle bağlanıtılı fakat  ayrı ayrı   binalar halinde  olması tercih  sebebidir.</p>
<p>8.     Her türlü  dış duvarlar   çelik örgü takviyeli  kalıp-beton  tekniğinde  veya  benzeri tekniklerde yapılmalı, duvarların iç ve dış  yüzeyleri  inşaından sonra bir daha boya-badana gerektirmeyecek  şekilde traverten gibi  taş levhalarla kaplanmalıdır.</p>
<p>9.     Küçük ve kıymetli eserlerin  muhafazası  için üst katlarda  en az  6-8  m² alan genişliği olan çelikten bir kasa-oda  yapılmalıdır.</p>
<p>10.  Müze  güvenliği için birçok  yeni teknoloji ürünü  sistem bulunmaktaysa da,   müzedeki gece bekçilerinin  nöbet başladıktan sonra  dışarı  ile ilişkilerini kesmek ve can güvenliği için,   dıştan fonksiyonlu radar sistemi  tercih  edilmektedir.</p>
<p>11.   Müze girişleri  oldukça geniş  lobilere sahip olmalıdır.   Burada bilet gişesi, müze hatıra  eşyalarının satıldığı  standlar, mutlaka   uluslararası  bağlantısı olan  modern   ankesörlü  telefonlar,  aynı anda   en az  yirmişer kişinin kullanabileceği   tuvaletler ile  Gaziantep hakkında  genel  bilgilerin, bölgeyi tanıtıcı haritaların vb. yer aldığı    dökümantasyon  bölümü  bulunmalı, burası içinde  oturma grupları da içeren yaklaşık elli kişinin ön bilgi alacağı   kadar geniş tutulmalıdır.  Bu bölüm ayrıca plânlanıp bir  geçit ile lobiye bağlanabilir.</p>
<p>12.  Müze içi  düzenlemeyle ilgili  olarak bölümlerin belirtilmesi veya  monotonluğun giderilmesi gibi  sebeplerle zemini farklı kotlardan oluşan  bölümler yapılabilir. Bu  gibi durumlarda merdivenler  son  derece   geniş yapılmalı,  ve mutlaka  sakat  arabalarının geçebileceği  rampalar konulmalı, daha üst katlar  için  geniş sakat arabası  asansörleri veya özürlüler  için tek kişilik merdiven asansörleri  düşünülmelidir.</p>
<p>13.  Her halükârda  tavan  yükseklikleri  ziyaretçileri  sıkmayacak ve ferah  tutacak şekilde  yüksek düşünülmelidir.  Özellikle  arkeoloji müzeleri, geçmişe ait  dönemleri yansıttığından  bilhassa  yaşlı ziyaretçilerde  ölümü   çağrıştırmakta  ve ürkütücü   olabilmektedir.  Bu sebeple,  genel   teşhirin yapıldığı  salonların aydınlık ve ferah mekânlar  olmasına dikkat edilmelidir.  Detaylı teşhirler için ise  nokta  aydınlatmasıyla vurgulama yapılan  karartılmış  salonlar kullanılabilir.</p>
<p>14.  Teşhir yapılan her türlü salonda, mutlaka  bol miktarda tek tek modüle edilmiş, dinlenmeye veya oturarak   izlemeye imkân sağlayacak  oturma grupları  bulunmalıdır.  Ayrıca  yine bütün salonlarda, meraklı  ziyaretçilerin,  sanatçıların veya eğitim gören öğrencilerin   resim-eskiz-desen çalışması yapabilecekleri  kadar    boş alan  bırakılması  unutulmamalıdır.</p>
<p>15.  Müze teşhir salonları birbirlerine çok  geniş açıklıklarla  bağlanmalı ve böylece  merkezî  kontrol sağlanmasına imkân verilmeli, fakat bütün geçişler bir elektrik   motoru ile çalışabilen (elektrik olmadığında ve jeneratör de  çalışmadığında  elle çalıştırma imkânı olmalıdır)   çelik parmaklıklı kapılarla kapatılacak düzeneklere sahip  olmalıdır.</p>
<p>16.  Müzedeki  bütün ihtiyaca cevap  verebilecek  kapasitede bir jeneratör  bulunmalı, tüm  salonlar, depolar,  kapılar,  elektronik   güvenlik sistemi ile donatılmalı, ayrıca otomatik ve manuel video kayıt  yapan kapalı  devre  sistemi ile kontrol  altında  tutulmalıdır..</p>
<p>17.  Müze içi  ziyaretçi  trafiği  çok iyi plânlanmalı,  ziyaretçi  grupları  birbirleriyle  karşılaşmadan   rahat bir  gezi ortamı bulmalıdırlar.   Her  teşhir salonundan  kolaylıkla  ulaşılabilecek mesafede müze içinde birkaç ayrı bölümde  yer alacak  tuvaletler   düşünülmelidir.</p>
<p>18.  İdarî  bölüm, müze teşhir  salonlarından  mutlaka ayrı  bir bölüm olarak  düşünülmelidir.  Bu bölümde, idarî  birimler   (müdür-müdür yardımcısı-bürolar-muhasebe-sekreter- vb.)   uzman odaları, envanter odaları, bilgisayar ve dökümantasyon  odaları,  kazı ekiplerine tahsis edilmiş çalışma odaları,   araştırmacı çalışma odaları, laboratuar, fotoğraf   laboratuarı,  atelyeler,  kütüphane, malzeme  depoları, elli kişilik seminer salonu ve iki yüz kişilik tam donanımlı konferans  salonu gibi birimler yer almalıdır.  Konferans   salonunun ayrıca dışarıdan girişi olmalıdır.</p>
<p>19.  Günümüzde hiçbir  modern müze  düşüncesinde, görmeden, ezberden veya ısmarlama teşhir düzeni ve inşa plânı  yapılmamaktadır.  Gerek mimarî plânlama ve gerekse teşhir  plânlaması sırasında müze uzmanlarının önerecekleri teşhir mizanseni üzerinde  diğer katılımcıların da  fikir birliğine varmalarından sonra   neyin nerede, hangi amaçla ve kime hitaben  sergileneceği,  yani teşhir mantalitesi ve kurgusu önceden tesbit  edilmelidir.</p>
<p>20.Müze uzmanları,  müzenin sahip olduğu koleksiyonlardaki eserlerin bir teşhir düzenine   elverecek  miktardaki kısmını zaman-bölge-uygarlık-cins ve  nitelik  gibi tasnifini yaptıktan sonra  diğer  uzmanlarla birlikte  teşhir kurgusunun ve sunumun ne şekilde  olacağına karar vermelidirler.</p>
<p>21.  Teşhir plânı hazırlanırken,   teşhirin tamamında kronolojik düzenlemeden kaçınılmalı ve müze  salonları  ilkokullardaki tarih şeridi  görünümü  vermemelidir.  Bunun için  eldeki eser durumu da  dikkate alınarak  bazı teşhir sınıflamaları  yapılabilir.</p>
<p>a.     Tipolojik  teşhir</p>
<p>Daha çok   keramikler, cam eserler ve bronz  eserde   uygulanabilir. Tüm dönemlere ait aynı tip eserler   biçimlerinin mukayese edilmesi için   birlikte  sergilenirler.</p>
<p>b.     Birimsel  teşhir.</p>
<p>Her biri bir kültür  merkezi olma özelliği taşıyan  yerler için genel tanıtım amaçlı  olarak uygulanabilir. Mesela  Horum Höyük Eserleri veya   Tilmen Höyük  Buluntuları  gibi.   Yahut da  arkeolojik yerleşim birimi taşınır-taşınmaz  (plân-harita-maket vb.) tüm buluntularıyla  teşhir  edilir.</p>
<p>c.     İşlevsel   Teşhir.</p>
<p>Eserlerin   kullanım amaçlarına göre  teşhirde birer grup  oluşturulabilir.  Zeugma&#8217;nın Roma Dönemi Yemek Takımları,  Hellenistik Dönem Silahları, Roma Dönemi Tıp Aletleri,  Hitit  Dönemi Yazı Araçları veya Bizans Aydınlatma Araçları  gibi.</p>
<p>d.     Sanatsal  Teşhir.</p>
<p>Sanat tarafı ağır  basan eserlerin bir arada  ve  sanat   zevkini tatmin etmek için müzeye gelen ziyaretçilere hitap etmek üzere  teşhir edilmesidir.  Böylece,  özellikle çocukların ve  gençlerin sanat kabiliyetlerinin uyanması ve gelişmesine de katkıda bulunulur  (duvar resimleri-vazo resimleri-portre heykelleri-büstler-ikonalar  vb.).</p>
<p>e.  Kronolojik  Teşhir</p>
<p>Müzede bir salon da, genel  kronolojik teşhire  ayrılmalıdır.  Müzede bulunan  eserler, genel  kronoloji içindeki yerleri belirtilerek  teşhir edilmeli ve   diğer kültürlerle olan ilişkisi öne çıkarılmalıdır.  Bunu  temin için de  gerekirse bol bol  dökümanter    yardımcı  materyal   kullanılabilir.</p>
<p>f.    Tamamlayıcı  teşhir.</p>
<p>Yukarıda sayılan veya sonradan ortaya  çıkabilecek  tüm   teşhir biçimlerinde, konu  anlatımını  tamamlamak için mutlaka çeşitli dillerde bilgi  levhaları konulacaktır. Bunun yanısıra,  dünyadaki   bütün insanların  hatta okuma-yazma bilmeyenlerin dahî  anlayabileceği  ortak ifade  tarzı olan   canlandırma  vitrinleri tesis edilmeli ve bunlarda   maketler ve minyatür  figürlerle  teşhirdeki  eserin nasıl yapıldığı  veya nasıl kullanıldığı gibi   orijinal hikâyesi  sunulmalı, böylece  ilgili  ilgisiz her kesime hitap edilmelidir (meselâ, Yesemek taş ocağından taşların  çıkarılma, taşınma ve heykel olarak işlenme ve sonrasındaki kullanımına ilişkin  safhalarının doğal ortam içinde figürlerle anlatılması gibi).  Bu  türlü bir anlatımın, o zamana kadar  sanatsal ve arkeolojik  konulara  uzak kalmış insanların  dikkatini  çekebileceği  unutulmamalıdır. Salonlarda, ziyaretçiyi aydınlatacak  audiovizyon ve elektronik bilgi terminalleri  gibi   enformasyon  malzemeleri   bulunmalıdır</p>
<p>22. Her  müze elinde bulundurduğu malzemesine,  antik bölgesine, tarihî  özellikleri gibi  etkenlere bağlı olarak,  kendisini  en iyi ifade edecek şekilde yukarıdakilerden daha farklı teşhir biçimleri   bulmaya çalışmalıdır.  Bunların tesbiti ise mutlaka müze  uzmanlarına bırakılmalıdır ve onların görüşleri  doğrultusunda  hareket edilmelidir.</p>
<p>23.   Meselâ Zeugma Müzesi için, önce arkeologların nihaî raporları beklenmeli  ve buradaki mimarî çizimler esas alınarak  tabanında mozaik  bulunmuş  mekânların  kullanım amacı ve orijinal  işlevi tesbit edildikten sonra,  mimarîsi ile birlikte   teşhir edilip edilmeyeceği veya ne kadarının mimarîsi ile, ne kadarının  duvarlarda pano tarzında  teşhir edileceğine karar  verilmelidir.  Bu meyanda,  mimarî ile beraber  freskolar, kapı-pencere aksamı veya  büyük eşyaların (ayaklı  şamdanlar, büyük şarap kapları, klineler vb.)  da   birlikte teşhir edilip edilmeyeceklerine karar verilmelidir.   Eğer  mimarî ve orijinal yapının  planı daha  öne çıkıyorsa ve bir seğirdim yerine imkân veriyorsa, yükseltilmiş podyumlarla  çevresinden  dolaşılarak gezilme şartları gözden  geçirilmelidir.  Yahut  da, zemin mozaiğinin önemine  veya  tasvir edilen  konuya göre orijinal yapının bir  kısmı, plânı  anlaşılacak şekilde duvarlar belirtildikten  sonra  yapılacak seyir balkonları ile yukarıdan   izlenme şartları oluşturulmalıdır.  Bu durumda,   bu kabil bölümlerin yerleri müze plânında önceden belirlenmeli ve doğal  ışık altında seyiri esas olmak üzere  projelendirilmelidir.   Bu durumda  çatı örtüsü ile  çatının  biçimi  gün ışığına izin  verecek şekilde tesis  edilmelidir.   Çatıda kullanılacak  cam tuğlalar veya  benzeri şeffaf ya da yarı şeffaf  malzeme mutlaka,   arası  mesafeli ve çift  kat   yapılmalı,  her iki  bölümün de zaman zaman  temizliğinin yapılacağı düşünülmelidir.</p>
<p>24.   Elektrik aksamı, sihhî tesisat, kapı ve pencereler, havalandırma ve ısı  sistemleri gibi tüm tesisat santralleri ve donanımı ile bunların hatları, müze  binaları kompleksi içinde  en kolay ulaşılabilecek ve müdahale  edilebilecek şekilde plânlanmalı fakat gözlerden çok iyi şekilde  saklanmalıdır.</p>
<p>25. Müze salonları  içinde kaliteli müzik yayını yapılması için gerekli donanımlar  plânlanmalıdır.  Aynı şekilde bilgisayar terminalleri, telefon  santral sistemleri, tüm ilgili personelin odalarına kapalı devre monitörleri  gibi tesisat da  plânlamaya dahil  edilmelidir.</p>
<p>26.    Yukarıda  sayılan  hususlara daha birçok  ayrıntı eklemek mümkündür. Ancak bunlardan ana unsurları içeren bir kısmı  yukarıda verilmiş olmasına rağmen, bir kısmını da teşhir ve planlama esnasında  ortaya çıkacak durumlara göre saptamak gerekecektir ki, bu saptamalar mutlaka  müze uzmanları tarafından yapılmalıdır.</p>
<p>27. Yukarıda sayılan  hususlardan bir tanesi dahi eksik olsa, yeni müze binasına  hiçbir  surette taşınılmamalı veya böyle bir bina müze olarak  kullanılmamalıdır.</p>
<p>Müteşebbüslere   şimdiden başarılar temennisiyle.</p>
<p>Yrd. Doç. Dr. Rifat  ERGEÇ</p>
<p>Arkeolog-Müzeci</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/10/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=10&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/gaziantepde-yeni-muzeler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Gaziantep Müzesinde 10 Yıl</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/gaziantep-muzesinde-10-yil/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/gaziantep-muzesinde-10-yil/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 15:37:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Müzeler Hakkında]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[Gaziantep Müzesinde 10 Yıl Dr. Rifat ERGEÇ* Arkeoloji ve Sanat Dergisinin Kasım-Aralık 2001 tarihli 105. Sayısında yayınlanmıştır. Gaziantep Müzesinde görev yaptığım 1989 &#8211; 1999 yılları arasındaki 10 yıldan sonra geriye dönüp baktığımda, gerçekleştirdiğim veya en azından teşebbüs ettiğim küçüklü büyüklü faaliyetleri hatırlamakta epeyce zorlandım. Bir kısmını dosyalardan, bir kısmını notlarımdan, bir kısmını tekrar gidip görerek, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=9&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gaziantep Müzesinde 10 Yıl</p>
<p><span style="font-size:small;">Dr. Rifat ERGEÇ<a href="http://www.zeugma.ergec.com/muzedeonyil.html#author">*</a></span></p>
<p><span style="font-size:small;"><br />
Arkeoloji ve Sanat Dergisinin Kasım-Aralık 2001  tarihli 105. Sayısında  yayınlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;"> Gaziantep Müzesinde görev yaptığım 1989 &#8211;  1999 yılları arasındaki 10 yıldan sonra  geriye dönüp baktığımda,   gerçekleştirdiğim veya en azından teşebbüs ettiğim küçüklü büyüklü faaliyetleri   hatırlamakta epeyce zorlandım. Bir kısmını dosyalardan, bir kısmını notlarımdan,  bir kısmını tekrar gidip görerek, sorarak toparladım ama hepsini bir araya  getirmek gene ne birkaç ayımı aldı. Bu dönemde yapılan veya planlanan işler  aşağıda  sıralanmaya çalışılmış olup, önceleri bir nevi rapor durumunda iken,  bazı hususların anlaşılır hale gelmesi için yapma gereğini duyduğumuz  açıklamalar sebebiyle neredeyse bir hatırat haline geldi. Bir kısmı ahvâl-i  âdiyeden sayılabilecek olan bazı  çalışmalardan burada bahsedilmesinin sebebi,   imkansızlık içinde ve ödeneksiz olarak tamamen özveriye dayanan, müze personeli,  selam ve hatır dostlarımızdan oluşan kendi öz kaynaklarımız ve şahsî  becerilerimiz  ile,  hem de bir çoğunu bazı Kültür Müdürlerine,  kültür  müdürlüğüne rağmen, uğraşarak ve mücadele vererek emekle, zahmetle  gerçekleştirdiğimiz için değerli olmasındandır. Elde ettiğimiz başarılı  sonuçlar,  hiç şüphesiz ki müzelere  ve müzeciliğe gönül  vermiş bir avuç  insanın, bekçi-memur ve arkeologlardan oluşan fedakar bir grubun gayretleriyle,  uyum ve birlik ruhuyla, Gaziantep&#8217;i ve Onun Müzesini yüceltmek gayreti içinde,   herhangi bir karşılık veya menfaat  beklemeden yaptıkları  çalışmalar sonucu  ortaya çıkmıştır.  Doğal olarak, her türlü çalışmaya lakayt kalan ilgisiz  kimselerden burada behsetmeyi son derece gereksiz buluyorum. Fakat, Gaziantep  Müzesinin  belli bir yere gelmesinde  emeği geçen ( uzmanlar Fatma BULGAN, Ayşe  ERGEÇ, Mustafa Yaşar GÜNEŞ, Mehmet ÖNAL, M. Kemal SERTOK, memurlar Necdet  BÜYÜKİPEKÇİ, İsmail TUNÇ, İbrahim DEMİR, Abidin TÜRK,  güvenlik personelinden  rahmetli M. Dede BÖREKÇİ, Mahmut KOCAOĞLAN, Vedat ÜNLÜ, Yusuf YILDIRIM ve Belkıs  örenyeri bekçisi Nusret ÖZDEMİR ile  Yesemek&#8217;in işçi-bekçisi Ali ÇİÇEK)  insanları minnetle ve takdirle anmamak mümkün değildir. Başta bu adı geçenler  olmak  üzere tüm müze personeline,   Müzenin çalışmalarını içtenlikle  destekleyen müdür sayın Y. Mimar Erol DOĞAN ve onun nezdinde Adana Rölöve ve  Anıtlar Müdürlüğüne,  Müze Dostları Derneğine,  sayın Ayşe Nur Arun  ve onun  nezdinde Arsan Seyahat Merkezi personeline, Mercek (Halit Ziya Biçer ve oğlu   sevgili kardeşimiz merhum Murat Biçer) Tanıtım A.Ş.&#8217;ye ve Cemil Açıkkol ile onun  nezdinde Açıkkol Mimarlık bürosundaki mimar adayları  gibi  kalbi  müze   heyecanı ile dolu dostlarımıza, benim Gaziantep&#8217;e ayak basmama vesile olan eski  Kültür Müdürü  sayın Ali BOZBAŞ&#8217;a, birçok kereler ve sıkışık durumda  kaldığımızda yardımcı olan Şahinbey Belediye Başkanlığına ve hassaten,  bizi her  zaman desteklemiş ve teşvik etmiş olan Sayın Valimiz Muammer GÜLER&#8217;e   teşekkürlerimi  sunmayı  ulvî bir görev, boynumda bir borç olarak  telakki    etmekteyim.  Bütün bu çalışmaları iyi veya kötü biçimde gerçekleştirirken hep  önde tuttuğum bir düşünce vardı ki o da,  &#8220;Müzenin Manevî Şahsiyeti&#8221; idi.  Bu  prensibi, başta kültür müdürlükleri  olmak üzere, müzeleri gereksiz veya  ikinci-üçüncü sınıf kuruluşlar, istedikleri zaman istedikleri işi  yaptırabilecekleri basit devlet daireleri  olarak görmeye alışmış ya da bu bakış  açısına meyilli birçok devlet dairesi, idarî, adlî,  polisiye,  özellikle siyasî  kurumlar ve siyasîler ile bir kısım sivil toplum örgütleri ve basının duyarsız  kesimine   karşı her  zaman bir  demirperde gibi sağlam ve  katı tuttum.  Bunların yanısıra, Turizm Müdürlüğü, Köy Hizmetleri Müdürlüğü, TEDAŞ, Anadolu  Ajansı ve basının duyarlı kesimi, Bayındırlık Müdürlüğü, Belediyelerin bazı   müdürlükleri, Polis ve Jandarma&#8217;nın ilgili birimleri gibi müzeyi tanımış ve  yardımcı olmaktan geri kalmayan, bunu yaptıkları zaman mutluluk duyan  kurumları  da minnetle anmak isterim.  Ve çok şükür ki, bütün ilgisiz kurumlara karşı  müzenin manevî şahsiyetinden, müzeci ve arkeolog olarak da mesleğimden  hiçbir  zaman ve hiçbir şekilde taviz vermedim. Personelimi de buna alıştırıp eğittiğimi  zannediyorum. Benden sonra gelen meslekdaşlarımdan da en büyük dileğim bu  prensibi devam ettirmeleridir. Çünkü devlet hiyerarşisinde ciddiyetiyle saygın  bir yer kazanamamış bir kurumun kendini kabul ettirme şansı ve hakkı yoktur.   Türkiye müzeciliğinin ise buna şiddetle  ihtiyacı vardır.  Müzeyi  gezmeye gelen  ziyaretçiyi, bilim, müzecilik, didaktik, ciddiyet, düzen, ilgi, merak,   temizlik,  ve intizam ile disiplin açısından etkileyip farklı duygularla  gönderemiyorsak  müzeci olarak  başarıdan söz etmemiz ve bunu beklememiz  mümkün  değildir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Gaziantep Müzesinde geçen 10 yıl içinde  çeşitli zamanlarda yaptığımız  faaliyetleri bazı başlıklar altında  toplamanın daha anlaşılır olacağı   düşüncesiyle  bunları aşağıda  sunarken, ukalâlık yapmaktan, olayları  abartmaktan ve gereksiz yere gurur ve kibir göstermiş olmaktan  da korkmuyor  değilim. Çalışmalarımız pek çok müzeci meslekdaşımızın gerçekleştirdiğinden çok  da  farklı değildir, burada yazılanlar ise  ancak, &#8220;bir müzede 10 yılda neler  yaptın?&#8221; sorusuna  verilebilmiş cevaplardır. Ancak bir Anadolu, hatta bir  Güneydoğu Anadolu Müzesinde 10 yıl boyunca geçirilen sürenin bilim ve meslek  hayatından kesitler verirken, bunları, yaşanan maddî ve manevî zorluklar  açısından masumane olarak paylaşmaktan başka bir amacım olmadığını, ayrıca bütün  bu yazıya dökülmüş anılar raporunu sevgili dostum Nezih BAŞGELEN&#8217; in ısrarı  üzerine  kaleme aldığımı  da özellikle belirtmek ihtiyacındayım. 1989 yılından  başlayarak adeta yeniden ele aldığımız  tüm müze ve müzecilik faaliyetleri  aşağıda bölümler halinde verilmeye çalışılmıştır.<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;"> A.  Müzede   Bina ile ilgili Çalışmalar:</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;">1.    Zemin katta tadilât yapılarak  bir kafeterya / yemekhane  bölümü tesis edilmiş  ve bu hizmetler  ilkellikten kurtarılarak personelin rahat yemek yemesi ve yemek  saatleri dışında ise ziyaretçilerin hizmetine açılması   sağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">2.      Giriş katındaki  personel ve ziyaretçiler  için tek bir tuvaletin oluşturduğu olumsuzluklar,  yapılan ilave bölümler  ile  ortadan kaldırılmış,  ziyaretçiler ve personel  ile  kadın-erkek  tuvaletleri   yapılmış ve birbirinden ayrılmıştır.  Ayrıca bir tonluk su deposu tesis edilerek  müze temizliğinin su  kesintilerinden olumsuz etkilenmesi   önlenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">3.      Gişede tadilât  yapılarak camlı bölmelerle  görüş alanı alanı genişletilmiş ve özellikle gece bekçilerinin geç saatlerde  üşümeleri önlenmiş, güvenlik malzemeleri için özel kasalar konularak kullanışlı,  sağlıklı ve güvenli   hale getirilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">4.   Müze binası ile birlikte 1968 yılında tesis  edilmiş olan kalorifer kazanı ekonomik ve teknolojik ömrünü tamamlamış  ve  kömürle çalışıyor olmasından dolayı girişimlerimizle değiştirilmiş,  fuel-oil  ile çalışan yeni ve verimli bir kazan konularak zaman ve personelden de tasarruf  edildiği gibi, tüm çalışma odalarının ve teşhir salonlarının da ısınması   sağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">5.    Binanın dış kısmındaki revaklı galerinin  kapatılması esnasında,   merdiven  altından dışarıya zaten bir kapısı olan  bölüm de kapatılarak modern malzeme ile  döşenmiş,  çay ocağı ve mutfak olarak kullanılmaya  başlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">6.    Bulaşıkların yıkanmasında ve çeşitli  temizlik işlerinde kullanılmak üzere  elektrikli bir şofben  alınarak  monte edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">7.   Müzedeki içme suyunun  sağlıklı hale  getirilmesi  için bir su arıtma cihazı  alınarak hem içme suyunda ve hem de  laboratuar ve fotoğrafhanede   sağlıklı su kullanılması temin  edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">8.    Müdür odası  olarak  kullanılan ikinci kattaki  oda  çok küçük olduğundan kendi  imkanlarımızla iki buçuk metre kadar genişletilerek  nisbeten kullanışlı  ve  toplantı yapılabilecek hale getirilmiştir.  Gerek bu odanın tesisinde ve   gerekse kapı, masa, pano, korniş, sehpa gibi eşyanın yapım ve tadilâtında çok  büyük emeği geçen bekçi Dede Börekçi&#8217;yi  rahmetle anmamak mümkün değildir. Bütün  bu sayılan malzeme, kendi imkanlarımızla ve adı geçen tarafından büyük bir  maharet ve ustalıkla yapılmış, birçok resmi dairede DMO&#8217; dan satın alınmış  birbirinin aynı ya da benzeri standart malzeme kullanılırken Müze Müdür Odası   çok özgün ve kullanışlı mefruşat ile döşenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">9.      Kütüphane salonu olarak kullanılan  ve  koridor ile birleşik olan mekana, kendi imkanlarımız ve personelimiz tarafından  yapılan tekerlekli ve raylı 6 adet pano kapı  ile  söz konusu bölüm,  gerektiğinde kapatılabilen 30-35 koltuklu bir konferans salonu haline  getirilmiş  ve  kültürel amaçlar için yoğun biçimde kullanılmıştır. Dar  mekanda  bir de projeksiyon makinası için yer kaybetmemek maksadıyla,  projeksiyon  makinası sehbası yapılan bir düzenekle  tavana  asılmış, böylece de hem  dinleyicilere mani olmamış, hem de perdeyi tam karşıdan gördüğünden  konferanslarda ve slayt gösterilerinde sıkça gördüğümüz  çarpık görüntüler ve  kayma hataları giderilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">10.  Üst  kattaki  ince uzun   açık  teras, üzeri kapatılarak bina içine alınmış, iki  tuvalet ile dört adet uzman çalışma odası tesis edilmiş, her uzman odasına birer  de lavabo konularak basit eser temizliklerinin oda içinde yapılması ve bu  sebeple uzmanlarca sık sık odaların terk  edilmemesi  sağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">11.  Kullanışsız ve pek işe yaramayan arşiv odasının ikiye bölünerek  bir bölümünün  kütüphaneye katılmasıyla  kitap raflarının genişletilmesi gerçekleştirilmiş ve  geri kalan kısmı muhasebe odası haline getirilerek hesap işlerinin salim bir  ortamda yapılması  temin edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">12. Merdivenlere 1990 yılında sakat rampaları  yapılarak hem sakat arabalarının rahatça geçmesi ve hem de ağır taş blokların ve  diğer malzemelerin  müze içindeki  taşınma işlemleri kolaylaştırılmıştır. </span></p>
<p><span style="font-size:small;">13.  Müzenin  elektrik tesisatının  sağlıklı hale gelmesi  için  yeni toprak hattı  ile paratoner bağlantıları yaptırılmış ve şahsî dostluk  ve ikili ilişkilerimiz  sonucu  müze bahçesine özel bir elektrik panosu konulmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">14. Teşhir salonuna açılan üst kattaki yarı kapalı   balkon, kendi imkanlarımız ve personelimiz tarafından yapılan tadilât ve  bölmelerle sikke, etnografya ve emanet eser depoları haline getirilmiş, demir  kapılarla takviye edilmiş  ve ayrıca evrak arşivi için de yer  ayrılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">15.  Müze  binası içindeki  özellikle koridor ve teşhir salonları mineral sıva ile  kaplanarak hem dekoratif  bir görünüm kazanmaları  ve  hem de devamlı  temiz  kalmaları sağlanmış, birkaç yılda bir yeniden boyamaktan tasarruf  edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">16.  1991  yılında, 190 adet ağacı keserek Müze bahçesine yapmaya başladıkları Kültür (!)  Merkezi  binası yarım halde iken, 300 m kadar ilerideki  bir yere GAP Kültür  Sarayı adı altında yeni bir tesisin yapılmasının gündeme gelmesiyle, şahsî  dostluklar ve ikili ilişkiler de kullanılarak  yapılmakta olan binanın  fonksiyonunun ek bina sıfatıyla müzeye çevrilmesi sağlanmış,  onayın  alınmasından sonra derhal tadilât projeleri yaptırılmış ve bunların  gerçekleşmesi  sağlanmıştır.  Bu faaliyeti,  Gaziantep kültürüne  yaptığım en  büyük hizmet olarak telakki ediyorum ve binanın kısa zamanda tamamlanmasıyla  Gaziantep&#8217;in kültür camiasının Ülkemizin en büyük müzelerinden birisine  kavuşmasının heyecanını yaşamasını diliyorum. Bütün beklentim, bu binanın  tamamlanmasıyla  iki  binanın birleşmesi ve çok olumsuz şartlar içinde bulunan  etnografya müzesindeki  malzemeyi buraya taşıyarak ve ön bölümdeki yeni  salonlarda yeniden yorumlayarak bir Gaziantep Kültürü Müzesi yaratmak idi.   Bunun içinde Barak Odası, Zenaatkârlar Çarsısı,  audiovizyon-multivizyon ile  birkaç dilde Gaziantep   Şehri  ve  Savunmasının anlatılması, bütün detaylarının  yer aldığı Gaziantep el işlerinin didaktik olarak sergilenmesiyle özgün elişi  motif ve örneklerinin meraklı ziyaretçiler ile amatör ve profesyonel kimselerce  çalışılmasının temini,  ana bölüme üst kattadaki balkonlardan seyredilecek  mozaik panoların yerleştirilmesiyle Ülkemizin sayılı mozaik seksionlarından  birinin tesis edilmesi, heykeltraşlık eserleri ve  özel olarak  ışıklandırılmış  sanal mezar odalarının hazırlanması gibi Türk Müzeciliğinde yeni olan bazı  ilkler gerçekleştirilecekti. Ayrıca geniş salonlarda  öğrencilere ve ziyaretçi  gruplarına  görsel malzeme ile eğitim ve tanıtım yapılabilecek, haftanın belli  günlerinde konservatuar öğrencileri ziyaretçilere 10-15 dakikalık mini konserler  verebilecekler, geniş fuayede resim sergileri açılabilecek ve böylece Gaziantep   Müzesi, yaşayan bir müze  haline gelebilecekti. Şimdiki müze salonları ile yeni  bina salonları bir tüp geçitle birbirine  bağlanacak ve büyük bir kompleks elde  edilecekti. Ama bütün bunlar 8-9 yıl içinde olmadı.  Maalesef  bu kompleksin  bitirilmesi, birikimleri yeterli gelmeyen kültür bakanlığı birimlerinin kendi  yetki ve sorumluluklarının sınırını çizememeleri sebebiyle  gerçekleşemedi.  Şimdilerde % 80 oranında tamamlanmış  olan bina ise  fiziksel gücü nisbetinde bu  boşlanmışlığa, ilgisizliğe ve sergilenen vurdumduymazlığa direnmeye,  her  fırsatta  kültürden bahseden siyasîlerle, sponsorluk teklif edildiğinde  bilmemkaçıncı defa gittiği Avrupa&#8217;daki seyahatleri sırasında  tesadüfen gezdiği  bir  müzeyi böbürlenerek anlatırken,  belki de sadece ilkokul sıralarında zorla  götürüldüğünden başka ziyaret dahi etmediği kendi yaşadığı şehirdeki müzesini  eleştiren iş adamlarının  ne demek istediğini anlamaya  çalışıyor.<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;">B.     Müzede  Teşhir Çalışmaları:</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;">17.   Teşhir Salonlarının genel aydınlatması ve vitrin içi ışıklandırması baştan ele  alınarak modern metotlar ve  malzemelerle  yenilenmiştir. Ülkemiz müzeleri  içinde  ilk kez kullananlardan  birisi olarak 1989 yılında Hollanda&#8217;dan  getirtilen petek panellerle vitrin içlerinde homojen ve indirekt  aydınlatma  sağlanmış böylece eserlerin izleyiciye  daha  iyi şartlarda ve gözü yormadan  sunulması mümkün olmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">18.  Birçok müzede, bina kadar eski olan ve neredeyse envantere geçecek kadar müzeyle  bütünleşmiş olan, bir devrin gözdesi Şekip Kristal etiketli mevcut vitrinler,   basit ve ucuz bir yol olan sunta panolar ile bölünüp, kasalar içine alınmak  suretiyle kronolojik salonda  düzenlemeler yapılmıştır.  Böylece, hem ucuza mal  edilen,  hem değiştirme pratikliğine sahip ve hem de mevcut vitrinler  kullanıldığı için son derece ekonomik bir sistem elde edilmiştir. Vitrinler  sunta panolarla bloklandığı için ikinci bir güvenlik perdesi oluşturmakta,  vitrin fonları kullanmakta özgür kalındığı için vitrinlerde aynalaşma önlenmekte  ve tüm açıklıkları bantlamak mümkün olduğu için de tozlanma süresi uzatılarak  vitrin içinin temiz kalması sağlanmaktadır.   Mevcut vitrinleri  ve kendi  imkanları ile değişiklikler yapmak isteyen tüm meslekdaşlarımıza tavsiye  edeceğimiz bir düzenleme tarzı olup ayrıca, söküldüğü takdirde suntaları ziyan  etmeden  ikinci defa başka amaçlarla da kullanmak mümkündür. Sunta yüzeyler en  kolay ve ucuz boya olan siyah plastik ile tek kat  boyanmış, vitrin üzerlerine  gene suntadan  taç çerçeveler yapılarak içine petek paneller ve  flouresant  lambalar  konulmuş, ışığın üstten taşmaması ve elektrik aksamının tamir  pratikliği için de üst bölüm tamamen kalaylı kağıtla (folyo) kaplanarak son  derece ucuz bir düzenek elde edilmiştir.  Bu tarz düzenlemenin bir faydası daha  vardır ki o da,  istenildiği takdirde sunta blokları  farklı biçimlerde  yerleştirerek sık sık değişik teşhir biçimleri elde edilebilir ve müzenin  monotonluğu giderilebilir.  Sırf bu yüzden binanan bir parçası gibi beton  bloklardan yapılan sabit vitrinli teşhirlere bir türlü sıcak  bakamamışımdır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">19.  Müzede ana  teşhir  salonuna girişi  sağlayan açıklığın iki yanında bulunan  iki  yuvarlak sütun, yan duvarlar ile aynı kalınlıkta olmak üzere kare hale  getirilerek, duvarla sütun arasındaki açıklığa vitrinler yapılmış ve Ülkemiz  müzelerinde ilk kez olmak üzere bu vitrinlerde dışarıdan çirkin görünen kilitler  konulmamış, bunların yerine  vantuzlarla kaldırılan camlı sistem ile  vitrin  dizaynına yeni bir boyut getirilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">20. Müzenin mimari planına göre iç balkon olarak  ayrılmış bölümün teşhir salonuna bakan ve kapatıldığından dolayı çok çirkin  görünen cephesi   büyük boy  panolarda  &#8220;Gaziantep Kronolojisi&#8221;, &#8220;Türkiye&#8217;nin  Antik Bölgeleri&#8221;, &#8220;Gaziantep&#8217;teki Antik Yerler ve Kazı Merkezleri&#8221; isimli  bilgi  levhaları ve haritalarla kapatılarak bu çirkinlik giderilmiş ve çok sayıdaki   ziyaretçinin aynı anda bilgi sahibi olacağı biçime  getirilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">21.  Müzenin batı tarafındaki,  içinde 190 adet süs ve meyve  ağacının, taş eserler  deposunun, müze açık teşhiri  ile müze ek bina temel ve subasmanının bulunduğu  yaklaşık beş dönümlük bahçenin boşaltılarak buraya bir &#8220;Kültür (!) Merkezi&#8221;   yapılmak istenmesi üzerine, açık teşhirde bulunan taş eserler müzenin doğu  tarafındaki ince uzun biçimli bahçeye, bir kısmı da açık revaklı galeriye   taşınmak zorunda kalınmıştı. Bu galeriye dışarıdan ulaşılıyor olması güvenlik  yönünden  sakınca yarattığından ve açık kısmından dolayı da teşhir yüzeyinin az  olması yüzünden Adana Rölöve ve Anıtlar Müdürlüğü ile birlikte yürüttüğümüz  çalışmalar sonunda  revaklı galeri,  tip proje olan diğer bazı örneklerinde    olduğundan çok daha başarılı bir biçimde kapatılmış ve  teşhir salonları ile   birleştirilmiştir. Revaklı galerinin kemerli üst örtüsüne tam oturan pencereler  kavislerin görünüşünü bozmamış ve aradan geçirilen duvarlardan  taşan  sütun  gövdeleri ile  &#8220;revaklı galeri&#8221;  mizanseni muhafaza  edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">22.   Türkiye müzelerinde ilk kez olmak üzere &#8221; Nostalji vitrinleri&#8221; adı altında,  yakın geçmişe ait özellikle orta  ve daha yaşlıların anılarını tazeleyen çeşitli  gramofonlar, ibraz edilmediği zaman telsiz kanununa muhalefetten yasal işlem  yapılan kullanım ruhsatları ile birlikte lambalı eski radyolar, manyetolu  telefonlar, rakkaslı duvar saatleri, bir zamanlar konakların olmazsa  olmazlarından kollu dikiş makinaları, eski model yazı makinaları gibi eşyaların  sergilendiği vitrinler oluşturulmuş ve içeriğine uygun olması için de özellikle  eskimiş ve solmuş orijinal  fon kumaşlarıyla eski ahşap vitrinler  kullanılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">23.   Türkiye müzelerinde ilk kez olmak üzere Fotoğraf makinalarının tarihi gelişimi  konulu ve 80 adet makine ve aksesuar içeren  bir sergi, önce fotoğrafçı Halit  Ziya Biçer&#8217;den  emaneten alınarak sergilenmiş daha sonra satın alınarak müzeye  mal edilmiştir. Bu koleksiyonun müzeye kazandırılmasında rahmetli Coşkun Tütüncü  ile aziz dostum Turhan Birgili&#8217;nin katkıları büyüktür. Zaman içinde yapılan  ilavelerle sayısı 110&#8242;u aşmış olup halen de Ülkemiz Müzelerinin ilk ve tek  &#8220;Fotoğraf  Makine ve Aksesuarı Seksiyonu&#8221; dur ve eğer yanılmıyorsam Türkiyedeki  fotoğraf makinası koleksiyonlarının içinde de 4. sırayı almaktadır. Bu  koleksiyonda, 1910 modelden başlayan  ve günümüze  kadar gelen fotoğraf  makinaları ile bunların aksesuarları, çeşitli flaşlar, şaseler, Dager Typ adı  verilen ve 1839 yılında ilk kez bakır plaka üzerine çekilmiş fotoğraflar,   İngilterede kraliyet sarayı mensupları için icat ve çok az sayıda imal edildiği  söylenen ve insan yüzüne fotoğrafta yumuşaklık kazandıran süzgeç biçimli   &#8220;imagon&#8221; objektif, Rus yapımı taklidi ile orijinali Alman Zeiss&#8217; in yanyana  sergilendiği ve ilk kez objektife monte edilmiş sarı lekeli telemetreye sahip  körüklü makinalar, Poloraid&#8217;i taklit ettiği için tüm dünyada  toplatılan  poloraid sistemli Kodak  makine, gene Kodak&#8217;ın kart kamerası,  ilk uzaktan  kumanda denemeli stüdyo objektifi, bir kez denenip vazgeçilmiş 4X4 cm ebatlı  film çeken kutu makina, telemetreli ilk Kodak ve ilk Amerikan yapımı Argus 36  mm&#8217; lik makinalar, Poloraid&#8217;e rakip olmuş kendi kendine  vesikalık   çeken   Fotomaton  makine, ve nihayet adliye arkası esnafından olup geçim sıkıntısı  sebebiyle eski şalvarını kesip örtü yapan Şipşak Mamed&#8217;in  a-la-minut makinası,  1916 model bir açı ölçer,  lüks  lambası ile aydınlatılan 1935 model bir 16 mm  sinema  makinası vb. optikle ilgili makine ve malzemeler yer almaktadır.  Zaman  ayarı basit yaylı bir sistemle elde yapılmış bir stüdyo makinası ise,  her zaman  açık duran objektifinden  karşıya konulan bir kartpostaldaki  anıt mezar   resmini  devamlı olarak baş aşağı göstererek, özellikle küçük  izleyicilere o  basit mercek-ışık kanununu hatırlatmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">24.  Bu  arada, eski bir Antep Evinin mahzeninde  ele geçip 1911-1914 model olduğu saptanan ve  gaz yağı ile enjeksiyonlu ve  pompalı gaz ocakları gibi bir ısıtıcı vasıtasıyla ısıtılan suyun buharı ile   çalışan  buhar türbini sistemine sahip bir motosikletin, Gaziantep  Bölgesinde   de faaliyet gösterdiği ve Karkamış kazılarına katıldığı bilinen İngiliz Casusu   Lawrens ile ilişkilendirmesinin mümkün görünmesi üzerine, gerek Lawrens&#8217;in hayat  hikayesi ile ilgilenen araştırmacıların ve gerekse motosiklet firmasının  dikkatini çekmek üzere temizlerek teşhire konulmuş olup,  bekleneni vermese   bile şimdilik bazı kesimlerin ilgisini uyandırabilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">25.   Kullanışsız hale gelmiş ve tamiri mümkün  olmayan jaluzi sistemi  kaldırılarak yerine modern görünüşlü, kullanışlı ve  teşhir salonlarında ışığın ayarlanabilmesine imkan sağlayan düşey perdeler   yaptırılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">26.   Türkiye müzelerinde ilk kez olmak  üzere, &#8220;Diğer  Müzelerden ve Arkeolojik Çalışmalardan Haberler&#8221; adı altında bir pano  düzenlenmiş olup, arkeolog ve müzeci meslekdaşlarımızın gönderdiği afiş, broşür  ve posterlerle yeni haberler ziyaretçilerimize  duyurulmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">27.  Eski  Müze Müdürlerinin resimleri ve hayat hikayeleri  ile Müzeye bağış ve yardımda  bulunanların  isimlerinin ve teşekkür levhalarının yer aldığı bir &#8220;Şeref Panosu&#8221;  hazırlanarak Müzeye  emeğı  geçenlerin anılması ve tanıtılması sağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">28.  Çeşitli ülkelerin 20. yüzyılın başlarındaki  görüntülerini yansıtan kartpostallar sergisi önce fotoğrafçı Halit Ziya  Biçer&#8217;in  koleksiyonundan emanet olarak sergilenmiş, daha sonra satın alınarak  müzeye kazandırılmıştır. Bunlar, 1902-1914 yıllarında İzmirli bir rum  vatandaşın  İngiliz Konsolosluğunda çalışırken  görevli olarak gittiği dünyanın  çeşitli ülkelerinden, fakat özellikle de Hindistan&#8217;dan İzmir&#8217;deki ailesine   gönderdiği kartpostallar olup, o zamanki posta pulları ve posta damgaları ile  Türkiye&#8217;nin uluslararasında, &#8220;Turkey-Turquie-Turquie d&#8217;Asia-Asia Minor, Turquie  in Asia&#8221;  gibi nasıl farklı  isimlerle  anıldığını  göstermesi bakımından  ilginçtir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">29.   Kendi imkanlarımızla tesis ettiğimiz yeni teşhir salonunun plan, dizayn ve  düzenlemesi tamamen kendimize ait olup, bir bölümünde eskiden mevcut ayaklı   orta vitrinlerine  suntalam kasalar giydirilerek yeni ve modern bir  görünüm   kazandırılmış ve son derece ucuza mal edilmiştir. Vitrin içi düzenlemesi ve  ışıklandırması da tarafımızdan yapılmış ve modern Avrupa müzelerindeki  düzenlemelerle boy ölçüşecek derecede bir teşhir  elde edilmiştir. Bu bölümdeki   sikke teşhirini eşim Ayşe ERGEÇ hazırlamış ve yatay vitrinlerin arkasındaki  duvar panolarına sikkenin doğuşu, ülke ve devlet bazında sikke basma teknikleri  ve ağırlık sistemleri ile antik sikkelerin zaman içindeki satın alma gücünü  gösteren resim ve çizimler ilk kez uygulanan kappa-blok tekniği ile ziyaretçiye  sunulmuştur. Bu salonda  yeni tesis edilen büyük boy kombine  vitrinler de  Ülkemiz müzelerine  örnek teşkil edecek düzenlemelerine sahiptir.  Bilimsel  düzenlemesini sevgili dostumuz Prof. Dr. sayın Aliye ÖZTAN&#8217;nın yaptığı Mühür  vitrinlerindeki küçük eserlerin  kolayca incelenmelerine olanak sağlayan kart  lensler (büyüteçler),  birkaç müze ile birlikte Ülkemiz müzelerinde ilk kez  kullanılmaktadır.  Gene bu salondaki  kombine vitrinlerde bulunan küçük  eserleri  incelemek  isteyenlerin rahat edebilmeleri için konulan tekerlekli  mobil  tabure-puflar  Ülkemiz müzelerinde ilk kez  kullanılmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">30.   Büyük salondaki  Tarih Öncesi Vitrinleri prehistorik dönem ile başlamaktaydı.  Gaziantep Üniversitesinden jeolojiye meraklı Mehmet Erkan KOÇAK isimli bir   öğrencinin çeşitli yerlerden topladığı  bitki ve hayvan fosillerini Müzeye  hediye etmesiyle oluşan koleksiyonu sergilemek üzere Tarih Öncesi Vitrinlerinin  baş tarafına yeni bir bölüm eklenmiş ve  bu bölüm  Tabiat Tarihi ile  başlatılmıştır. Kendisine teşekkür ve hayatta başarılar  dilerim.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">31.   Prehistorik dönem vitrinlerine, F. Bulgan&#8217;ın hazırladığı o dönemi anlatan bir  bilgi panosu ile benim elimde bulunan,  taş devrinde nasıl alet yapıldığını ve  hangi taş aletlerin günümüzdeki hangi mekanik aletlerle örtüştüğünü temsili  resimlerle gösteren bir dizi çizgi resimler konularak izleyiciye bilgi aktarımı  sağlanmış,  bir süre sonra da, birlikte kazı yaptığımız Fransız ekipten  prehistoryen bir bayanın el becerisi ile sileskten (çakmaktaşı) yaptığı bir el  baltasının imal aşamalarını anlatan bir taş alet ve yongaları  ile  görüntü  zenginleştirilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">32.   Başka bir müdürlüğe ait  olup, emaneten  kullanılmakta olan teşhir panolarının   Müzeye göre uygunsuz zamanlarda  geri istenmesi ve teşhir düzeninin bu yüzden  bozulması üzerine  bunlar  iade edilmiş ve  ihtiyacımıza göre tarafımızdan  yapılan mobil panolar kullanılmaya başlanmıştır.  Bunların birer yüzleri açık  renkte, diğer yüzleri daha koyu renkte yapılarak farklı malzemenin  teşhirinde  uygun fonlar elde edilmesi için kolaylık sağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">33.  Taklit eserler ayrı bir vitrine konularak   detaylı bilgi verilmiş ve bazı saf vatandaşlarımızı define bulma vaadiyle  dolandırmaya çalışan ve birbirleriyle bağlantılı olarak Ülkemizin çeşitli  yerlerinde, içinde üç adet sahte  tunç heykelcik bulunan küpler ile  uydurma  senaryolar üreten  kötü niyetli kişi ve çeteler   konusunda  müze ziyaretçileri  aydınlatılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">34.  Müze  teşhir salonlarına konulan düzenek ile ziyaretçilere gezileri sırasında müzik  yayını gerçekleştirilmektedir. Bu sisteme bir de, konferanslarda  kullanılmak  üzere ses düzeni eklenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">35.    Müzelerde çoğu zaman  eleştiri ve  esprilere konu olan  &#8221; dokunmak yasaktır&#8221;   ikazları yerine Türkiye  Müzelerinde belki de ilk defa olarak,  bir Roma dönemi  değirmeni üzerinde  &#8220;Lütfen Çeviriniz&#8221;  yazısı bulunmakta ve bazalttan değirmene  takılan  ahşap kollar, ikişer ikişer özellikle ilkokul öğrencilerince keyifle   çevrilerek, değirmene konulan kuru ot ve buğday saplarının nasıl un haline  geldiğini de gözlemleyerek öğrenmektedirler.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">36.  İki yıl önce bulduğumuz   Eski Tunç Çağı  mezarlığındaki mezarlar ve buluntular hepimizi çok etkilemişti. En çok  duygulanan da, hiç şüphesiz yoğun olarak şiirle uğraşan uzmanımız arkeolog M.  Önal idi ve hemen kaleme sarılıp  cesedi mezara konan Eski Tunç Çağından bir   yiğit ile onu son yolculuğuna uğurlayan yakınlarını  hayal etmiş, duygu ve  düşüncelerini şiire dökmüştü.  İtiraf etmeliyim ki  bu şiir beni mezarlıktan  fazla etkiledi, bazı ziyaretçileri de benden fazla. Bir defasında, İstanbul&#8217;daki  tanınmış bir kolejin eski  mezunlarının GAP bölgesine yaptıkları gezi sırasında  Gaziantep Müzesini gezerlerken ben de onlara rehberlik ediyor, sorularını  cevaplıyordum.  Ziyaretini tamamlayıp bahçeye çıkmış iken geri dönen orta yaşlı  bir bayan bana doğru gelerek &#8220;salonlardan birinde bir şiir varmış&#8221; dedi,  ben de  orijinal malzemesi ile yeniden kurulmuş olan mezarın yan tarafındaki panoyu  gösterdim.  Biraz önce gezerken  bu kısmı görmemiş olan  kadıncağız, ilgiyle  yaklaştı ve incelemeye başladı,  bu sırada  ben de diğer ziyaretçilerle  ilgileniyordum. Deminki orta yaşlı hanımla biraz sonra  karşılaştık yanımdan  geçerken,  yanaklarına damlalar taşan dolu dolu kızarmış  gözlerle bana &#8220;mezarı  ve buluntuları gördüm, fakat şiire mahvoldum&#8221; dedi.  Bu duyguları tatmanın ve  gözyaşlarını özgür bırakmanın mutlaka başka insanların da  hakkı olduğuna   inandığım için  bahse konu şiiri ekte veriyorum (Ek: 1). M.Önal&#8217;ın mühür  baskıları için yazdığı başka bir şiirinin yanısıra ben de, sayısı binleri bulan  keramiklerin yanına Ömer Hayyam&#8217;ın &#8220;testilerin toprağının gün gibi güzellerin  toprak olmuş teninden, yüzünden, gözünden yapıldığını&#8221;  anlatan şiirini koydum.  Böylece edebiyatı da,  bizim müzenin  kendini anlatım biçimlerine vasıta yaptık  ama izleyenlerin ifadesine göre &#8220;değişik bir müze&#8221; oldu.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">37.  Müze içinde ziyaretçilere gezi güzergahını  belirtmek üzere,  biraz da sevimli olsun diye  çıplak ayak izlerinden oluşan  dikkat çekici sarı renkte işaretler koyduk. İlk bakışta &#8220;müzeciler züğürtlükten  yalınayak dolaşıyorlar&#8221; esprisine hedef olsa da bu  gezi yolu izleri  ziyaretçiler açısından oldukça işe yaradı<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;"> C.  Müzede    Açılan   Sergiler:</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;">38.   &#8220;Türk mimarlık eserleri&#8221;  isimli  fotoğraf  sergisi.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">39.   &#8220;Kültür Varlıklarımız&#8221; isimli fotoğraf   sergisi.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">40.   &#8220;Yağmalanan Anadolu&#8221; isimli fotoğraf   sergisi. </span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bu üç  sergi de  Kültür Bakanlığınca düzenlenen GAP Şenlikleri kapsamında Gaziantep&#8217;e  kısa süre için gelmişti ve ilk ikisi Şemsi Güner&#8217;e yaptırılan 100 X 70 cm.  ebadındaki  dünyayı dolaşan sergi fotoğraflarından oluşmaktaydı. Çok kimse  görmek istedi, fakat  ancak  1 hafta için ve sadece Gaziantep&#8217;e  gelmişti.  Tekrar  ambajlanmaları sırasında  hepsinin teker teker fotoğraflarını çektim  ve  sonuçta 18 X 24 cm. ebadında  bir mini sergimiz oldu.  Her üç, konulu fotoğraf   sergisi de hemen hemen 10 yıl boyunca devamlı sergide kaldı ve çok beğeni  topladı. Fakat, bir yazı levhası ile de  bunların elde ediliş hikayesini   izleyicilere  anlatmayı da ihmal  etmedik.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">41.  Türkiye müzelerinde ilk kez olmak üzere &#8220;Roma Döneminde  bir şehrin kuruluş öyküsü  sergisi.&#8221; 1982 yılında CDG bursu ile Almanya&#8217;da Köln&#8217;de  Römisch-Germanisches Museum&#8217;da  değerli dostum, arkadaşım Mustafa Büyükkolancı  ile birlikte  müzeoloji  çalışmaları yaptığımız sırada, piyasada mevcudu  kalmamış  David Macaulay&#8217;ın  Augustus dönemindeki Verbonia kentini anlatan &#8220;Eine  Stadt Wie Rom&#8221;  adlı  kitabından  fotokopi ederek elde ettiğim  çizimleri eşim  arkeolog Ayşe ERGEÇ ile birlikte yeniden yorumlayıp,   ilave resim ve çizimlerle  destekleyerek  Roma  kültürü içinde kurulan kentlere uygulayıp genelleyerek  açıklamıştık. Yaklaşık 45 panoda  90 kadar çizgi resimden oluşan sergi  10 yıl  boyunca devamlı olarak  bir teşhir unsuru gibi gündemde   kalmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">42.   &#8220;Antik devirde Çocuk eğitimi&#8221; isimli  çizgi resim  sergisi,  ne de olsa okuma özürlü bir toplum olduğumuzdan dolayı  göze hitap etmek üzere, Arkeoloji ve Sanat  Yayınlarının aynı isimli  kitapçığının fotokopi ile A3 ebadında büyütülüp sayfa sayfa panolara asılmasıyla  oluşturulmuş ve özellikle okullardan ve öğrencilerden  çok ilgi görmüştü.    Ancak sonradan, izinsiz yaptığım  bu uygulama için kendisini haberdar  ettiğim   sevgili  Nezih Başgelen&#8217;in hoşgörüsüne burada teşekkür etmek  isterim.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">43.   &#8220;Eski Roma&#8217;da oynanan Eğlencelik oyunlar&#8221;  isimli çizgi resim  sergisi de, gene Almanya&#8217; daki müzeoloji günleri sırasında   Xanten müzesinden aldığım, kendi araştırma ve yayınları olan bir kitapçığın  cildinin bozulması ile oluştu.  Ancak bunu, Gaziantep&#8217;te  oynanan çocuk oyunları  ile birlike izleyiciye sunarak, beştaş, kanatlı çizgi, aşık oyunu, ceviz oyunu  gibi bazı oyunların birbirinden  farklı coğrafyalarda  nasıl ortak değerler  haline gelebileceğini vurgulamak  istedik.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">44.  &#8220;Fotoğraflarla  Halep Kalesi&#8221; sergisi, Gaziantep Kalesinin restorasyon çalışmaları  sırasında Halep Kalesi ile olan benzerliğini saptamak ve kıyaslamalar  yapmak  üzere gittimiz Halep seyahatinde çektiğim  fotoğraflardan  oluşmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">45.   &#8220;Fotoğraflarla Karun  Hazinesi&#8221; sergisi  ise, 30 X 40cm ebadındaki  renkli fotoğraflardan meydana gelmiş olup Anadolu  Medeniyetleri Müzesinin,   hazinenin Ülkemize getirildiği aynı yıl sonunda   çıkardığı  ve her sayfasında arkalı önlü olarak  Karun Hazinesindeki eserlerin  renkli resimlerini içeren takvimden iki adedini dağıtarak düzenlediğimiz 12 ayrı  resim ile bir adet de Karun Hazinesi hakkında bilgi verilen camlı-çerçeveli   resimlerden oluşmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">46.   &#8220;Yesemek&#8217;de Kış&#8221; adlı  siyah-beyaz  fotoğraf sergisi  ise, 1992 kışında Yesemek ve civarına yağan  karın çok ve  kalın tabaka oluşturması üzerine, bir daha kolay elde edilemeyecek olan bu  görüntüyü  saptamak üzere,  Halit Ziya Biçer ile zincirsiz ve  huyunu suyunu  bilmediğimiz  arızalı eski bir  pikap ile zaman zaman durmak zorunda kalarak   sırf fotoğraf merakı  ve tutkusundan dolayı karların içinde düşe kalka  ulaştığımız Yesemek köyündeki Açık Hava Müzesinin ve burada bulunan yüzlerce  bazalt heykel taslağına ait karlı kış görüntülerinin siyah-beyazlarından  oluşmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">47.   &#8220;Eski Antep Evleri&#8221; fotoğraf sergisi,  Gaziantep Mimarlar Odası Kültür Komisyonunda görev alan duyarlı genç mimarların  özverili çalışmalarıyla oluşturulmuş bir sergi idi ve  müzede birkaç kez çeşitli  vesilelerle tekrarlandı.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">48.   &#8220;Eski Fotoğraflarla Karkamış&#8221; fotoğraf  sergisini, 1991 yılında çok konuşulan &#8220;Karkamış örenyeri mayından temizlenip  turizme açılıyor&#8221;  dedikodularının yoğunlaştığı   sırada düşünmüştük ve ilk  saptadığımız adı da &#8220;Fotoğraflarla Eski  Karkamış&#8221; idi. Bekçi-fotoğrafçı Mahmut Kocaoğlan ile birlikte Karkamış&#8217;ın  bilimsel yayınlarından 25-30 kadar siyah-beyaz fotoğraf çektik. Fotoğrafhanede  bulduğumuz birkaç kutu 18 X 24  mat fotoğraf kağıdı ise tam bize  göreydi, çünkü  yeni ödenekler henüz gelmemiş olduğundan ve eski dönemden de borçlu olduğumuzdan  kimse  bize veresiye malzeme vermiyordu  Çok acil  bazı malzemeyi ısrarla  veresiye alsak  bile uzunca bir  borç dönemini  dikkate alarak  yüksek fiatlar   istiyorlardı. Hatta,  mat kağıt gibi stardart dışı  malzemenin bulunması da her  zaman mümkün değildi, İstanbul&#8217;dan sipariş edilip getirilmesi gerekiyordu.  Fotoğrafhanede elimize geçen bu birkaç kutu hem de mat  kağıtlar bu yüzden bize  define gibi gelmişti. Telaş ve heyecanla tarihine pek de dikkat etmeden karanlık  odaya girdik ve agrandismana başladık. 5-6 adetten sonra bastıklarımızın  banyosunu  görmek istedim. Sonuç felaketti, görüntüler belli belirsiz, bazan  silik,  çoğunlukla da ton kayıpları vardı.  Daha fazla poz sayarak birkaç deneme  daha yaptık, ton kayıpları  nisbeten düzeldi, fakat kağıtların bayat olmasından  dolayı ( ki,  yaklaşık 5-6 yıl önce kullanım süreleri bitmişti)   genel olarak  silik görüntüler hakimdi. Özellikle Turizm Müdürlüğünün estirdiği Karkamış  fırtınasına biz de bu fotoğraf sergisi ile katılacaktık, zaman kalmamıştı, yeni  fotoğraf kağıdı ise hayaldi. Birden, o dar zamanlarda insanların aklını harekete  geçiren  ilham perisi bana da geldi ve Mahmut&#8217;a  &#8220;hiç zaman geçirmeden işe  devam&#8221; dedim, fakat bu fotoğraf kağıtlarını neden kullanmaya devam ettiğimizi  anlatacak zaman yoktu. Banyo işleri tamamlanan ve kuruyunca sararan fotoğrafları  önceden  hazırladığımız panoya yerleştirdikten sonra sadece bir tek değişiklik  yaptık ve serginin başlık yazısını  &#8220;Eski  Fotoğraflarla Karkamış&#8221; olarak  düzelttik.  Sararmış fotoğraflarda 1911  yılındaki kazıları  izleyenlerde, halâ bu fotoğrafların 1911&#8242;den kaldığı imajı  çağrışmaktadır. İşte size, çaresizlik içinde bulunan  çarelerden biri daha ki,   Anadolu Müzeciliğinin sık sık karşılaştığı o acı gülümsemeli  kesitlere iyi bir   örnektir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">49.   Meslekdaşımız  sayın Veysel Donbaz&#8217;ın çizgilerinden oluşan &#8220;Arkeoloji Konulu Karikatürler&#8221; sergisi  1992  yılındanberi sergide olup, müze ziyaretçilerini çeşitlendirmede ve ziyaret  sebebi yaratmada  epeyce rol oynamıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">50.  İslahiye&#8217;li sanatçı Talat  Bey&#8217; in  el  emeğinden oluşan &#8220;Minyatür Eşyalar&#8221;  sergisi,  geçici olarak fakat iki yıl üst üste  Müzeler Haftasında  sergilenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">51.   Burdur Müzesinin gelenek haline getirdiği yarışmalarda derece alan eserlerden  oluşan &#8220;Karikatürlerle Arkeoloji ve  Müzeler&#8221; sergisi. Burdur Müze Müdürü aziz dostum Hacı Ali Ekinci&#8217;nin  ricamız üzerine bizi kırmayıp gönderdiği malzemeler Gaziantep Müzesinde  sergilendikten sonra, güneydoğu müzelerini  de  dolaşması için Şanlıurfa  Müzesine gönderilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">52.   Sayın Akten Köylüoğlu&#8217;nun düzenlediği, daha çok kendine ve ailesine ait  &#8220;Fotoğraflarla  Geleneksel Gaziantep Giysileri&#8221;   sergisi.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">53.   Sayın Akten Köylüoğlu&#8217;nun  kendi imkanları ile  hazırlayıp   hakiki ustalarına  orijinal malzeme ile  yaptırttığı  ve Müzeye hediye ettiği  &#8220;Gaziantep Kültüründe Çocuk Oyuncakları&#8221;   sergisi devamlı  olarak teşhirde tutulmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">54.  Ailesinin özel izni ile &#8220;Dr. Mecit Barlas&#8217; ın Kurtuluş Savaşında Kullandığı  Tıbbî Aletler ve Eşyalar&#8221; sergisi. Ancak  müzeler haftasının ikinci  gününde ve sadece 3-4 saat için  açık kalmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">55.  &#8220;Gaziantep&#8217;in  Geleneksel Dokumalarından  Örnekler&#8221; sergisi. İlgili esnaf ve  zenaatkarların temin ettiği malzeme ile oluşturulmuş  ve birkaç yıl Müzeler  Haftasında sergilenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">56.   Bakırcı Ahmet Duymaz&#8217;ın el emeği-göz nuru ile işlediği 1.5 &#8211; 2 m boyutlara varan  6 çift eserden oluşan &#8220;Dev Bakırlar&#8221; sergide kaldığı iki yıl boyunca, özellikle  kapı geçitlerinde oluşturduğu anıtsal  görünümlerle adeta müze ile  bütünleşmişti.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">57.   &#8220;Avrupa&#8217;da Yılın Müzesi&#8221; ödülünü kazanan  İstanbul arkeoloji Müzelerini tanıtan bir fotoğraf sergisi, isteğimiz üzerine  Gaziantep&#8217;den başlayarak birçok müzeyi dolaşmış ve sanırım bazı yenilikçi  fikirlerin uyanmasına yardımcı olmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">58.  &#8220;Antik Tıp  Aletleri&#8221; sergisi.  Müze Dostları Derneği  üyesi olan  genç doktorlar  vasıtasıyla Tabipler Odası ile kurduğumuz ilişki sonucu  1996 yılı Tıp Bayramı  etkinlikleri içinde Müzede yapılacak bir konferans da yer aldı.  Ancak,   konferansçının kim olacağı ve konusu belli değildi.  Bu  sırada tesadüfî bir  telefon  konuşması bu problemi  kendiliğinden halletti. Çukurova Üniversitesi   Diş Hekimliği Fakültesi Dekanı Prof. Dr sayın İlter UZEL, camiamızdan birçok  kişinin bildiği gibi antik tıp  ve kozmetik aletleri  ile ilgilenmekte ve  bilimsel çalışmalar yapmaktadır. Sayın UZEL, son yayını için müzedeki  bazı  antik tıp aletlerini incelemek istiyordu, tabii olurdu ama antik tıp aletleri  hakkında bir konferans vermek  kaydıyla.  Sayın Hoca bizi kırmayarak teklifimizi  kabul etti,  bizim misafirimiz olmasına rağmen  eski arkadaşı olan Gaziantep   Şahinbey Tıp Fakültesi  dekanı  onu bırakmadı. Konferanstan bir gün önce ikindi  vakti geldi,  müzeyi gezdirdim, kendi bakmak istediği tıp aletlerini inceledi,  bizim fonksiyonlarını merak ettiğimiz bazı aletleri tanımladı ve müzenin  kapanmasına yakın gitti. Fakat, ben ve bir uzman arkadaşım müzede kalarak  çalışmaya başladık, çünkü bana göre sadece tek bir  konferans  hem hocaya karşı  cılız bir faaliyet,  hem de ilgilerini müzeye çekmek istediğimiz  tabipler  açısından bayramlarında biraz kuru kalacaktı.  Hemen iki vitrin boşalttık,  birisine antik tıp aletlerini, diğerine  de tıp ve kozmetikte kullanılan cam ve  taştan yapılmış şişecikler, kavanozlar, havanlar gibi malzemeler ile doktor  dostumuz sayın Semih MUMBUÇ&#8217;un temin ettiği modern tıp aletlerini kıyaslama  için  hazırladık. Ancak, vitrin içi düzenleme için bazı alçaklı yüksekli  podyumlara ihtiyaç vardı. Derhal  şoförümüzü eve gönderip eşimden istediğim  malzemeleri getirttim ki, bunlar evde ne kadar  elektrikli alet ve mutfak   gereci varsa  hepsinin ambalaj  kutularıydı. Bunları renkli fon kartonları ile  kaplayarak üzerlerine yerleştirdiğimiz eserleri gece geç vakte kadar çalışarak   teşhire hazırladık  Bu eserlerden özellikle iki tanesi çok ilgi çekiciydi.  Birisi, çok parçalı (cımbız-törpü-kanca-spatül) manikür takımı, diğeri de,  dünyada yalnız iki tane bulunan ve ötekisi  Louvre Müzesinde saklanan,  ameliyatlarda kullanılan bir damar sıkma pensi  idi ki, bunların daha çok  Lejyonların seyyar hastanelerinde  kullanıldığı saptanmıştır.  Ertesi gün  konferansa gelen sevgili Hocamız,  bir gün önce mevcut olmayan bu vitrini  görünce bir hayli şaşırdı nasıl olduğunu sordu, biz de bir gecede cevabını  verince &#8220;keşke herşey böyle bir gecede oluverse &#8221; dedi. İşte dört yıldan buyana  teşhirin ayrılmaz parçası haline gelen  &#8220;Antik  Tıp Aletleri Sergisi&#8221;  böyle aniden vücuda geliverdi.  Türkiye Müzeleri  içinde  bu denli  kapsamlı bir tıp aletleri seksiyonu bildiğimiz kadarıyla   halen mevcut değildir. Ama  benim küçük ev eşyalarımın ambalaj kutuları  o  vitrinlerin içinde kaldı. Müzeden ayrılırken  ille de kutularımı isterim demek  tabii ki olamazdı.</span></p>
<p><span style="font-size:small;"><br />
<strong>D. Müzede    Güvenlik   Önlemleri :</strong></span></p>
<p><span style="font-size:small;"> 59.   1990 yılında Teşhir Salonuna  kapalı devre kamera tesisi kurularak tek kamera  ile de olsa salonun güvenlik açısından  izlenmesi mümkün  olmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">60.  Ana  Giriş Kapısına projektörler yerleştirilerek müze güvenliğinin yanısıra  gece  bekçilerine de güvence sağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">61.  Teşhir Salonu Ana Giriş Kapısı  sadece ahşap  bir kapı olduğundan ve güvenlik açısından son derece sakınca  yarattığından 1989  yılında buraya derhal demir parmaklıklı bir kapı daha yaptırılarak  ve iki kilit  daha ilave edilerek sağlamlaştırılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">62.  Depoların tümüne yeni demir kapılar  yaptırılmış, mevcutlar  takviye edilmiş ve alarm sistemine   bağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">63.   Müzedeki bütün kilitler  değiştirilerek  son teknoloji  ürünü olan bilyalı  anahtarlar kullanılmaya başlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">64.  Gizliliği olmayan o zaman için mevcut dahili  telefon sistemi, güvenli hale getirilememesi ve genişleme imkansızlığı yüzünden  tümüyle değiştirilerek güvenli ve modern bir sistemin kurulması  sağlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">65.  Müze  Güvenliği  için  bina, depolar, teşhir salonları ve bahçenin tüm  bölgelerinde  en son teknoloji kullanılarak alarm sistemi kurulmuş  ve ayrıca kapalı devre TV  sistemleri  tesis edilerek  tüm kapalı ve açık alanlar kontrol altına alınmış,  kapalı devre yayının görevli memurlar ve hafta sonları nöbetçi amirler  tarafından da kullanılabilmesi için bütün odalara bağlantılar gerçekleştirilmiş  ve mobil monitörlerle izlenmesi sağlanmıştır. Ayrıca,  bahçeye gece bekçilerinin  saat kurma   güvenliği için  harekete duyarlı ve renkli lambalarla uyarı yapan  bir düzenleme  ilave edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">66.  Gece bekçilerine, gene en son teknoloji  ürünü  olan &#8221; akıllı  kalem&#8221; bekçi kontrol  aletleri kullandırılmıştır. </span></p>
<p><span style="font-size:small;">67.   Bahçe aydınlatması  güvenlik gereğince  ele  alınarak artırılmış, ayrıca içerden  konrollü spotlarla da takviye edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">68.  Bekçilerin ve Güvenlik  Görevlilerinin  özellikle silah eğitimleri aksatılmadan günü gününe takip edilerek ve birçok  kez  bizzat beraber gidilerek yaptırılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">69.  Gişede  oda ziyaretçileri için bir kayıt  defteri konulmuş, telefonla haber verilip mutabakat sağlanmadan kesinlikle  çalışma odalarına ziyaretçi gönderilmemiş, ziyaretçilerin kimlikleri  alınıp bir  ziyaretçi defterine  kaydedilerek  iç güvenlik  önlemlerine özellikle dikkat  edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">70.   Müzede gece-gündüz gündelik nöbet  tutanakları,  yaklaşık 23 yıldan buyana  uyguladığım ve kendime göre geliştirdiğim oldukça  kullanışlı ve pratik olan  günlük sayfalar haline getirilmiş ve yıl sonlarında ciltlenen standart formlar  oluşturulmuştur. Aynı şekilde, haftalık nöbet ve giriş-çıkış, oda ve bina  terk  etme, depolara giriş-çıkış gibi işler için  tutanaklar Gaziantep Müzesine özel  ve pratik kullanımlar içerir hale getirilmiş, ayrıca bazı müzeci  meslekdaşlarımızın  isteği üzerine kendilerine de bu konuda yardımcı  olunmuştur.<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;"> E.  Müzecilik   Faaliyetleri :</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;">71.   Atatürk büstünün alt kısmındaki boş olan mermer kaideye, bronz döküm harflerle   Atatürk&#8217;ün arkeologlar için söylediği metin  yazdırılarak Ulu Önderimizin  arkeologlara verdiği önemin ve bakış açısının, müze ziyaretçilerince  ve  özellikle de müzelerden ve arkeolojiden habersiz günümüzün bazı ya da birçok   üst düzey bürokratlarınca haberdar olunması ve daha  iyi anlaşılması  amaçlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">72.   Türkiye müzelerinde ilk kez, sikke depolamasında sikkelerin teker teker ölçüsü  alınarak açılan yuvalarda saklanması ve ahşap malzeme ile sağlıklı bir ortam  yaratılması temin edilmiştir. Sikkelere özel yuvalar açılması için özel  tezgahlar ve bıçaklar  yapılması,  çelik dolapların 20mm aralıklı bölmelerle  özel hale getirilmesi gibi bütün bu işlemler kendi imkanlarımız ve personelimiz  tarafından gerçekleştirilmiştir. Bu şekilde hazırlanmış bir çelik dolap içinde,  ortalama  13 bin sikkenin korunması mümkün olmuş, bu çelik dolaplara ayrıca  ilave  birer kuşak  kiliti  daha takılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">73.  Müze ihtisas kütüphanesi, konularına göre  tarafımdan yeniden düzenlenerek ihtisas elemanlarının araştırmacı öğrencilerin  kolaylıkla kullanabileceği hale getirilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">74.  Tüm İnterpol Çalıntı Eser Bültenleri   ciltlenerek  bunların dağılıp gitmeleri önlenmiş, Türkiye ile ilgili olanlar  ayrı bir cilt yapılmıştır.  Bu bültenlerin birleştirilip bir araya  getirilmesinin, dünyadaki  bir çok müze hakkında  tanıtıcı bilgiler içermesinden  dolayı   müzecilerin bilgi ve görgülerini  artırmak gibi faydaları da  olmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">75.   Sonradan kapanan Yılmazer Hastanesinden bir Sakat arabası  temin edilmiş olup,   sakatların da müzeyi rahatça gezmelerini sağlamak üzere hazır bekletilmektedir  ki, bu hizmetin de başka bir müzede henüz görülmediği özellikle turizm  rehberlerince ifade edilmektedir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">76.  Müze fotoğrafhanesi  gerekli malzeme ile  takviye  edilerek bu zamana kadar mevcut olmayan  negatif ve slayt arşivi tesis  edilmiştir. Fotoğrafhanenin çalıştırılmasında bekçi Mahmut Kocaoğlan&#8217;ın çok  büyük emekleri geçmiştir. Yeni çekimlerin yanısıra, sikkelerde geriye dönük  olarak  envanter için çekimlere başlanmış iken, adı geçen bekçinin Kültür  Müdürlüğünce başka göreve  atanmasından ve tüm muhalefetimize rağmen geri  verilmemesinden dolayı fotoğrafhane ve restorasyon-konservasyon işleri yarım  kalmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">77.   Müze laboratuarının eksik olan  mekanik ve kimyasal  malzemesi temin edilerek  çalışır duruma getirilmiştir. Laboratuara giren ilk alet ise, 1989 yılında Oylum  höyük kazısı dönüşünde sayın eski Genel Müdürümüz sevgili dostum, arkadaşım  Prof. Dr. Engin ÖZGEN&#8217;e aldırdığımız   yüksek devirli bir dişçi motoru ile  aksesuarı olmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">78.  Geçen 10 yıl içinde Müze İhtisas  kütüphanesine   502 adet kitap kazandırılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">79.   Geçen 10 yıl içinde Müzeye 17.000&#8242;den fazla  arkeolojik,  400&#8242; den fazla    etnografik-nostaljik ve 9000  sikke olmak üzere  toplam   26.000 civarında eser  kazandırılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">80.   Müze, çalışanlarının teknolojiden azami derecede faydalanmalarını sağlamak  üzere  televizyon, video, faks cihazı, 2 adet fotokopi cihazı, slayt makinaları,  elektronik terazi, tarayıcı, lazer-jet yazıcı, büro hizmetleri için  ayrıca iki  adet elektrikli daktilo, buzdolapları gibi  alet edevat ile techiz edilmiştir. 4  adet bilgisayar ve internet bağlantısı tesis edilmiş olup, elektronik posta  adresi <a href="http://zeugma.ergec.com/httpdocs/muze27@marketweb.net.tr">muze27@marketweb.net.tr</a>&#8216;   dir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">81.   Bilgisayarlar, eser envanteri ve kütüphane kayıt fişi  programları ile  donatılmış olup, dökümanı yüklemek üzere çalışacak eleman  beklemektedir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">82.   Klima, ses düzeni, küçük bir müzik seti, elektrik süpürgeleri,  kaynak makinası,  dekupaj, fonksiyonlu matkap, spiral aleti, 3 tonluk bir mobil vinç ile 1.5  tonluk bir transpalet aleti gibi hizmete yönelik  cihaz, araç ve gereçler de  zaman içinde  ve gerektikçe  temin edilerek  müzeye  kazandırılmıştır.<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;">F.      Kazı ve  Arazi Çalışmaları :</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;">83.   Geçen 10 yıl içinde  Dülük (Doliche antik kenti), Doliche Mitras tapınağı,   Dülük Baba nekropol alanı, Yesemek, Cıncıklı, Belkıs/Zeugma Roma Villası ve  taban mozaikleri, Zeugma antik kenti, Zeugma lejyon kampı, Yarımtepe höyük,  Birecik Barajı Eski Tunç Çağı Nekropolü, Tılbaşar Höyük, Karkamış baraj alanında  yapılan çalışmalardan Şaraga  (Seraga) Höyük ve Gaziantep Kalesinde yapılan acil  kurtarma kazıları da dahil olmak üzere  36&#8242; dan fazla   kazı yapılmış, bunlardan  bazılarında Avusturalya, Fransız, Alman, İngiliz, İsviçreli, Amerikalı ve Alman  arkeoloji enstitüleri ve arkeologlarla  birlikte  çalışılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">84.   Gaziantep  ilinde yapılan kazıları  birkaç bölümde ele almak  daha doğru  olacaktır.  İlin batı kesimindeki Yesemek, Doliche, Dülükbaba nekropol alanı,  Cıncıklı  gibi  çalışma yerleri, barajlar bölgesindeki merkezler  gibi aciliyeti  olmayan, fakat yerli-yabancı ziyaretçilerin daha  çabuk ve kolay ulaştıkları,  Gaziantep turizminin ana merkezleri olmaları dolayısıyla tahribatın daha hızlı  yaşanacağı yerler olduğundan  öncelikle buralarda kazı, araştırma, belgeleme ve  çevre düzenlemesi  çalışmalarına başlanmış ve turizm olgusunun ağır basması  nedeniyle de özel bir önem verilmiştir.  Genellikle doğu kesimde, Fırat   kıyısında   inşaatı devam eden barajlar  nedeniyle kurtarma kazıları ön plana  çıkmış ve çığ gibi başlayıp  fırtına gibi devam etmiştir.  Bu meyanda Gaziantep  Müzesi olarak bir yıl içinde 11-12 kazı gerçekleştirmek durumunda kalınmıştır.   Fakat, bunların içinde Belkıs&#8217;ın  özel  bir  yeri vardır.  Çünkü, yaklaşık    80-100 yıldan beri  soyulan, gözden  uzak bir köşede kalmış olan Belkıs  örenyerinde,  Belkıs köylüleri ve çevre köyler kendilerine kazı yerleri  parsellemişler, birtakım  parasal veya nüfuz gücüne sahip kişi veya aileler  bunların çıkardıkları eserleri uluslar arası alıcılara nakletmek için  organizasyonlar  kurmuş, isteyenin istediğini yaptığı ve sit alanını da tahrip  ettiği, devletin pek uğramadığı bir durum arzetmekteydi. Toprak üzerinde  herhangibir kalıntı görülmemesi de  burada  nelerin olduğuna dikkati  çekememekteydi.  Önce,  1992 yılında bulduğumuz  Roma Villası ve salonun   tabanındaki  çok güzel mozaikler ile elde edilen  bronzdan küçük buluntular,  Belkıs&#8217;da  nelerin mevcut olduğunu ortaya koydu,  tüm çevre köylerin  ve  Gaziantep&#8217; deki kültürel çevreler ile arkeoloji dünyasının  dikkatlerini  buraya  çekti.  Antika mafyası ise, elden  giden eserlere dövünüyor ve bunların  bulunmasına sebep olan bekçiyi tehdit ediyorlardı.  Bu durumda, hem Belkıs&#8217;ta  bulunan eserlerin önemini vurgulamak, hem  köylüye turizm zenginliğini   tanıtarak   örenyerine sahip çıkmalarını sağlamak ve hem de Belkıs&#8217;ın eserlerine  ağzı sulanarak bakan antika mafyasına &#8220;burada devlet vardır&#8221; &#8220;Müze devletin   temsilcisidir&#8221; mesajını  vermek gerekliydi. Bu  sebeple Belkıs&#8217;daki kazılara   aralıksız devam edildi ve sonuçlar her fırsatta meslekdaşlarımıza sunuldu ve  bilimsel kamuoyuna duyuruldu,  ortaya çıkarılan mimarî  kalıntıların   restorasyonu yapıldı, mozaikler yerinde teşhir edildi, isteyen okul, kurum,   kuruluş ve dernek-kulüp gibi  sivil toplum örgütlerine ve kültür-turizm  kuruluşlarına gezilerinde rehberlik yapıldı, sayısız konferans ve dia  gösterileri ile Belkıs/Zeugma tanıtıldı,  köylüyü müze tarafına çekmek için  gençlerin  kurduğu futbol takımına top ve forma alındı ve üzerine bir Roma  kartalı ile &#8220;Belkıs-Zeugma  Spor&#8221;  ibaresi yazılı amblem taktırıldı.  Böylece,  özellikle Birecik ve Karkamış barajları göl alanında kalan arkeolojik yerleşme  yerlerinde arkeolojik kazı ve çalışmak isteyen yerli veya yabancı bütün herkese  kucak açıldı, müzenin rutin faaliyetlerini aksatmamak için mesai gün ve  saatleri  haricinde de çalışmayı göze alarak neredeyse tüm uzman personel bu  baraj kurtarma  kazılarında görevlendirildi.  Bundaki düşüncemiz, bedensel  yorgunlukları dikkate dahi almadan,  arkeolog ve müzeci olarak mesleğimize olan  saygımız ve sorumluluğumuz içinde elden geldiğince çok eseri  ve arkeolojik  yerleşim yerlerini belgelemek ve yapabildiğimiz kadarıyla bu türlü baraj  faaliyetlerine arkeolojik ve kültürel çalışmalar bitirilmeden başlanmaması  gerektiğini vurgulamak idi.  Bunda  ne kadar  başarılı olduğumuzu bilemiyorum,  ancak  gücümün son noktasına kadar bir şeyler yapabilmiş olduğumu bugünlerde  sağlığımın verdiği sinyallerden hissediyor, fakat  bir arkeolog  ve müzeci  olarak mesleki açıdan görevimi yapmış olmamdan dolayı müsterih olmamın   ferahlığını duyuyorum.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">85.   Özellikle Belkıs örenyerinde 1992 yılında bulduğumuz  bir Roma Villası ve  Dionysos&#8217;un Düğünü&#8217;nü tasvir eden taban mozaikleri, çok ilgi görmesi, taş ve kerpiç duvarlara, kapalı yivli Geç Hellenistik  benzeri sütunlara, fresklere sahip mimarisi ile birlikte ortaya  çıkmasından dolayı bütünlüğü bozmamak için Gaziantep Valiliği&#8217;nin sağladığı  imkanlarla  üzeri  kapatılarak bir mekan içine alınmış ve halkımızın ziyaretine  sunulmuştu. Müze olarak  birçok mozaiği kaldırmak veya restorasyonunu yapmak  konusunda hiçbir yardım almaya ihtiyacımız olmamasına, teknik bilgi ve ekipmana  sahip olmamıza  rağmen, salon duvarlarına sıfır  adeta yapışık olan ve kompozisyon bütünlüğü problem teşkil eden Dionysos  mozaiğini teknik desteksiz, özellikle de  İstanbul Merkez Laboratuarından yardım almaksızın  tahrip etmeden   yerinden  kaldırmamız mümkün değildi.  Bu  konuda, ilgili çevrelerden  yapılan  telkin ve tavsiyelerin değerlendirilmesi sonucunda, yukarıda anlatılan  sebeplerden dolayı  mozaiğin yerinde korunması fikri daha  ağır  bastı. Zaten  geçmekte olan çalışma mevsimi dolayısıyla gelecek  yılda ele almak üzere  üzerinin 80-100 cm. kalınlıkta kum ile kapatılması düşünülmekte iken  ICOM   teamülleri de dikkate alınarak restorasyonu yapılıp ilgili mercilere duyurularak  yerinde korundu ve  teşhire açıldı. Mimarisi ile birlikte insitu olarak yerinde  yerinde koruduğumuz için de birçok övgüler aldık.  Mozaiğin başına bir şey  gelmesinden ise  asla korkmuyorduk,  çünkü  restorasyon sırasında görmüştük ki   mozaiğin alt kısmında  olması  gereken  harçlı blokaj  yoktu ve yatak harcı  doğrudan, o zamanlar ana kaya zannettiğimiz çok sert bir blokaja oturmuştu.   Bundan dolayı, uzun ve kapsamlı ekip çalışmaları yapmadan  ve tahrip edilmeden  mozaiğin  yerinden kaldırılması mümkün değildi. Zaten mozaiği bulduğumuzda,  bunun bir kere denenmiş ve başarılamamış olduğu için terk edildiğini görmüştük  ki,  bu bir nevi garanti gibiydi. Diğer taraftan da inşatı devam eden  müze ek  binasında, bu mozaiğin konulacağı yer ve seyir balkonları  hazırlanıyordu.  Ancak, 1998 14/15 Haziran&#8217;ında  hain eller  10 figürlü mozaiğin 6 figürlü  kısmını yani 2/3 ünü  çaldılar. Böylece antikacı mafya kendilerini küçük düşüren  müzecilerden ve kendilerine engel olan devletten  intikamını almış oldu.  Namusunu satmakla eşdeğer olan bu aşağılık ve şerefsizce durumdan yardımcıları  ve işbirlikçileri  utansın. 600m² yi aşan villa alanı ve ikinci bir villanın   birkaç odasının ortaya çıkarıldığı kazı yerinin Efes Yamaç Evleri gibi ele  alınarak  bir çatı örtüsü altında tüm bölümleri ile sergilenmesi  fikrimiz de  böylece suya düştü, geriye kalan mozaiklerin tamamı müzeye kaldırıldı ve  villa  metruk hale geldi.  Ancak gene de,  kendi imkanlarımızla  villa duvarlarının  kerpiç üst yapıları onarılıp sağlamlaştırılarak tahrip olması  önlenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">86.   Belkıs örenyerinden yüzyılımızın başından  beri  kaçırılan eserlerin yurt içi ve  yurt dışındaki müzelerde görüldüğü kadarıyla ve kaçakçı artığı bazı parçalardan,  ayrıca kazılarda bizim bulduğumuz eserlerin incelenmesinden  burasının çok  zengin buluntu veren bir antik kent olduğu anlaşılmaktaydı.  Ancak bu hususu   yerli bilim adamlarımıza  anlatamadık, onlar   hep Akdeniz ve Ege&#8217;nin  uygarlıklarını seçtiler. Sadece Fransız Nantes Üniversitesinden bir ekip bazı  çalışmalarımıza katıldı.  Barajın gündeme gelmesi ile başlayan süreç ve zamana  karşı yarışta Müze Dostları Derneği, Şahinbey Lions Klüp, Arsan Seyahat  Acentası,Gaziantep Vakıf Koleji gibi  kuruluşların başlattığı  destek  kampanyaları bir nebze ilgi uyandırdıysa da Gaziantep gibi  bir sanayi  şehrindeki holdinglerin, büyük şirketlerin ve firmaların  dikkatini çekmek  mümkün olamadı. Vakıf Koleji 1. sınıf öğrencilerinin kendi aralarında  topladıkları 54 milyon 700 bin TL.&#8217;den daha büyük  herhangi bir parasal yardım  alamadık. Belkıs&#8217;ın zenginliği ve kısa zamanda su altında kalacak olmasından  dolayı burada acil ve etkin geniş kapsamlı çalışmaların başlatılması  gereğini  pek çok platformda anlatmamıza, broşürler, kitap ayıraçları, resimli  anahtarlıklar gibi yardımcı malzeme ile çevreye duyurmamıza  rağmen yeterli  parasal ve bilimsel  desteği ve ilgiyi  bulamadık.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">87.  Gerek 1992 yılında bulunan Dionysos mozaiği,  gerek sonraki yıllarda bulduğumuz küçük panolar halindeki mozaikler (ki, bir  tanesinin kaçırılmış parçalarının ABD&#8217; de Houston kenti müzesinde Menil  Collection&#8217;da bulunduğunu tesbit etmiştik) ve gerekse 1998 kışında çıkardığımız  Akratos Mozaiği ile 1999 yaz aylarında çıkardığımız Okeanos mozaikleri,  1999  güz döneminde  bulunan yeni bir villadaki Dionysos ve Daidalos mozaikleri ile   bitişiğindeki başka bir villada bulunan Troia Savaşını konu alan mozaikler  Belkıs/Zeugma&#8217; daki zenginliği ortaya koymakta ve Antakya mozaiklerine adeta  kafa tutmaktadır.  Eminim ki, su altında kalacak olan bölümde en az 40-50 villa  daha bulunmaktadır ve bunlardaki taban mozaikleri ile özellikle bronz küçük  buluntular yeni bir müze açmaya yetecek  potansiyele sahiptir.  Bu konudaki  hemen bütün yazılarımda, &#8220;burası bir devrin  battığı yer  olacaktır&#8221;,  &#8220;acele  etmeliyiz Belkıs&#8217;ın etekleri ıslanmaya başladı&#8221; ve &#8220;neden modern tesislerin bedelini  kültür varlıklarımızla ödemek zorunda kalıyoruz ?&#8221;  gibi sloganlar üretip  dikkat çekmeye çalıştıysam da  fazlaca bir etkisi olamadı. Ancak  Birecik A.Ş.   ve Philip Holzman-Gama-Strabag inşaaat ortaklığı son iki yılda  maddî ve aynî   yardım yaptı,  kış aylarında devam eden Akratos Mozaiğinin kaldırma çalışmaları,  mozaiğin yatak harcının blokaja değil fakat ana kaya üzerine oturmuş olmasından  dolayı  çok zorlukla yürüyordu. Bu çalışmaların yarım kalmaması için Kültür  Bakanlığı DÖSİM Müdürlüğü, Sayın Bakan İstemihan TALAY&#8217;ın talimatıyla  parasal  katkıda bulundu,  Gaziantep Valisi Sayın  Muammer Güler ise İl Özel İdaresinden   eksik kalan her çalışmayı parasal olarak takviye etti. Bu suretle Akratos  Mozaiği, önce 10 cm enindeki  (L) kesitli demirlerle çerçeve içine alındıktan  sonra,  6 noktadan kaya içine çakılan demir ayaklara  kaynak yapıp, alttaki ana  kayayı kompresörlerle oymak suretiyle mozaik askıya alındı, alt ve üst kısımları  ise tutkallı çift kat bezden sonra, arası stroporlu ahşap ambalaj panolarıyla  kaplandı ve üzeri gene (U) kesitli demir ve lama sargılarla kaynaklandı. Bu  şekilde biraz garip ama çok sağlam bir ambalajlama ile tek parçada 6.5 m²  ebadında bir mozaik pano kaldırılarak  Müzeye taşındı.  Yağmurlu kış mevsimine  ilaveten Fırat kenarındaki yüksek nem sebebiyle üzeri branda bir çadırla örtülen  mozaiklerde bir türlü kurumayan yapıştırıcılar ve bezler, 24 saat çalışan bir  jeneratörün ürettiği enerji ile gene 24 saat kullanılan 5000 Watt&#8217;lık spotlar  altında kurutuldu. Pek kolay tahmin edileceği gibi bir müze için hayal bile  edilemeyecek olan bu araç-gereçler;  jeneratör-kompresör-hilti-projektörler-brandalı pergoleler, kaldırma  vinci ile  müzeye taşıma için özel vinçi araçlar ve müze  binasına indirme  için de özel  hidrolik boom&#8217;lu aletler, hep Birecik Barajı şirketince teknisyenleri ile  birlikte  karşılandı, bu vesileyle şantiye müdürü sayın Nurettin Demir&#8217;e ve onun  nezdinde baraj şirketi ile Türk ve Alman teknik personele teşekkürlerimizi  sunarız. Bu çalışmalarda, büyük bir beceri ve sorumluluk  sahibi Belkıs bekçisi  Nusret Özdemir de gerek mozaiklerin kaldırılmasında ve gerekse müzede teşhire  hazırlanmasında görülmemiş bir gayret ve özveri ile çalıştı.  Son anda da olsa   bu yardımların  sağlanması Gaziantep  Müzesine  çok  değerli  kültür varlıkları  kazandırırken Belkıs/Zeugma&#8217;nın zenginliğini bir defa daha ortaya koydu.  Bu  örneklerin ışığında, kurtaramadığımız daha neler neleri baraj sularına kurban  verdiğimiz hakkında da  kamuoyunun her kesiminin bilgilenmiş olmasını diliyor,   bundan böyle kültür varlıkları için daha erken harekete geçilmesini,  Belkıs/Zeugma örneğinin, bundan sonraki baraj ve benzeri tesislerde bu işin ilk  çalışmalarını başlatanlara ders olmasını  ümit etmek   istiyorum.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">88.  Gene  Zeugma&#8217;daki çalışmalar sırasında bulunan devlet arşivinde  ele geçen 60 binin  üzerindeki bulla (mühür baskısı),  sayısal  olarak bir dünya rekoru olup,  Zeugma&#8217;nın zenginlik ve önemini ifade eden bir başka   vurgudur. M. Önal da,  Belkıs kazı çalışmalarına paralel olarak büyük bir özveri ile, kış aylarında  Fırat&#8217;ın soğuğuna  rağmen romatizma olmayı göze alarak buradaki çalışmaları   inatla sürdürdü.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">89.  Bir  başka önemli çalışma da, Birecik Barajı şantiye alanı içinde bulunan Eski Tunç  Çağı mezarlığı idi. Kil yatağı alanı içinde kalan nekropolde, baraj tabanına  serilecek kili almak üzere çalışan iş makinalarının önünden kurtarılan 312 adet  mezar, K.Sertok&#8217; un çok büyük gayreti ve özverili çalışması sonucunda açılmış,  mezar mimarisi, ölü gömme adetleri, mezar hediyeleri, bronzlar ve keramikler   hakkında, bugüne kadar bilinenlerin yeniden gözden geçirilmesine neden olacak  ölçüde çok önemli bilgiler vermiştir.  Kazı alanında,  bir kısmı üst  kapakları   belirmiş haldeki mezarlardan oluşan ve üstteki toprak dolgusu alınmış, bir kısmı  da orijinal yüzey toprağı ile birlikte  korunmuş, toplam 30-40 adet mezar  içediği tahmin edilen  bir alan,  bu konuda daha detaylı ve arkeometrik  metotlarla çalışma yapmak isteyebilecek bilim adamlarına,  çalışabilmeleri için   bırakılmış ve korunmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">90.  7  yıl süren Fırat kıyısındaki çalışmalarımız esnasında çok önemli bir olguyu,  Fırat&#8217;ı keşfettim. Bütün Gaziantep&#8217;in sırtını döndüğü bu koca su kütlesi  durmaksızın akıyordu. Onun insanı içine çekecekmiş gibi akışını izlerken de  geçmişi düşünmemek elde değildi. Şu anda, G. Algaze&#8217; nin tesbitine göre 80&#8242; den  fazla arkeolojik yerleşim Birecik ve Karkamış Barajlarının göl suları altında  kalmakta ve Alt Paleolitik&#8217;ten  Cumhuriyet&#8217;e hatta günümüze kadar geçen döneme  ait yüzlerce kültür varlığı yok olmaktadır. Fırat&#8217;ın hızla  akan sularına  bakarken, bütün bu geçmiş binlerce yılda yeşermiş kültürlerin, uygarlıkların,  hep Fırat böyle hızla aktığı için oluştuğu hissi  insana adeta vahyolunuyor.  Burada insan adeta,  koca suyun kenarında yaşamış onlarca millet ve medeniyeti  yaratan binlerce, milyonlarca ruhun &#8220;sizin yaptığınız nedir?&#8221; diyen çırpınışını  ve  haykırışını duyar gibi oluyor. Ve, Keban&#8217;dan başlayan barajlar dizisinde,  birinin etek suyunda beliriveren bir ikincisi dolayısıyla yaşlı, fakat dinç  Fırat&#8217;ın artık akamayacak olduğunu anladığımda içimi, içime sığamayan bir korku  kapladı. Fırat&#8217;ın akamaması ne demekti? Bazılarının dediği gibi oluşan baraj  gölleri ile Güney-Doğunun gerdanlığı mı, yoksa daha başkalarının dediği gibi  100-150 yıl sonra  akamayan suların oluşturacağı koskoca bir bataklığın  getireceği  çevre felaketi sonunun başlangıcı mı?  Belkıs&#8217;daki Roma villasının  taşları üzerine oturup elimdeki  keramik parçasının toprağını başparmağımla  sıyırırken bunların hiçbiri beni ilgilendirmiyor. Ben şimdi sadece, Fırat gibi  neredeyse dünyamızla yaşıt  olan geçmişe sahip bir devin dizginlenişi, adeta  aslanın çakala boyun eğişi  karşısında duygularımı yokluyorum.  Özellikle de son  üç-dört yıldan beri kıyısında gezindiğim her defasında da, göz yaşlarım  irademe  isyan ederek Fırat&#8217;a inat akmaya zorluyor. Koca bir devin yıkılışına şahit  olurken metin durmak her babayiğitin harcı değilmiş.  Şimdi herhalde  nükleer  santralların gündeme gelmesini  en çok  ben istiyorum.  Fırat tutkusu bambaşka   bir duygu imiş!</span></p>
<p><span style="font-size:small;">91.    Dülük antik kenti ile Jupiter Dolichenus tapınağının yer aldığı  Dülük Baba  tepesindeki nekropol alanlarında yapılan kazılarla da 40&#8242;a yakın mezar odası  açılıp temizlenerek halkın ziyaretine sunulmuştur.  Ayrıca, 1993 yılından beri  Dülük Baba orman alanı içindeki mesire yerinde bulunan 17 mezar odasının  oluşturduğu  alanın  düzenlenerek bir arkeoloji parkı haline getirilmesi için  verdiğim  fakat ilgi görmediği için başarılı olamadığım mücadele, nihayet  Sayın  Valimiz Muammer GÜLER&#8217;in konuya sıcak yaklaşması ve İl Özel İdaresinden kaynak  sağlaması  ile  uygulamaya konulmuş, yaptırılan projenin Koruma Kurulunca  onaylanması üzerine çalışmalara başlanmış olup devam etmektedir, bittiğinde ise  Ülkemizin ilk  arkeoloji  parkı  olacaktır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">92.  Halen dünyanın tek açık hava heykel atölyesi  olan Yesemek&#8217;de ise,  benden önceki  müze müdürü, sevgili meslekdaşım ve dostum  İlhan TEMİZSOY&#8217;un başlatmış olduğu kazı-temizlik-çevre düzenlemesi  çalışmaları  ilk yıllarda kendisinin de katılımı ile sürdürülmüş ve Yesemek  bir açık hava  müzesi  haline getirilmiştir.   Yesemek, özellikle  normal tur yapan Alman   turistlerle, her yıl örenyerleri ve bilhassa  Alman arkeolog ve araştırmacıların  çalışmış olduğu yerleri ziyaret eden tarih ve arkeolojiye  meraklı  öğretmenler  ve bu amaçla faaliyet gösteren bir kulüb üyelerinin periodik ziyaretler  yaptıkları bir yerdi. Müzecilik açısından bakıldığında da Gaziantep Müzesinin  bir nevi vitriniydi. Turizm Bakanlığının ve İl Özel İdare Müdürlüğünün sağladığı  imkanlarla alt yapı çalışmaları için plankote yaptırılmış ve doğal kayalıkların  yüzeyindeki uygun yerlere oturma basamaklarıyla bir seyir  yeri yapılması ve  gösteri platformu ile otopark, tuvaletler,büfe gibi ziyaretçiye hizmet edecek  tesislerin projesi hazırlatılmaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">93.   Bunların dışında  Gaziantep ili içindeki  bazı kaçak kazılar ve çeşitli kurumlar  tarafından gerçekleştirilen fiziki çalışmalar sırasında bulunmuş alanlara da  müdahale edilerek  genellikle mozaikler ve mezar odaları  gibi konularda birçok  kurtarma kazıları yapılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">94.  Gene Gaziantep ili (önceden birlikte olmasına  rağmen il olarak  ayrıldıktan sonra da Kilis Gaziantep Müzesinin çalışma alanı  içindedir) içindeki taşınmaz kültür varlıklarının  tesbit ve tescil çalışmaları  sürdürülmüş, 224 adet sivil ve arkeolojik taşınmaz kültür varlığının işlemleri   gerçekleştirilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">95.   Tescili yapılan  höyük, örenyeri ve tek yapılar gibi  özellikle kırsal kesimde  bulunan taşınmaz kültür varlıkları, Ülkemiz müzelerinde ilk kez yapılan bir  uygulama  ile 1994 yılında ve takip eden ilk seçimlerden sonra tüm köy  muhtarlarına ve en az iki azaya, kendi sınırları içindeki  tescilli veya  tesbitli taşınmaz kültür varlıkları valilik  emri  ekindeki bir zimmet tutanağı  ile tarafımdan zimmetlendi. Dolayısıyla, herhangi bir olumsuz durumda ilk  müdahalenin muhtar veya azalar tarafından yapılması sağlandı ve ihbarlarda çok  faydası görüldü. En etkili durum da, kaçak kazı veya sürüm yapanları gördüğü  halde müdahale etmeyen birkaç  muhtarın hüküm giyerek hapse girmeleriyle  diğerlerine ibret teşkil etmesi  oldu.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">96.  Zamanın  Anıtlar ve Müzeler Genel Müdürü Prof.  Dr. Engin ÖZGEN ve ozamanki turizm bakanı sayın Abdülkadir ATEŞ&#8217;in şahsi girişim  ve gayretleriyle, Türsab (Türkiye Seyahat Acentaları Birliği) tarafından satın  alınıp bir müzeye hediye edilecek olan Renault 12-Toros marka binek tipi bir  otonun  Gaziantep Müzesine tahsis edilmesi temin edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">97.  Aynı şekilde İl Tarım Müdürlüğünce  yeni arazi  arabaları geldiği için  satılmak üzere Millî Emlâk Müdürlüğüne gönderilmek üzere  ayrılmış olan bir arazi  arabası (Fargo pikap)  da bu Müdürlükten  emaneten   alınmış tamamen elden geçirilerek onarılmış olup, Müzenin özellikle eser taşıma  işlerinde büyük hizmetler görmektedir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;"><br />
<strong>G.  Tanıtım   Çalışmaları :</strong></span></p>
<p><span style="font-size:small;">98.  1990  yılında, Gaziantep Müzesine bir amblem yapmak istedim ve  fazla düşünmeye gerek  kalmadan  &#8220;Karkamış Savaş Arabası&#8221;  kabartmasını seçtim. Bunun sebebi de,   Gaziantep kökenli olan &#8220;Karkamış Buluntularını&#8221; gündemde tutarak, bir gün ait  oldukları topraklara yani Gaziantep&#8217;e geri gelmelerini sağlamaktı. Aslında,  dünya literatürüne hep Anadolu Medeniyetleri Müzesi ile birlikte girmiş  olduğundan ve bir nevi millî müze niteliğindeki bir başkent müzesinden orijinal  malzemenin geriye alınmasından pek ümitli olmamakla beraber, fiberglas  kopyalarının alınması mümkündü.  Bu kopyalar alınabilirse hem Gaziantep  Müzesinde sergilenebilecek, hem de birer suretinin o sıralarda mayından  temizlenerek turizme açılmasının konuşulduğu Karkamışdaki orijinal yerlerine  konulabilecekti. Bu düşüncenin bir ön görüş haline getirilerek gündemde  tutulması için Karkamış Savaş Arabası amblemi bir çok yerde kullanılmış,   müzenin yurt içi ve yurt dışında da  tanıtımı için bu amblemden bir posta  damgası yaptırılarak kartpostal-mektup gibi gönderilerde uygulanmıştır.  Ayrıca  Müzenin resmi binek otosunun ön kapılarına da büyük boyda bir amblem  konulmuş,  böylece hem müzenin tanıtımı yapılmış ve hem de resmi otonun  amaç dışı  kullanılmasında  caydırıcı olmuştur.  Ancak amblemimiz tanınıncaya kadar bir  süre, belediye zabıta memurlarının selamlarını almak durumunda  kaldık.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">99.  Müze  binasının ön kısmına  bir  Posta kutusu  konularak pul  satışı yapılmış ve  Karkamış Savaş Arabası amblemli müzenin posta  damgası kullanılmıştır.  Böylece,  hem  dışardan gelen yerli-yabancı  ziyaretçilerin kendi yakınlarına haber  ulaştırması ve müzenin tanıtımının yapılması sağlanmış ve hem de pul almak ve  mektup/kart göndermek isteyenlerin bu vesileyle Müzeye yaklaşmaları temin  edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">100.  Aslında hakkıyla ve gerektiği gibi kutlanamayan müzeler haftası dolayısıyla bu  alanda eksikliği hissedilen bilgilerin toplandığı &#8220;Müzeler ve Müzecilik&#8221; adında bir kitapçık ile  özellikle üst düzey yönetici ve idarecilere hitap etmek üzere, fakat 7&#8242;den 70&#8242;e  tüm halkımızı hedefleyen &#8220;Müze Nedir?&#8221;  isimli,  müzenin yasal, bilimsel ve kurumsal bütün görevlerini belirten bir  broşür,  tarafımdan hazırlanmış ve ARSAN Turizm ve Seyahat Acentası&#8217;nın  finansörlüğünde  bastırılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">101. Müze  Nedir?  isimli broşürün çok istek alması  üzerine 1999 yılı başlarında, Gaziantep İl Özel İdare Müdürlüğünün  katkılarıyla  yeniden ve büyük boy poster olarak hazırlanmış ve Ülkemizdeki  tüm müzeler ile  il içindeki okullara dağıtılmıştır (sonradan  öğrendiğime göre bu küçük broşür, içeriği itibarıyla Trakya Üniversitesi  Arkeoloji bölümünde Müzecilik derslerinde  ders kitabı olarak okutulmaya  başlamış).</span></p>
<p><span style="font-size:small;">102.    Müze Dostları Derneği&#8217; nin faaliyetleri  içinde olmak üzere  ücretsiz dağıtılan   küçük bir Müze Rehberi tarafımdan hazırlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">103.   Gaziantep İl Özel İdare Müdürlüğünün   parasal katkıları ile İl Turizm Müdürlüğü ile birlike &#8220;Etnografya  Müzesi&#8221;ve&#8221;Arkeoloji Müzesi&#8221;nin çok renkli birer broşürü   hazırlanmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">104.    Gaziantep&#8217;de konakladıkları bilindiği halde müzeyi  çok az sayıda yabancının  ziyaret etttiği saptandığından   yıldızlı otellere  Gaziantep Müzelerini   tanıtan  panolar hazırlanıp konularak  konuklar bilgilendirilmiş  ve ziyaretçi  açısından bunun faydası da görülmüştür.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">105.   Müze girişindeki önceleri jetonlu olan  telefon kartlı sisteme çevrilerek  ziyaretçilerin ihtiyacına cevap vermesi  sağlanmış ve telefon etme bahanesi ile de olsa insanların, özellikle de  ögrencilerin  müzeye yaklaşmaları temin edilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">106.   Eski eserlerin yurt dışına çıkarılmasının  yasak olduğuna dair beş lisanda (Türkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca,  İtalyanca ve Arapça)  bir afiş yaptırılarak oteller, havaalanı, otogar, tren  garı ve hudut kapılarına  asılmış ve ayrıca tüm Türkiye müzelerine de örnek  olarak birer tane gönderilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">107.   Müzedeki eserlerin ve  örenyerlerinin 16  çeşit  kartpostalı  yaptırılarak  Gaziantep ve müzenin tanıtımı için  ziyaretçilere sunulmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">108.    Müze Dostları Derneği ile birçok defalar slayt gösterileri, konferanslar,  ödüllü  yarışmalar, anma günleri, bizzat yaşayanların ağzından sohbetler ve  geziler gibi kültür faaliyetleri  düzenlenmiş ve &#8220;Kültür Dostları&#8221; adı altında  oldukça geniş duyarlı  bir çevre oluşturulmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">1998 yılı Müzeler Haftası dolayısıyla ilk kez Milli  Eğitim Müdürlüğü ile işbirliği yapılarak  ilköğretim ve lise öğrencileri  arasında Cumhuriyet Altını ödüllü &#8220;Eski  Eserler&#8221;  ve &#8220;Müzeler&#8221;  konulu resim ve  kompozisyon  yarışmaları düzenlendi.  Anadolu Lisesi hazırlık sınıfı öğrencisi   Emel Ekmekçi  isimli bir öğrencinin yazdığı &#8220;Nedir Müze&#8221; isimli  kompozisyon  beni tam anlamıyla şoka soktu.  İlk kez müzeciliğimden utandım. Çünkü ne ben, ne  de başka herhangi bir müzeci  Müze&#8217;yi  bu kadar güzel anlatamamıştık.  Bu  öğrencinin annesine defalarca sordum  &#8220;kim yardım etti ?&#8221;  diye,  fakat o  hanımefendi de bana ısrarla,  tamamen kızının kendi düşünce ve ifadesi olduğunu  söyledi, ikna oldum. Gelecekte mutlaka kültür alanında bir yerlere geleceğine  inandığım bu kardeşime bütün kalbimle hayatta  başarılar dilerim. Bu  yazıyı  baştan sona bir defada okuyup bitirdiğimi hatırlamıyorum, çünkü her okuyuşumda  boğazıma düğümlenen birşeyler nedeniyle birkaç kez ara vermek zorunda  kalıyorum.  Bu duyguları  başkalarıyla da  paylaşmak istediğim için  ekte  veriyorum (Ek: 2).  Sanırım  okuyunca  siz de bana hak  vereceksiniz.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">109.    Müze Dostları Derneği ve Gaziantep Valiliği İl  Özel İdaresi&#8217; nin katkıları ile  Dülük köyündeki antik Doliche kentinin ziyaretçilerce kolayça gezilebilmesi ve  tanınması için Türkçe ve  İngilizce bilgi panoları yaptırılarak gezi yolu  üzerindeki yerlerine konulmuştur.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">110.   Halkımıza,  eski eser kavramı, korumacılığı,  önemi , müzenin fonksiyonu ve faaliyetleri, eski eser kaçakçılığını ve kaçak  kazıları önleme gibi mesajların ulaştırılması, bunun bir defalık ve kısa süreli   olmaması uzun süreli hatta yıl boyu  göz önünde kalması için bir  takvim   hazırlanmıştır.  Tek parçalık bu takvimde, özellikle  eski eserlerle içiçe olan  kırsal kesime hitap edilerek,  kültür varlığı sayılabilecek  hemen her eserden  örneklerin fotoğrafları konulmuş ve bunları bulduklarında neler yapmaları  gerektiği, bunları antikacılara değil müzelere satmalarını, müzelerin  kendilerini &#8220;nereden buldun veya gerisi nerede?&#8221;gibi bir dönemlerde sorulduğu  anlaşılan anlamsız sorularla rahatsız etmeden eserleri satın alıp bedelini  ödediğini, bulduklarını korkmadan müzelere getirmelerinin bir vatandaşlık görevi  olduğu gibi bilgiler verilmiştir. Köy odalarına ve köy kahvelerine asılmak üzere  il içindeki bütün muhtarlıklara, okullara ve Ülkemizdeki tüm müzelere  dağıtılmıştır. İki yıl üstüste  hazırlanan bu takvimi ikinci yılında Arsan  Seyahat  Acentası  finanse etmiş, fakat sonraki yıllar artan maliyetler  sebebiyle  devam  edilememiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">111.   Gaziantep Müzesi Derneği-Arsan Seyahat  Acentası-Şahinbey Lions Klüp&#8217; ün ortaklaşa başlattıkları Belkıs/Zeugma Kurtarma  Kazılarına Destek Kampanyası çerçevesinde,   bir de kitap ayıracı  hazırlanmıştır.  Bunun ön yüzünde fotoğraflarla   kazı çalışmaları  tanıtılmış,  arka yüzünde ise Müzelerde korunan  eserlerin  niteliği ve ait olduğu toplumlar  hakkında bir mesaj verilmiş ve  yaklaşık 10.000 adet bastırılan bu kitap  ayıraçları özellikle öğrencilere olmak üzere halkımızın hemen her kesimine ve  müze ziyaretçilerine ücretsiz  dağıtılmıştır.  Kitap ayıraçlarındaki mesaj çok  ilgi çektiğinden, bunu da  başkalarıyla paylaşmak  için ekte veriyorum  (Ek:3)</span></p>
<p><span style="font-size:small;">112. Müze  teşhir salonlarinin  çıkış kısmına  bir anı ve izlenim defteri konularak hem  Müzeyi ziyaret eden şeref  misafirleri hakkında  bilgi edinmek ve hem de daha da  önemlisi  ziyaretçilerin Müze hakkındaki izlenimlerini  takip  etmek mümkün  olmuştur ki  bu defterde,  PKK ile mücadele ederken yaralanmış Mehmetçikten,  spor  yarışması için Ülkenin bir ucundan gelmiş ilkokul ögrencisine ve eski-yeni  siyasetçilerden yabancı ülke  temsilcilerine, meslekdaşım müzecilerden bilim  adamlarına  kadar değişik kültür ve eğitim seviyesinden insanların  izlenimlerini, duygu ve düşünceleri ile kendilerince ileriye dönük olarak Müzede  yapılması gerekli  işlere ait   tavsiye ve dileklerini bu suretle  ögrenmek  imkanı doğmuştur. Fakat ne hikmetse bu defterde ilaç için  bile olsa bir tane  kültür müdürünün adına veya müzeyi ziyaret ettiğine dair bir anıya ya da ize   rastlamak  mümkün olmamıştır. Bu anı defterini kendim için bir nevi mihenk taşı  yahut müzecilik alanında bir değerlendirme karnesi  olarak kabul ettiğim için,   Gaziantep Müzesi hakkında yazılan iyi veya kötü  tesbitler ve gözlemler  de  benim için birer  değerlendirme  notu olduğundan çok çok  önemlidirler.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">113.  Özellikle müze ziyaretlerinde zorluklar yaşayan uzak okullardaki öğrencilerin  müze ziyaretlerini gerçekleştirmelerinde vasıta temin eden ve müzede   tarafımızdan hazırlanan didaktik ve pedegojik çalışma ve uygulama programının   gerçekleştirilmesinde araç-gereç sağlayan Şahinbey Lions Klübü ile ortaklaşa bir  proje yürütülmüş,  öğrencilerin müzeyi ve arkeolojiyi  tanımaları için  çalışmalar yapılmış, başarılı sonuçlar alınmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">114. Aynı şekilde benzer bir çalışma Özel Güney  Fırat Koleji ile de gerçekleştirilmiş, hem anaokulu ve hem de lise öğrencileri   ile önceden hazırlanmış olan bir  program tatbik edilerek müze-okul işbirliği  çerçevesinde  yapılan deneme faaliyetlerinde, öğrencilerin müzeyi tanımaları ve  gezip görerek öğrenmeleri yolunda  başarılı adımlar  atılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">115. Bu  arada,  nakletmek zorunda hissettiğim bir husus daha var ki, o da Gaziantep  Müzesi  uzman personelinin akademik düzeyidir. Bence, tüm ülke müzelerindeki  uzman personel kendi müzelerine göre oranlanırsa, 6  personelinden  iki  doktoralı ve üç masterli uzmanıyla Gaziantep Müzesi en başlarda yer  almaktadır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">116. En  son olarak da, Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfının  Türkiye çapında  yapacağı bir araştırma için pilot olarak seçilen 10 İlden  birisi olan  Gaziantep  adına İstanbul&#8217;daki toplantıya katılınmış ve Vakfın Gaziantep&#8217;de  yapacağı  &#8220;Kent Tarihi-Yerel Tarih Araştırmaları-Kent Müzesi&#8221; konularındaki  toplantıya ev sahipliği ve organizatörlük yapmak üzere Müze   Dostları Derneği   ile  faaliyete geçilmiştir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;"> </span></p>
<p><span style="font-size:small;"> </span></p>
<p><span style="font-size:small;">Meslekte 29 yıl  ve 17 ayı fahrî olmak üzere   Kültür Bakanlığında geçen 27 yıllık  hizmetimi, son  10 yılı Gaziantep Müzesi ve  arkeolojisine hasredilmiş olmak üzere  noktalamış ve başka bir dünyada,  Gaziantep  Üniversitesinde akademik hayata başlamış  bulunuyorum.  Belki, değil  kültürü, eğitimi, hatta zekâ derecesi bile tartışılabilecek bazı üst (!)  yöneticilerin müze düşmanlığı yerine müze dostluğu olsaydı bir süre daha, yeni  ek binanın inşaatının bitirilmesini, mevcut çok yetersiz  etnografya müzesindeki  tahrip olmaya yüz tutmuş eserleri taşıyarak mozaik seksiyonları ile yeni bir  Gaziantep Kültürü  Müzesi  ortaya koyabilmek için bir süre daha bekleyebilirdim.  Ancak, bu olumsuz gergin ortam ve yoğun 10 yılın yorgunluğunu sağlığım ve  bedenim üzerinde de hissetmeye başladığımdan üniversiteden yapılan teklif bana   ilaç gibi geldi.  Hücrelerime kadar nüfuz etmiş arkeoloji ve müzecilik  mefhumlarından kesinlikle  sarf-ı nazar edemeden, bu konulardaki her çalışmaya  destek olmayı şimdiden taahhüt ederek üniversitedeki  akademik çalışmalarımı  yürütmeye başladım.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Müzelerin  her zaman ve herşeyden önce sıradan bir devlet dairesi değil, isminin kaynağı  gibi bir bilimsel ve akademik  ortam olduğunu, müzecilerin üzerindeki malî  sorumluluğun  bankacılarınkinden daha az olmadığını, Pazartesi günlerinde  müzelerin kapalı olduğunu, diğer resmi kurum ve kuruluşlar ile bunların  idarecilerinin ve özellikle ilgili bakanlığın çeşitli kademelerindeki  yöneticilerin de bilmesi gereklidir.   En küçük ve  basit müzeden,  büyük ve  teşkilatlı olanlara  kadar tüm  müzelerde, birbirinin tıpatıp  aynı müzeden  müzeye farklılık göstermeyen form haline getirilmiş  belgelerle formalitelerin  bir askeri disiplin içinde uygulanması, bu suretle  müzeoloji ve güvenlik  kurallarıyla müzeyi ve müzeciyi  güvence altına alan,  eser zimmeti, korunması   ve ayniyatının özel ayniyat  memurlarına verildiği, uzmanların sadece müzeoloji  ve bilimsel araştırma ile uğraştıkları, il idaresi kanununun dışında bir  mevzuatla idare edilen ve ziyaretçi ücretlerini ülke entegrasyonu ile  kendi  kullanan  özerk müzeleri  her zaman özledim ve ideal müze olarak hayal ettim.   Gaziantep Müzesi  olarak zaman zaman bu çizgiyi biraz da Donkişot&#8217;ça yakalamış  olmanın verdiği iç huzuru ile, yakın zaman içinde  genç meslekdaşlarımın da  böyle bir çalışma ortamına yasal düzenlemelerle kavuşmalarını  diliyorum.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bu  vesileyle, tüm arkeolog ve müzeci meslekdaşlarıma (kendilerini bilen bazıları  hariç)  ve arkadaşlarıma çalışmalarında başarılar dilerim. Müzeciliğin geçmiş  toplum ve kültürlerden günümüze kalanları yorumlayarak  halkımıza ve özellikle  de  gelecek nesilllere bu bilgi ve belgeleri aktararak  tanıtmak ve eğitmek  yönü, insanlığın  hayatî çizgisi açısından bakıldığında  kutsal bir görevdir.  Her ne kadar eseriyle başbaşa kaldığında  müzeciler adeta boyut değiştirir,  bir  sanal kapıdan geçerek doyumsuz bir keyifle  zamanda yolculuk yapar gibi  olurlarsa da, icabında kendinden iki gömlek aşağı kimselerin denetimine ve  emrine girmek, yetersiz ve yerine oturamamış teamüllerle ve bir türlü  özelleşememiş ve güncelleşememiş kurallarla yönetilmek,  tamamen başka konular  için hazırlanmış yönetmeliklerin ve genel yasaların müzeciye uygulanmasından  doğan olumsuzluklara muhatap olmak, atama ve kontrol mekanizmasının nazarında  potansiyel suçlu gibi görülmek, en önemlisi de başına bir bela geldiğinde   teşkilatı tarafından yalnız bırakılmak gibi gerçeklerden dolayı, müzeciliğin  aynı zamanda ateşten bir gömlek ve resmiyette nankör olduğunun da farkında  olmaları gerekir.  Bu bağlamda, genç meslekdaşlarıma uğraşlarının ne kadar  kutsal, mesleklerinin ne kadar göksel ve onurlu olduğunu, ne bahasına olursa  olsun mesleklerinden taviz vermemelerini, çalışma hayatlarının bununla  taçlanacağını ve bu yolla başarıya ulaşabileceklerini bir defa daha  hatırlatırım. Tüm tanışlarıma, arkeoloji  ve müze emekçilerine  sevgi,  saygı  ve  selamlarımla..  18 Mayıs 2000<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;">Ek: 1</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size:small;">BELKIS TUNÇ ÇAĞI   NEKROPOLÜNDE  BİR  MEZARIN  ÖYKÜSÜ</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;">Zaman Tunç Çağı, silahlar tunç.<br />
Bir tunç mızrak  saplandı omuzuma,<br />
Savaşırken istilacı düşmanla.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Tüm halkım  ağıtla karşıladı,<br />
At üstündeki sessiz bedenimi,<br />
Atımın yularına  sarıldı babam haykırarak.<br />
Akrabalarım bağrıştı,<br />
Yarim bayılarak  yere düştü.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Götürüldüm Teşup mabedine,<br />
Rahip kutsadı  bedenimi.<br />
Çiçeklerle bezetildim,<br />
Kalbimin üstüne  siyah bir gül koydu yarim,<br />
Fırat kıyısından kopardığı.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Ağıtlar,  haykırışlar, dualarını keserken rahibin,<br />
Dört siyah atın  çektiği kutsal arabayla,<br />
Taşındım, uzun uyuyanların yanına.<br />
Dört yanı blok  taş dizili,<br />
Üzeri kapak taşlı uyku yerimi,</span></p>
<p><span style="font-size:small;">İki at karşılığında satın almıştı,<br />
Mezarıma iri bir  meyveliği koyan babam.<br />
Sanki kalbinden, ciğerinden sökmüş gibi,<br />
Başucuma gözyaşı  bezeli bir çömlek bıraktı annem.<br />
Meyvelikler, kaseler getirdi akrabalarım.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Yarim al boyalı testiyi koydu kalbimin  üstüne,<br />
Gerdek gecesi birlikte şarap içtiğimiz.<br />
Beş bin yıl  sonra,<br />
Beş nisan sabahı uyandım,<br />
Bir dozer  canavarın kükremesiyle.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Dağıtıyordu bir  bir parçalayarak,<br />
Toprak altındaki uyku odalarımızı.<br />
Kimseler duymadı  feryatlarımızı,<br />
Aşsa da çığlıklarımız Fıratı.<br />
Ta ki, Kargamış  savaş arabasından bildiğim,</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Ergeç, Sertok ve  Önal gelene kadar.<br />
Onlar canavarı dizginleyip,<br />
Özenle kazdılar  mezarlarımızı,<br />
Dağılmış parçalarımızı topladılar  incitmeden.<br />
Çizimler, fotoğraflar, raporlar derken,</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bizler şimdi misafıriz  Gaziantep  Müzesinde,<br />
Birer  plastik torba içinde.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Mehmet   Önal<br />
Gaziantep / 03.09.1997<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;">Ek: 2</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size:small;">NEDİR  MÜZE  ?</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;">Müzenın değerini bilmek için  önce  müzenin  ne   olduğunu,  faydalarını, bizim ona verdiğimiz zararları ve bunları nasıl  önleyeceğimizi bilmemiz gerek. Bunun için de öncelikle &#8220;Nedir Müze ?&#8221;  sorusunu  sordum kendime.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir  Aynadır  Müze!  İnsana   geçmişini, geçmişte  yaptığı hataları gösteren, bunları düzeltmeyi değil,  ama  bir daha yapmamayı anlatmaya yarayan  bir ayna&#8230;.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir Zaman  Tünelidir Müze! Milyonlarca yıl önceye götüren  marifetli bir tünel.   İnsanoğlunun unuttuğu güzel yeşili, nesli  tükenen  hayvanları  gösteren,  bize   öğüt  veren  bir  tünel&#8230;.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir Sokak Çocuğudur Müze! Korunmuş süsü   verilen,  ama  aslında yalnızlığa  terkedilen bir sokak  çocuğu.  Onu  korumaya   çalışan  bir  avuç  insanın  desteğiyle  yaşayan  bir  çocuk.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir   Denizdir  Müze!  Kirletilen,  balıkları  ölen  bir  deniz.  Maviliği   olan eserleri çalınan,  tıpkı  güzel  yeşil  gibi  gitgide  yokolan  bir   deniz.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir Güneştir  Müze!  İnsanoğlunu  aydınlatan,   ama  gitgide  kara  bulutlarla  örtülen  bir  güneş. İnsanlığın  değerini   bilmediği  bir güneş.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Üç  Boyutlu  Bir  Tablodur  Müze! Ancak   dikkatli ve  inanarak  bakılınca içindeki  güzellikleri  görünen  bir tablo.  İnanarak  bakılmayınca da  dümdüz  bir  kağıda  yapılmıs  karışık  renklere   dönüşebilen  bir  tablo&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir   Bahçedir  Müze! Rengarenk,  misk  kokulu  çicekler açan  bir  bahçe.   Sonbaharda  ise  çiçeklerinin  güzelliğini  gri  bulutların  örttüğü,  taş   binalar  arasında  yeşilini  korumaya  çalışan masum  bir  bahçe&#8230;..</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Karşıdan   Karşıya  Geçmeye  Çalışan Bir  Adamdır  Müze! Her  an  trafik   canavarına  kurban  olabilecek  bir  adam.  Yine de  vazgeçmeyen,  umutlu  bir   adam&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir  Gökkuşağıdır  Müze!  Yağmurdan  kalan   son  miras  olan  gökkuşağı.  Taş binalar  yüzünden  yeni  neslin  hiç   göremeyeceği  kayıp  bir  gökkkuşağı&#8230;.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir   Ormandır  Müze!  Bir  karış  arazi  için  gizli  girilip  ağaçları   kesilen, yokolmaya  yüz  tutmuş  bir  orman.  İnsanların  cahilliğine  kurban   olan  bir  orman&#8230;.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir  Öğretmendir  Müze!  Öğrencilerine  hayat   dersi  vermek  için  doğmuş  ve  bu uğurda  kendini  feda  etmiş  bir   öğretmen.  Tıpkı  bizim  öğretmenlerimiz gibi&#8230;.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir   Saattır Müze!  İleriye  değil, geriye çalışan bir saat.  İnsanoğlunun,  geçmişini bulabileceği  zamanı gösteren bir  saat&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Bir   Buluttur  Müze!  Hava  soğuyunca  damlalar  halinde  yere  düşen  ve   gitgide  yokolan  bir  bulut.  Bazı  insanların  menfaatleri  için  her  bir   parçası  damla  damla  ondan  ayrılan  bir  bulut&#8230;.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">İnsanoğlunun  sadece  geçmişine  duyduğu   merakı  azaltmak için  kurduğu  bir  yapı  değil, bir  hazinedir  müze!  Genç-  yaşlı, kadın-erkek, hepimizin koruması  gereken, atalarımızdan  bize  miras   kalan, çok  değerli  bir  hazine.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">T.  Esin  Ekmekçi<br />
Gaziantep Anadolu  Lisesi, 6/A<br />
18   Mayıs 1998<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:small;">Ek:  3<br />
SAYIN      ZİYARETÇİLERİMİZ</span></strong></p>
<p><span style="font-size:small;"> Bütün diğer arkeoloji (Eskinin Bilimi) müzeleri gibi Gaziantep Müzesi de sizlere  geçmişin aynası olma görevini yerine getirmektedir. Burada sergilenen  buluntuların pek çoğu sanat eseri olmaktan çok, geçmiş toplumların günlük  hayatlarında yeme-içme, ibadet, av, savaş, zenaat ve benzer işler için  kullandıkları gelişigüzel eşyalardır.</span></p>
<p><span style="font-size:small;"> Bunların büyük çoğunluğu, yazının  olmadığı devirlerden kaldığı için, isimlerini bile bilmediğimiz toplumların,  tanımadığımız birtakım  insanların gösteriş,hırs, kin, ihtiras, tamah, güçlülük,  savaş, kölelik, zulüm, herşeye rağmen zenginlik arzusu, azgınlık, ahlaksızlık  gibi çirkin nefsanî duyguları ile sevgi, saygı, barış, iyi ve güzeli bulma, aile  dü­zeni, ahlak, din ve ibadetle ilgili fa­aliyetler gibi insancıl hisleriyle  yo­ğurulmuş, düşünce ve maddî dünyalarını yansıtan ­eşyalardır. Ticari  kaygıların henüz yaşanmadığı ve sadece ihtiyaç için üretilen zamanlardan bize  kadar gelen bu eşyalar, tamamen o insanların duygu ve düşünce dünyasının ürünü  olan kültürlerinden günümüze kadar orijinal olarak gelebilen maddi  kalıntılardır. Yüzlerce hatta binlerce seneyi kapsayan geçmiş zaman;  bir çok  yenilikler, gelişmeler, dinler, savaşlar, sürgünler, ölümler, barış, birbiri  ardına gelen krallıklar, kutlama törenleri, bayramlar, düğünler gibi bazan  sevinçlerle ve bazan da acı ve gözyaşlarıyla  yaşa­mış insanların,  rızalarının  olup olma­dığını dahi bilemeden müzelerde seyrettiğimiz kültür varlıklarıyla  temsil edilmektedir.</span></p>
<p><span style="font-size:small;"> Bu sebeple, müzemizi gezer­ken, bir anlamda geleceğinizi de görür gibi  olacağınız, geçmiş yüzler­ce yıl içinde yaşamış milyonlarca insandan süzülmüş  iyi ve kötü izleri taşıyan kalıntılarla yüzyüze oldu­ğunuzun bilinciyle, geçmişe  ve geçmişlere gösterilmesı gereken belirli bir saygıyı da unutmayarak,  izlediklerinizi anlamaya çalışarak, düşünerek  fakat mutlaka  kendinizle  kıyaslayarak ve ibret alarak gezmeniz gerektiğini  gözden uzak tutmayınız.  Bu   şuurla gezilmeyen bir müzede sadece vakit geçirilmiş olacağının  bilincine  varmaya  çalışınız.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Dikkatli ve  tekrarlı müze ziyaretleri  dileğiyle.</span></p>
<p><span style="font-size:small;">Dr.  Rifat ERGEÇ<br />
Arkeolog<br />
Gaziantep Müze Müdürü<br />
</span></p>
<p><span style="font-size:small;"><a name="author"></a>* Yrd. Doç. Dr Rifat ERGEÇ, Gaziantep Üniversitesi Fen-Edebiyat  Fakültesi Tarih Bölümü Eskiçağ Tarihi              Anabilim Dalı. Tel: 0 342 360  12 00 / 4207, e-posta:  ergec@gantep.edu.tr ;  zeugma@mynet.com.tr</span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/9/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=9&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/gaziantep-muzesinde-10-yil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Zeugma Gerçeği ve Gaziantep’te Çağdaş Müzecilik</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugma-gercegi-ve-gaziantepte-cagdas-muzecilik/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugma-gercegi-ve-gaziantepte-cagdas-muzecilik/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 15:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Görüşler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Gaziantep Genç İşadamları Derneği&#8217;nin yayını olan GENÇ ÇİZGİ dergisinin 2005 / 16. sayısında yayınlanmıştır. Yrd. Doç. Dr. Rifat ERGEÇ &#8220;Zeugma&#8221; ismi Gaziantep&#8217;te ilk defa, 1992 yılından itibaren sıkça duyulmaya başladı. Gaziantep Müzesi&#8217;ne yapılan ihbar üzerine bir kaçak kazıya müdahale edilmesi sonucunda bir Roma villasının salon ve misafir odasında üzüm ve şarap tanrısı Dionysos&#8217;un düğününü konu [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=8&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Gaziantep Genç İşadamları Derneği&#8217;nin yayını olan GENÇ ÇİZGİ  dergisinin 2005 / 16. sayısında yayınlanmıştır.</p>
<p align="justify">
<p align="justify">Yrd. Doç. Dr. Rifat ERGEÇ</p>
<p align="justify">&#8220;<em>Zeugma</em>&#8221; ismi Gaziantep&#8217;te ilk defa, 1992 yılından  itibaren sıkça duyulmaya başladı. Gaziantep Müzesi&#8217;ne yapılan ihbar üzerine bir  kaçak kazıya müdahale edilmesi sonucunda bir Roma villasının salon ve misafir  odasında üzüm ve şarap tanrısı Dionysos&#8217;un düğününü konu alan bir taban mozaiği  ile dairesel motifli geometrik desenli bir mozaik ortaya çıkarılmıştı. En çok,  çevre köylüler Zeugma&#8217;da çıkarılan mozaiğe ilgi duydular. Sebebi de, o güne  kadar duyup da görmedikleri, çok kişiyi zengin eden, çok daha fazlasının  hayallerini süsleyen &#8221; <em>antika mal</em>&#8221; dedikleri neymiş diye. Fakat,  gördükten ve uzun süre hayran hayran seyrettikten sonra &#8220;<em>bu güzel şeyleri  çalıp da kaçıranlara</em>&#8221; okudukları lânete şahit olmaya değerdi. İşin sonunda  da olsa Zeugma mozaiklerinin değerini öncelikle, Belkıs ve çevresindeki köylüler  anlamış oldu. Zaten bu mozaiklerle beraber antik kentin ve Fırat havzasındaki  bitki örtüsünün tüm zenginliğinin sulara gömülmesine de en çok onlar yandı. İş  işten geçmişti ama, önceleri kaçak kazıları ve eser kaçakçılığını bir geçim  kapısı veya piyango ikramiyesi gibi görenlerin, yerleri yurtları sulara  gömülürken basın mensuplarına &#8221; <em>bu bir eski eser katliamıdır</em>&#8221; diye  yakınarak eski eserlerden medet ummaları büyük bir tezat teşkil etmekteydi.  Zeugma&#8217;daki Dionysos mozaiği Gaziantep Valiliği&#8217;nin de desteklemesiyle bir anda  büyük çapta ses getirdi. Ülke çapındaki basın-yayın organlarında sitayişle  bahsedildi. Turizm Bakanlığı yollarının asfaltlanması için ödenek ayırdı.  Tanıtım broşürlerinde, turistik yayınlarda sansasyonel ifadelerle yer aldı.  Telif hakkı sahibi olunmasına rağmen Gaziantep&#8217;in tanıtımı uğruna bu türlü  görsel yayınlara ses çıkarılmadı. Dionysos mozaiği 1994 yılında Kültür  Bakanlığı&#8217;nın uluslararası sempozyumuna afiş yapıldı, aynı yıl tarafımızdan  ulusal ve uluslararası çağrılarda bulunularak tüm bilim adamları Zeugma&#8217;da  çalışmaya davet edildi. Fakat, Zeugma için gösterilen bu çabaların sonucunda  gelinen yer, protokol düzeyini pek de geçemedi. Bir devlet misafiri geldiğinde  veya resmî bir toplantı veya kongreler sonrasındaki gezilerinde hatırlandı.  Okullar, dönem sonu gezilerinde Fırat kıyısını tercih ettiklerinde Zeugma&#8217;daki  mozaiği de görmüş oldular. Halbuki, Müze Müdürlüğünde hafta sonları çeşitli  kuruluşlar ve meslek odası mensuplarına aileleri ile birlikte slaytlı  konferanslar verilmiş, okullarda ve çeşitli derneklerde konuşmalar yapılarak  Zeugma tanıtılmış, gazete, dergi ve görsel yayın organlarında konu hep gündemde  tutulmaya çalışılmıştı. Fakat genelde istenen ve beklenen ilgiye bazan  ilgisizlik, bazan da çeşitli tepkiler yüzünden hiçbir zaman ulaşılamadı. Kimisi  &#8221; <em>gâvur eserleri</em>&#8220;nin ortaya çıkarılmasını vatan hainliği olarak gördü,  kimisi bulunan eserlerden dolayı topraklarının sit alanı olacağından korkup  &#8220;<em>kazıları durdurun</em>&#8221; diye tehdit etti, kimisi &#8220;<em>bizim kendi ata-dede  eserlerimiz varken bunlar da ne oluyor </em>&#8221; diye tepki gösterdi, kimisi de  &#8220;<em>mozaikse mozaik ne varmış bunda</em>&#8221; diye dudak büktü. Bu yüzden, mozaik  desenlerinin halılarda, kilimlerde veya çeşitli dokumalarda kullanılarak  tanıtımının yapılması gibi düşüncelerimiz, girişimlerimiz ve hevesimiz daha o  yıllarda söndü gitti.</p>
<p align="justify">Şehirin sosyal ve kültürel hayatına dair tarihçesi o kadar çok  yazılıp çizildi ki, Zeugma&#8217;nın, M.Ö. 300 yılında Seleukos I. Nikator (muzaffer)  tarafından kurulmuş olduğunu ve Seleukos Krallığı ile devamındaki Kommagene,  Roma, Sasanî ve Bizans dönemlerini şimdilerde hemen herkes genel hatlarıyla  biliyor. Bilmeyenin de herhangi bir firmanın izinsiz kullandığı resimler ve  bizim yazılarımızdan kopya ettiği bir takvim veya ajandasından öğrenmesi işten  bile değil. Fakat çok az kişi, Zeugma ve civarının M.Ö. III. bin yılda ve  sonrasında çok kalabalık, zengin ve gelişmiş olduğunu, hatta bu bölgede ilk  yerleşimlerin Dülük&#8217;ten daha eski, günümüzden 800-900 bin yıl öncelere  dayandığını bilebilir. İşte, eğer Zeugma&#8217;yı bir bütün olarak ele almak gerekirse  bunları da hesaba katmak gerekir.</p>
<p align="justify">Ne oldu da, üvey evlat durumundaki Zeugma bir anda ilgi odağı  haline geliverdi? Bizler, birisi gözümüze çöp batırmadan harekete geçmeyiz ya,  işte aynen öyle oldu. Ne zaman ki, 2000 yılında New York Times gazetesinde  Zeugma hakkında, hem de &#8221; <em>tahrip ediyorlar</em>&#8221; diye aleyhte bahseden yazılar  çıkmaya başlayınca dünya medyası da bu haberin üzerine atladı. İşte o zaman  insanımızın aklı başına geldi. Hem de ne geliş, her şey o kadar büyütüldü, o  kadar abartıldı, o kadar üzerine gidildi ki, Zeugma&#8217;nın ismi, kendini geçti.  2000 yılından sonra ziyarete gelenler şaşkınlığa düştüler, &#8221; <em>bu muymuş Zeugma </em>&#8221; diye. Şimdilerde her yerde, her iş kolunda, akla gelecek gelmeyecek bir  çok yerde &#8220;<em>Zeugma</em>&#8221; ismine rastlayabilirsiniz, ama artık insanlara da  usanç geldi bu ismi yerli yersiz duymaktan, görmekten, okumaktan. 7-8 yıl  boyunca Belkıs/Zeugma benim de hayatımın çok önemli bir parçasıydı, ama artık  son zamanlarda adını duyduğumda bana bile soğuk gelmeye başladı. İlgili ilgisiz,  yetkili yetkisiz, bilen bilmeyen herkes bir şekilde Zeugma&#8217;nın ucundan tutup  kendini entel hissetmenin veya böyle tanıtmanın peşinde koşmaya başladı.  Bunların yanısıra, ismi duyulmaya başlayan AB Hibe Fonları&#8217;ndan faydalanmanın  kapısını aralamak için de Zeugma&#8217;dan geçen yollar aranmaya başlamış görünüyor.  İşin turizm tarafından bakıldığı zamanki hali bir başka görünümde. Birçok  defalar, Zeugma&#8217;nın, jeolojik yapısından dolayı Efes, Bergama veya Afrodisias  gibi açık hava müzesi görünümünde olamayacağının ifade edilmesine rağmen,  kendini yetkili zanneden bazıları turizm pastasından pay kapma adına plânlardan,  projelerden bahsetmeye devam ediyorlar. İşin en korkunç yanı da budur. Bilinçsiz  ellerde kalacak Zeugma gibi bir antik kent kalıntısının, turizm adına kurban  edilmesinden daha büyük nasıl bir facia olabilir? Bir antik kentin başına  gelecek en kötü akibet böyle bir sondur, hatta Pompei gibi lav ve küllerin  altında kalması bile çok daha ehvendir. Çünkü en azından daha bilinçli gelecek  nesillere, korunarak ulaşabilir. Allah&#8217;tan, meydana gelen yeni bir gelişme  yüreklere biraz olsun su serpti de, korkulu rüya görme tehlikesi kısmen  atlatıldı. Zeugma&#8217;nın bilimsel kazı ve araştırmasına A.Ü. DTCF Arkeoloji Bölümü  talip oldu ve Bakanlar Kurulu kararıyla kazı izni verildi. Artık bundan sonra  Zeugma&#8217;nın kazıları, araştırmaları, restorasyonu, turizme açılma ve ziyaret  edilme şartları ile tüm bilimsel sorumluluğu anılan bilim kurumuna aittir.  Zeugma&#8217;da, hemşehrilikten komşuluğa, yasal ilgiden duygusallığa, rant kaygısına,  çıkar hesaplarına kadar bir şekilde sahiplenilmeye çalışılma, pay çıkarma, hisse  alma döneminin inşaallah sona erdiğini, yurt dışından ağzı sulanarak bakıp  sansasyon adına fırsat kollayan ahtapotların da kollarının kesilmiş olduğunu  düşünüyoruz. Başlangıcından beri 8 yıl boyunca Zeugma&#8217;ya emek vermiş birisi  olarak bunlar, benim de Zeugma hakkında görüşlerimi bildirdiğim son  cümlelerimdir. Çünkü artık Zeugma&#8217;nın bir sahibi vardır ve bize düşen, etik  kurallar gereği meslektaşlarımıza başarılar dileyip, çalışmalarına saygı  göstererek yapacaklarını izlemektir.</p>
<p align="justify">Gaziantep&#8217;te yeni ve çağdaş müze veya Zeugma Müzesi konusuna  gelince; Çağdaş anlamda bir müzenin kurulması ve bunun tasarımının yapılması,  müzeoloji denilen yeni bir bilim dalının kuralları dahilinde yapılmak  durumundadır. Yani, akademik kurallar içinde, tamamen bir tez hazırlamak gibi  bilimsel olmak zorundadır. Çünkü, &#8220;müze-mousaion&#8221; kelimesinin anlamı &#8221;  <em>bilimler tapınağı</em>&#8220;dır. Müzede sergilenen &#8220;her şey&#8221; de bu bakış açısından  süzülerek gerçekleştirilmelidir. Bir müze hazırlamak, ilgisiz ve yetkisiz  başkaları&#8217;nın hiç karışmaması gereken, tamamen müze uzmanlarının sorumluluğunda  olması gereken bilimsel bir faaliyettir. Geçmiş zamanın yaşantısını, tarihî  olaylarını, geleneklerini veya ne anlatılmak isteniyorsa, o konunun yorumunu  yapmak, adetâ o dönemin romanını yazmak demektir. Yeni bir müzeyi kurguluyorken,  bütün detayları iyice incelenmiş, mevcut eserlerin niteliklerinin tüm detayları  saptanmış, izleyiciye verilmek istenen mesaj belirlenmiş, müze tasarımının  mantığı net olarak saptanmış olmalıdır. Bunun için, öne sürülen fikirlerin  hazmedilip, özümsenip, eleştirecek kadar zaman ayrılması, tüm fikirlerin  defalarca gözden geçirilmesi, konuyla ilgili otoritelerin görüşlerinin alınması,  sonuçta bir sentez yaratılırken son kararı vermeden önce defalarca maketler ve  modeller üzerinde denemeler ve uygulamalar yapıldıktan sonra karar verilmesi  gereklidir. Son zamanlarda milletin diline pelesenk olan ve Zeugma mozaikleri  için örnek gösterilen Tunus&#8217;taki Bardo Müzesi bile, Almanlarla yaptıkları  işbirliği ile en az 5 yıllık bir araştırma ve hazırlık döneminden sonra ziyarete  açıldı. Mozaiklerin sanat değeri bir yana, aslında Bardo Müzesi hiçbir zaman  örnek alınacak bir müze değildir. Bakan gözle, gören gözün farkı burada ortaya  çıkıyor. Osmanlı döneminden kalan bir sarayın mimarîsine hiç olmazsa sadık  kalınarak restore edildikten sonra, sarayın görkeminin mi, yoksa mozaiklerin mi  öne çıkarıldığının pek anlaşılamadığı, mozaiklerin ait olduğu dönemin  atmosferinin hiç yakalanamadığı &#8221; <em>altı kaval üstü şişhane</em>&#8221; dedikleri  cinsten, fazla abartılı, barok özelliklerin fazlaca belirginleştiği hatta  taştığı, müzecilik açısından bakıldığında vasat üstü sayılabilecek bir müzedir.  Hele hele de &#8221; <em>Bardo Müzesi&#8217;nin bilmem ne kadar metrekare mozaiğine, Zeugma  mozaikleri ile şu kadar fark attık </em>&#8221; gibi söylemler fazlaca Ortadoğulu  kaçıyor. Arkeolojik ve müzeolojik terminolojide, hiçbir zaman metrekare, adet,  uzunluk, büyüklük gibi birimlerle karşılaştırma yapılmaz, ancak arkeolojik ve  sanatsal özelliklerinin analojisi yapılarak yorum getirilmeye çalışılır. Aslında  şuradan buradan örnek aramaya gerek yoktur. Çünkü Türk Müzeciliği son yıllarda  büyük ilerlemeler kaydetmiş ve dünyadaki müzelere örnek olacak uygulamalar  gerçekleştirmiştir. Bunun en sağlam kanıtları da, Avrupa Müzecilik Ödüllerini  kazanan müzelerimiz ile dünya çapında ses getiren &#8221; <em>Muhteşem Süleyman</em>&#8220;,  &#8220;<em>Türkler</em>&#8221; gibi birçok sergilerimizdir.</p>
<p align="justify">Günümüzde, yürütülmüş olan sağlıksız ve kontrolsüz propaganda  ile medyadaki abartılı tanımlamalar yüzünden Zeugma&#8217; nın adı, ait olduğu antik  şehirden daha büyük hale gelmiş, baraj sularına kaybedilen bölümler sebebiyle de  Belkıs Harabeleri izleyenin nazarında adeta daha da küçülmüştür. Bu sebeple,  Zeugma tanımlamasının içi boş, kof bir kavramdan ibaret olmadığını ziyaretçilere  göstermek ve turizme kazandırmak için ayrı bir müze yapılması gereklidir. Baştan  dikkate alınması gereken bir husus vardır. Müzelerin adı keyfî olarak  değiştirilemez, yasal prosedüre bağlıdır. Mevcut Müzenin adı &#8220;Gaziantep  Arkeoloji Müzesidir&#8221;. Ne Gaziantep Müzesi Zeugma Müzesidir, ne de Zeugma &#8221;  <em>mozaik</em>&#8221; demektir. Fakat, müstakil bir Zeugma Müzesi&#8217;nde en önemli yeri  mozaikler kaplayacağından ana hatlar bu hususlara göre plânlanmalıdır. Bir  Zeugma Müzesi&#8217;nin plânlamasına şimdiden başlanmalıdır. Mevcut arkeoloji  müzesinin ek binasının düzenlemesiyle oluşturulan yeni teşhir şimdilik oldukça  doyurucudur, ancak hiçbir zaman yeterli değildir. Bu haliyle de en fazla 10-15  yıl idare eder. Tabii, bütün mozaiklerin teşhir edilmesi için bayrak açanlar  ikna edilebilirse. İşler müzecilere bırakılırsa, bu konu kendiliğinden hallolur.  Çünkü müzeciler bir müze kuralını uygularlar ve sahip oldukları eserlerin her  yıl veya iki yılda bir en fazla yüzde yirmisini sergileyerek, müzeyi canlı,  güncel ve ilginç tutmayı sağlarlar. Onlar, müze teşhirinin &#8221; <em>yeni gelinin  çehizi</em>&#8221; gibi sergilenmeyeceğini çok iyi bilirler.</p>
<p align="justify">Müzecilerin ve onlara yardımcı olacak diğer meslek erbabının  sorumluluğuna bırakılmak şartı ile, yeni yapılması gereken bir &#8220;<em>Zeugma  Müzesi</em>&#8220;, kolay ulaşılabilir âdeta ayak altı bir yerde, birkaç sıra ağaçla  çevrilmiş bir bahçenin ortasında huzur veren bir ortam içinde olmalıdır.  Yeterince büyük bir otoparkı, ziyaretçi ihtiyacı için müze içinde olmayan helâ,  vestiyer, kafeterya gibi konfor birimleri olmalıdır. Müze geniş bir alanda yer  almalı ve asla tek kattan daha yüksek olmamalıdır. Müze depoları yer altında  değil, zemin üstünde yapılmalıdır. Teşhir salonları yeterince yüksek yapılmalı  ve ferah olmalıdır. Özellikle mozaikler, doğal ışıkla aydınlanmalıdır. Müze içi  ulaşım ve ziyaretçi akışı, geri dönülmeyecek ve sıkışıklık yaratmayacak şekilde  düzenlenmeli, özürlüler için sakat rampaları ve yürüyen bantlar yapılmalıdır.  Bilgilendirme için, özel salonların yanısıra, teşhir salonlarında çok sayıda  audiovizyon konulmalı, her dilden görsel ve işitsel bilgi verilmelidir.  Ziyaretçilerin dinlenmesi için, sık sık oturma grupları düşünülmelidir.  Özellikle mozaiklerin civarında, bunları sanatsal anlamda çalışmak isteyen  öğrenci veya sanatçılar için yer ayrılmalıdır. Bütün bunlar ve burada  belirtemediğimiz diğer hususlar için, müzecilerin en büyük yardımcıları,  mimarlar, iç mimarlar, dekorasyon uzmanları, pedagoglar, müze eğitmenleri,  psikologlar ve güvenlik uzmanlarıdır. Böyle bir müze Gaziantep&#8217;in olduğu kadar  Türkiye&#8217;nin de yüz akı olacaktır. O zaman belki Tunuslular gelip bizim  müzemizden örnek alacaklardır. Ama bu müzenin adı &#8221; <em>Zeugma Müzesi</em>&#8220;dir.  Hiçbir zaman &#8220;<em>Mozaik Müzesi</em>&#8221; olmamalıdır. Yakın gelecekte böyle bir  Zeugma Müzesini ziyaret etmek dileğiyle.</p>
<p>27.06.2005</p>
<p align="justify">
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/8/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=8&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/zeugma-gercegi-ve-gaziantepte-cagdas-muzecilik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kara Mayınları ve Arkeolojik Alanlar</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/kara-mayinlari-ve-arkeolojik-alanlar/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/kara-mayinlari-ve-arkeolojik-alanlar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 15:26:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Görüşler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[KARA MAYINLARI VE ARKEOLOJİK ALANLAR Mayınsız Türkiye Dergisi Sayı: 3-4, 2005&#8242; de yayınlanmıştır. Arkeoloji, çok kısa bir tarifle &#8220;eskinin bilimi&#8220;dir. Elde ettiği buluntularla geçmiş dönemleri tanımlamaya, yorumlamaya ve bir sonuca varmaya çalışır. Herkesin malûmudur ki, arkeolojik buluntular su altında da bulunmakla birlikte genellikle toprak altındadırlar. Şehir kalıntıları, tapınaklar, surlar, kaleler, evler ve içindeki eşyalar hatta [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=7&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>KARA   MAYINLARI  VE  ARKEOLOJİK  ALANLAR</strong></p>
<p align="right"><strong> </strong></p>
<p><strong>Mayınsız Türkiye Dergisi Sayı: 3-4, 2005&#8242; de  yayınlanmıştır.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Arkeoloji, çok kısa bir tarifle &#8220;<strong>eskinin bilimi</strong>&#8220;dir. Elde ettiği buluntularla geçmiş dönemleri   tanımlamaya, yorumlamaya ve bir sonuca varmaya çalışır.   Herkesin malûmudur ki,  arkeolojik  buluntular su altında da bulunmakla birlikte genellikle  toprak  altındadırlar.  Şehir kalıntıları, tapınaklar, surlar, kaleler, evler ve  içindeki eşyalar hatta iskeletler, yüzlerce senenin birikimi ile toprağın  metrelerce altında  kalabilirler.  Arkeoloji  bilimi  bunları ortaya çıkarmak  için kazılar yapıp yorumlayarak, geçmiş  dönemleri  aydınlatmaya çalışır. Bu  çalışmalar yapılırken bir de farkına varılır ki, yeni keşfedildiği zannedilen  bazı olgular, yüzlerce yıl öncesinin insanları tarafından kullanılmış da  unutulmuş bile. İşte o zaman insanoğlunun kendisine sorması gereken soru şudur:   Eğer, yüzlerce yıl önce kullanılan ve yeni keşfedildiği için  sevinilen bir çok  husus, unutulmadan zaman içinde gelişerek günümüze kadar gelseydi, 21. yüzyılın  insanlarının hangi  uygarlık seviyesinde olmaları gerekirdi?  Bukabil sorulardan  dolayı, insanlığın şimdi neden ileri düzeylerde olmadığını araştırma gereği  duyulmaktadır.</p>
<p>Toprakla haşır neşir araştırmacı arkeologlar olarak  bazan âniden ortaya çıkan ve beyinlerde flâş gibi patlayan acı gerçeklerle  karşılaşılmaktadır; Özellikle sınırlar ve hassas alanlarda, inceleme konusu olan  arkeolojik eserlerle adetâ koyun koyuna yatan soğuk yüzlü teneke kutular!   Arkeologların  henüz bunlarla birebir tanışmadığı zaten bu satırların  yazılabilmesinden bellidir, ama o bölgelere fazlaca yaklaşılamadığı da bir  gerçektir.  Fakat arkeolojik bir eserle, içi patlayıcı dolu bir teneke  kutuyu-bir mayını yanyana düşünmek, insanın  hayal gücünü bile dumura uğratmaya  yetecek bir husustur.   Bir çok yerde, değil yanyana, koyun koyuna denecek kadar  samimi şekilde birlikte  olmalarının sebebi; her ikisinin  de içinde bulunduğu  toprağın yüzeyde stratejik  bakımından çok önemli olmasıdır.</p>
<p>Güneydoğu Anadolu, fakat özellikle de Gaziantep için  söylemek gerekirse,  insanlığın kültürel anlamda ilk kez ortaya  çıktığı   &#8220;Bereketli Hilâl&#8221; içinde yer alan bu bölge, aynı zamanda Anadolu  Plâtosu&#8217;nun  sona erip Suriye  Düzlükleri&#8217;nin başladığı  doğu-batı  hattı üzerinde uzanan   coğrafî bir sınırdır.  İnsanlığın  en  eski kültür merkezleri  bu hattın  üzerinde veya  hemen yakınındadır. Bugünkü Türkiye-Suriye ülke sınırı, aşağı  yukarı  bahsedilen  bu hat üzerindedir.  Sınırın hem kuzeyinde Türkiye&#8217;de ve hem  de güneyinde Suriye&#8217;de  sayısı tam olarak tesbit edilememiş  arkeolojik yerleşim  yerleri olan höyükler ile  başta  Kargamış ve Cyrrhus gibi antik şehirler yer  almaktadır.  Bunların hepsi de, birer  uygarlık merkezi olan Anadolu ile Suriye  ve Mezopotamya arasındaki kültürel geçiş güzergâhını oluşturmaktadır.  Arkeoloji  Bilimi ve Kültür Tarihi açısından bu kadar önemli olan sınır hattı,  yakın  geçmiş ve günümüz  devlet politikaları  bakımından da çok önemli  olduğundan  hassasiyetini  halen korumaktadır.  İşte bu hassasiyet yüzünden de sözü edilen  sınır hattı,  kara mayınları ile  doldurulmuş ve güzelim sanat eserleri ile  soğuk yüzlü teneke kutular âdetâ kurtla kuzu  misali fakat birbirlerinden henüz  habersiz koyun koyuna toprağın altında yatmaktadırlar.  Kültür varlıkları ve  mayınlar! Her ikisi de toprak  altında. İnsan birisini bulunca mutlu olmakta,  ikincisinde düşünmeye bile zamanı kalmamaktadır. Yukarıdaki, &#8220;şimdi neden çok  ileri  uygarlık seviyelerinde değiliz?&#8221;  sorusunun yanıtı  aslında çok basit ve  hemen önümüzde duruyor.  Çünkü, insan olarak yaratıldığımızdan beri nice  devletleri uygarlıkları yaktık yıktık, hep birbirimizle savaş içinde olduk.  Olmaya da devam ediyoruz.  Bunun  en belirgin örneği ise, piyangonun bir gün  kendilerine  isabet edeceği dahi düşünülmeden özene bezene  döşenen dünyadaki  milyonlarca  mayındır.</p>
<p>Güney Anadolu sınır  hattındaki en çarpıcı örnek eski Kargamış&#8217;tır<a name="_ftnref1" href="#_ftn1">[1]</a>.  Yapılan kazılar sonucunda; Kargamış&#8217;ın, aşağı şehir,  yukarı şehir ve aslında  tarih öncesi dönemlere ait olan fakat sonradan akropol  haline getirilen Höyük  kesimi olmak üzere üç ana bölümden oluştuğu anlaşılmıştır.  Büyük taş bloklar  üzerine yapılmış resmî ve dinî konulu kabartmalar (orthostat) halen Ankara&#8217;daki  Anadolu Medeniyetleri Müzesinde  sergilenmektedir.  Fırat nehri şehirin doğu  sınırını oluşturmaktadır.   Doğu-batı yönünde geçen demiryolu  ise şehri  ikiye  bölmekte olup, aynı zamanda Türkiye &#8211; Suriye sınırını  teşkil etmektedir. Eski  Kargamış&#8217;ın Akropolü ile yukarı şehir kısmı Türkiye&#8217;de, aşağı şehir kısmı ise  Suriye&#8217;de kalmaktadır ve her iki bölüm de, gerek nehir  gerek demiryolu ve  demiryolu köprüsü ve gerekse sınır ve sınır kapısı gibi stratejik hususlardan  dolayı  birinci derecede hassas  askerî bölgelerdir.  Bundan dolayı, Suriye&#8217;de  kalan aşağı şehir gibi,  özellikle Türkiye sınırları içinde kalan  yukarı şehir  kesimine de tamamen  kara mayınları döşenmiştir.   Mayınlama işleminin önce şifreli  yapıldığı, fakat aradan geçen uzun  zaman içinde toprak kaymaları gibi sebeplerden dolayı şifrenin öneminin  kalmadığı, sonraları acil bir durumdan dolayı  gelişigüzel  yani şifresiz ikinci  defa mayınlama yapıldığı, en son olarak da  dedektöre cevap vermeyen plastik   mayınların döşendiği söylenmektedir.  Buna göre,  her hâlükârda  yeri belli  olmayan  fakat, ancak patladığında yerinin öğrenileceği bir mayın tarlası söz  konusudur.  1992-93 yıllarında Gaziantep&#8217;te  başlatılan  turizm atağı esnasında, Kargamış&#8217;ın mayınlardan temizlenenek turizme  açılacağı yolunda her kesimden yetkilinin  beyanat vermesine  rağmen  böyle bir  faaliyete girişilememesinin sebebi bu belirsizlik olsa gerektir.  O  günlerde  sık sık sözü edilen  ve kullanılması için umut  bağlanan robotların,  mayınları  ancak patlatmak suretiyle imha edeceği göz önüne alınırsa, böyle bir uygulamanın  Kargamış gibi bir antik kentte yapacağı tahribatın boyutunu düşünmek bile   insanın tüylerini diken diken yapmaya yeterlidir.</p>
<p>Cyrrhus  antik kenti  ise bir Geç Hellenistik ve Roma dönemi  yerleşmesidir.  Kilis  il merkezinin  güney-batısına düşmekte olup, sonradan yapılan sınır düzenlemeleri sonucunda  mayın tarlasının ortasında  kalmıştır.   Bu sebeple  son 20-25 yıldan beri  burasını görmek mümkün olmamıştır.  Bilindiği kadarıyla bölgede ayakta kalmış  tek antik tiyatro yapısı da buradadır. Aynı olumsuz ve tehlike dolu  şartlar  Cyrrhus için de geçerlidir.  Batıdan, yani İskenderun Körfezi&#8217;nden doğuya, İran  sınırına doğru Suriye ve Irak sınırboyundaki arkeolojik alanlar doğrudan veya  dolaylı olarak mayın tehlikesine açıktır. En azından doğuda Fırat Nehrine kadar  uzanan Gaziantep-Kilis sınır kesiminde birçok höyük ve arkeolojik alan, mayınlı  saha içinde kaldığı için araştırılamamaktadır.  Bunların hepsinde de, mevcut   teknoloji ile muhtemel bir mayın temizleme  işlemi sırasında,  patlama halinde   bütün kültür katlarının ve eserlerin tahrip olması gibi potansiyel bir tehlike  söz konusudur<a name="_ftnref2" href="#_ftn2">[2]</a>.</p>
<p>Halbuki, sadece  arkeoloji ve ülke ekonomisi açısından ele alındığında;  mayınlardan temizlenmiş  bir güney sınırında ekilebilir arazinin değerlendirilmesinin yanısıra,  arkeolojik bakımdan da çok önemli olan bu bölgede yapılacak kazılar sonucunda,  bulunacak taşınır  eserlerin müzeleri doldurması, ören yerlerinin düzenlenerek  turizme açılması,  bilimde ve turizmde  itibar seviyemizi nerelere yükseltmez  ki? Kargamış gibi,  tüm dünyaca merak edilen bir ören yerinin kazılarının  tamamlanıp, meydana çıkarılacak  antik kentin ziyarete açılması, özellikle  kültür turizmi bakımından büyük bir kazanım olacaktır. Hele bir de Geç Hitit  Sarayının Tören Salonu&#8217;nun Anadolu Medeniyetleri  Müzesinden getirilecek  kabartmalı taş blokların (orthostat) en azından fiberglas  kopyaları yerlerine  konulursa,  oluşacak muhteşem atmosferi düşünmek bile insanı şimdiden  heyecanlandırmaktadır.  Hitit  medeniyeti gibi  sadece Anadolu coğrafyasına ait   bir kültürün,  dünyada  başka benzeri olmayan  bir sarayına ait taht salonunu  orijinal malzemesiyle düzenleyip dünya turizmine açmanın ülke  tanıtımı ve maddî  getirisi bakımından önemini herhalde turizm yatırımcıları ve plânlamacılar çok  daha gerçekçi biçimde değerlendireceklerdir.</p>
<p>Fakat,  hem  Türk  vatandaşı ve hem de  arkeologlar  olarak temennimiz, bir an önce mayınlardan  temizlenmiş bir güney sınırında, özellikle de Kargamış&#8217;ın, Cryyhus&#8217;un,  höyüklerin ve arkeolojik alanların  insanlığın  hizmetine  açılması ve bu  önemli  antik kentlerin  tümünü gezebilme ve görebilme mutluluğuna ulaşmaktır.   Yeni kritik durumlar karşısında, yeniden  mayınla korunma   değil ama başka  emniyet tedbirlerinin düşünülmesini umut etmektir.  Ottawa Sözleşmesi&#8217;nin alt  maddelerinde kültür varlıklarına ait özel açıklamalar olup olmadığı henüz  bilinmemektedir, ancak Unesco ve diğer ilgili kuruluşların ve duyarlı Sivil  Toplum Örgütlerinin işbirliği ile,  bu konuya yeni tanımlamalar, hükümler ve  yaptırımlar getirilebilirse,  kültür varlıklarıyla soğuk yüzlü mayınların,  eşyanın tabiatına zıt olan toprak altındaki  birlikteliği  ebediyen sona  erdirilmiş olacak, böyle bir mutlu olay ise, insanlığa yapılmış en büyük  hizmetlerden birini oluşturacak, belki de böylece dünya barışının temellerine   bir taş konulmuş olacaktır.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p align="center">Yrd. Doç. Dr. Rifat ERGEÇ<a name="_ftnref3" href="#_ftn3">[3]</a></p>
<p>Arkeolog</p>
<hr size="1" /><a name="_ftn1" href="#_ftnref1">[1]</a> Eski çağlarda Kargamış, Anadolu&#8217;yu  Mezopotamya ve  Mısır&#8217;a  bağlayan yolların kavşağında ve Fırat kenarında çok önemli bir mevkiiye  sahipti.  Bu sebeple tarihin hemen her döneminde önemli olaylara sahne  olmuştur.  Akdeniz ile Mezopotamya arasındaki  Kuzey Suriye  yol şebekesi  sebebiyle M.Ö. II. bin yılın ortalarından itibaren Hititler&#8217;in devamlı  kontrolünde olmuş, bu yüzden Asur ve Bâbil ile çekişmeler yaşanmıştır. Hitit  imparatorluk döneminde Kargamış çok önemli bir konuma sahipti. M.Ö. 12.  Yüzyıldan sonra Geç Hitit şehir devletlerinden birisi de burada kurulmuş,   Kubaba adındaki Ana Tanrıça&#8217;nın merkezi olmaktan dolayı kente belirli bir  kutsallık atfedilmiş ve bir dönem Hitit veliaht prensleri burada  eğitilmiştir. Kargamış&#8217;ta 1878-1920  yılları arasında İngiliz Hükümeti  adına  aralıklarla arkeolojik kazılar yapılmıştır.</p>
<p><a name="_ftn2" href="#_ftnref2">[2]</a> Belki de, uydudan çekilecek termal   veya enfraruj  görüntülerin yardımıyla  özelikle  arkeolojik bölgelerdeki  mayınları temizleyecek yeni bir teknoloji  bulununcaya kadar  bunlara dokunmamak  daha iyi  bir yaklaşım gibi görünmektedir.</p>
<p><a name="_ftn3" href="#_ftnref3">[3]</a> Gaziantep Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi,  Arkeoloj  Bölüm Başkanı</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/7/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=7&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/kara-mayinlari-ve-arkeolojik-alanlar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kültür Korumacılığı</title>
		<link>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/kultur-korumaciligi/</link>
		<comments>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/kultur-korumaciligi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 15:22:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agergec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Görüşler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Taşınmaz Kültür Varlıkları, bilindiği gibi genellikle kırsal alanda gözlerden oldukça uzak ve kendi kaderleriyle başbaşa kalmış veya civardaki insanların insafı ölçüsünde korunabilen tarihi zenginliklerimizdir. Zamana ve tabiat şartlarına göğüs gererek günümüze kadar gelebilmiş bu kalıntılar, eğer günümüz insanının eli değmezse daha uzun müddet varlığını koruyabilecektir. Kırık-dökük veya yıkık-yanık, yarısı toprak altındaki gösterişsiz halleriyle eski kalıntılar, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=6&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Taşınmaz Kültür Varlıkları, bilindiği gibi genellikle kırsal  alanda gözlerden oldukça uzak ve kendi kaderleriyle başbaşa kalmış veya  civardaki insanların insafı ölçüsünde korunabilen tarihi zenginliklerimizdir.  Zamana ve tabiat şartlarına göğüs gererek günümüze kadar gelebilmiş bu  kalıntılar, eğer günümüz insanının eli değmezse daha uzun müddet varlığını  koruyabilecektir. Kırık-dökük veya yıkık-yanık, yarısı toprak altındaki  gösterişsiz halleriyle eski kalıntılar, bu topraklarda bizlerden önce yaşamış  olan onlarca millet-kavim-halk-kabile ve benzeri toplulukların kültürlerini  yansıtmaktadır. Bu gün bizlerin aynı topraklarda yaşıyor olması dolayısıyla, pek  farkında olmasak da bu kültürlere mirasçı durumunda olduğumuzun bilincinde olmak  zorundayız.</p>
<p align="justify">Binlerce yıl geriye gittiğmizi düşünürsek, aynı toprakta  yaşamış, aynı havayı solumuş, aynı suyu içmiş olan insanlar, aslında bizlere  edindikleri deneyimleri sunmaktalar taşınır ve taşınmaz kalıntılarla. Aslında  onlar bize bırakılmış birer mesajdır eğer iyi okuyup anlayabilirsek. Bizler de  onların yaptıkları iyi ve güzel şeyleri tekrarlayarak veya kötü ve çirkin  şeyleri yapmayarak kendimize pay çıkarabiliriz. Bir başka deyişle bazı konularda  zaman kaybedip Amerika&#8217;yı yeniden keşfetmekle uğraşmayız. Geçmiş zamanlardan  kalmış kültür varlıklarını korumak bir erdem işidir. Bunun tahsille, eğitimle,  mevkii veya makam ile de pek ilgisi yoktur. En cahil zannedilen, belki de  okuması-yazması bile olmayan birisi dahî bu konuda daha duyarlı olabilir, birçok  aydın(!)a kıyasla.</p>
<p align="justify">Her zaman tabiat ile içiçe olmaktan dolayı gözlem-tecrübe-erdem  yolunda derin bir birikime sahip olan Kızılderililer&#8217;in bir atasözü, aslında  doğal varlıklar için söylenmiştir ama, pekâla kültür varlıklarına da  uygulanabilir, belki de bu konuda söylenebilecek en özlü ve derinlikli sözdür.  Derler ki Kızılderililer, <em>&#8221; Bu güzellikler atalarımızdan bize miras kalmadı,  biz onları çocuklarımızdan ödünç aldık. &#8220;</em> Bizler de günümüze kalmış her eski  kalıntının aslında çocuklarımızın malı olduğunun bilincine varıp, bunları  çocuklarımız için saklamak zorundayız, geçmişi görüp-bilip-tanıyıp örnek almak,  ibret almak, ders almak için. Bu husus nesiller bazında düşünüldüğünde, çıkar,  rantiye, tamah, yolsuzluk, hortum gibi aslında kültürümüze çok yabancı olmakla  beraber maalesef içiçe yaşanılan şu dönemlerde bu konu özellikle önem kazanmakta  ve taş yerinde ağırdır misali derhal müdahale gerektirmektedir. Kültür  varlıklarını korumak bir ilgi alanı, bir hobi veya bir görev olmaktan çok ötede  bir mecburiyettir. Çünkü, kırılan bir eşyanın yenisini gidip çarşıdan almak  mümkündür, yıkılan bir binayı yeniden ve daha güzel yapmak kolaydır. Fakat eski  kültür varlıkları tıpkı çiğ yumurta gibidir, kırılırsa tamir etmek mümkün  olamayacağı gibi, onu yeniden yapması için yüzlerce veya binlerce yıl önce  yaşamış ustasını da geri getirerek yeniden yaptırmak imkân dışıdır. Veya, zengin  şımarıklığı ve mantalitesiyle &#8220;<em>eski eser gerekirse onu da ithal ederiz</em>&#8221;  ifadesi, düşünce olarak dahî bir saçmalıktır.</p>
<p align="justify">Özellikle kırsal alanda bulunan göz önündeki kalıntıların  korunmasında çok çeşitli güçlükler yaşanmaktadır. Aslında, bazı basit önlemlerle  oldukça etkili sonuçlar alınabilir. Meselâ, her köydeki kültür varlıkları, o  köyün muhtarına ve azalarına İlin Valisi tarafından zimmetlendiği takdirde,  kültür varlıklarının en yakınındaki kişiler oldukları için, aynı zamanda daha  duyarlı ve en iyi koruyucular da olacaklar, yapılan tacavüz veya tahripleri  önledikleri gibi en kısa zamanda ilgili yerleri haberdar ederek korunmasını  sağlayacaklardır.</p>
<p align="justify">Böyle bir uygulama, yıllardır Gaziantep Müzesi tarafından  Gaziantep&#8217;de başarıyla uygulanmakta olup, en ücra yerdeki herhangi bir  tecavüzden kısa zamanda haberdar olunabilmektedir. Paralel olarak da, bu konuyla  ilgilenmeyen muhtar veya azalar hakkında yasal işlemler yapılmaktadır. Eğer bu  uygulama, ülke çapında ele alınarak yaygınlaştırılırsa bilinçli veya bilinçsiz  tahriplerin, tecavüzlerin, kaçak kazıların ve eski eser kaçakçılığının  önlenmesinde önemli ölçüde yol alınabilir.</p>
<p align="justify">Eski eser (kültür varlığı) tahribi ve kaçakçılığının  önlenmesinde bir diğer yöntem de, tıpkı günümüzdeki &#8220;Trafik Müfettişleri&#8221; gibi  <em>&#8220;Fahrî Arkeoloji Müfettişliği&#8221;</em> yöntemini tesis etmek olabilir.  Kendilerine böyle bir görev ve yetki verilen denenmiş, güvenilir veya sınavdan  geçirilmiş duyarlı ve bilinçli kişiler, kültür varlıklarının korunmasında veya  tahribinin önlenmesinde önemli katkılarda bulunabilirler. Özellikle turizm  bölgelerinde veya tarımsal alanlardaki arkeolojik sit alanlarının korunmasında  bu sektörde çalışanlar veya yörede yaşayanlar, kırsal bölgelerde köy  öğretmenleri, orman memurları veya ziraat teknisyenleri gibi kamu görevlileri  bilgilendirme kurslarından sonra faal hale getirilebilirler. Aynı şekilde,  şehirlerde ilgili ve duyarlı kişiler de bilgilendirildikten sonra birer kültür  muhbiri veya ajanı haline getirilebilirler. Tabii ki, bu gönüllü müfettişlerin  yaptıkları ihbarlar muhatap bulmalı ve ciddiye alınmalıdır. Onların da, bu  görevi kötüye kullanmamaları gerekir. En doğrusu Kültür Bakanlığı&#8217;nın bu konuda  bir yönetmelik hazırlayarak yürürlüğe koymasıdır. Benzer gönüllü görevliler  özellikle kültür veya tabiat varlığı tahribine maruz kalan çeşitli ülkelerde  uygulanmakta olup, ülkemizde de böyle bir konunun gündeme getirilmesi fantezi  değil, gerekliliktir.</p>
<p align="justify">Aslında, kültürlüyüm, eğitimliyim, duyarlıyım, sorumluluk  sahibiyim, vatanımı, memleketimi ve çevremi seviyorum diyebilen her kişinin bir  <em>&#8221; kültür müfettişi&#8221;</em> olarak etrafında olup bitene dikkat etmesi ve üzerine  düşeni vicdanı nisbetinde yerine getirmesi, gerekliliğin ötesinde vatanî bir  görev ve borçtur.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zeugmaergec.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zeugmaergec.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/zeugmaergec.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/zeugmaergec.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zeugmaergec.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zeugmaergec.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zeugmaergec.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zeugmaergec.wordpress.com/6/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zeugmaergec.wordpress.com&amp;blog=16772352&amp;post=6&amp;subd=zeugmaergec&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zeugmaergec.wordpress.com/2008/06/03/kultur-korumaciligi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">agergec</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
